Bíblia
A Bíblia é a Palavra de Deus — viva, eficaz e mais cortante que espada de dois gumes. Toda Escritura é inspirada por Deus e útil para ensinar, repreender, corrigir e instruir em justiça.
Inspiração divina
Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte de Deus movidos pelo Espírito Santo.
Gia yichi yə bə nyaka i Kiŋwakti ki Nyɔ wə kɔ num mfi biwɔ buku i Nyɔ wə. Ayaka yi gamti i laniki bəni yɛiŋ, chûsi kiŋgbɔ, lûmsi bəni, lâni bəni bəh nɔni ki chəŋ, ka mi wə wi kɔ mi wi Nyɔ numki num wi kpɛiŋni, kaŋa biɛiŋ bichi i fəki nɔm wi ndzɔŋni wichi yɛiŋ.
Wɔ nì yisi i kiəki gia yələ bə nyaka i Kiŋwakti ki Nyɔ wə, wɔ kɛiŋ waiŋ wi nchiŋ. Gia yələ kɔ yə yi kɔ i təfi wɔ a wɔ kwati mbɔiŋ yɛiŋ tsə dzəh i shɔm yə wɔ jiə i Klistus Jisɔs wə. Gia yichi yə bə nyaka i Kiŋwakti ki Nyɔ wə kɔ num mfi biwɔ buku i Nyɔ wə. Ayaka yi gamti i laniki bəni yɛiŋ, chûsi kiŋgbɔ, lûmsi bəni, lâni bəni bəh nɔni ki chəŋ, ka mi wə wi kɔ mi wi Nyɔ numki num wi kpɛiŋni, kaŋa biɛiŋ bichi i fəki nɔm wi ndzɔŋni wichi yɛiŋ.
Gia yə yi kɔkniki tsəki gia yichi i fa kɔ a mbɛiŋ kaŋaki i kiə a, ntum wi Nyɔ widɔkɔ kɔkə i Kiŋwakti ki Nyɔ mə, wə mi wi ntum wi Nyɔ widɔkɔ nì fukuki bəh kiŋkwaka ki. Yi kɔ a ntum wi Nyɔ widɔkɔ kɔkə wə wi nì dzəki si mi wiwɔm nəŋki a yi numki. Bəni bə ntum bə Nyɔ nì dzakaki gia a fə Kiŋ’waka ki Baiŋni ka bɔ dzâkaki i ja yə yi bukuki i Nyɔ wə.
Mɔ̂msi na bindzɔŋ i chusiki gwu ya i Nyɔ nshiŋ ka mi wə Nyɔ yɛiŋki a wi kɔ chəŋ. Nûm mi wi nɔm wə wi kaŋaki kə gia yə wi kɔ i gəmniki yɛiŋ, bəh wə wi kaŋaki ŋkɔŋ bi gia yi Nyɔ i dzəh yi chəŋ wə.
wɔ fûkuki gia yi Nyɔ. Fûku tsə̂ a bəh yi i ninshiŋ, kɔŋ a numki i jɔbi wi ndzɔŋni wə nabə i jɔbi wichu wə. Wɔ chûsi kiŋgbɔ ki bəni, lûmsi bɔ, shîli shɔ́m yibɔ bəh shɔm yi kaŋani bəh nlani ŋ’wa.
Nyâ gwu ya i fâki Kiŋwakti ki Nyɔ i bəni bə bumni nshiŋ, chu fuku gia yi Nyɔ, lani tə bɔ i tsə buku jɔbi wə mih bi dzəki yɛiŋ.
Poder da Palavra
A Palavra de Deus é viva e eficaz. O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão.
Mbɛiŋ kiəki a ja yi Nyɔ kaŋaki lə nɔni, ayaka yi nɔm. Yi kwa tsə nywɔ wi jum wə wi kwaki bimbu bichi. Yi si liə tsə buku i di biə nɔni bəh kiŋ’waka ki mi chiŋniki, liə tsə buku tə i di biə bənyuŋ bəh bimɔŋ bi mi si chiŋni. Yi tɔyiki lə biŋkwaka bəh gia yə yi kɔ i wi shɔm.
Bɔɔli bəh nshwaiŋ bi tsə kaa lə, ayakalə gia yiŋ kɔbi i bi lansi nəŋni.
Jisɔs chukuli wi a, "Yi kɔ num bə nyaka a,
‘Mi nɔki kə a kɔm bə dzɛiŋ shəŋ.
Mi nɔki tə kɔm gia yichi yə yi bukuki i dzaka ki Nyɔ wə.’"
Kɛ̂iŋsi bɔ wɔ jîə chi chi ma bɔ baiŋki i ŋkɔŋ kintəəŋ. Ja ya kɔ ŋkɔŋ.
Mbɛiŋ nəŋki i Kiŋwakti ki Nyɔ mə kɔm mbɛiŋ kwakaki a, akɔ yɛiŋ di biə mbɛiŋ bi kwatiki fiɛŋ fiə fi kɔ i fəki a mbɛiŋ kwati nɔni kə ki bi tsə kaa kə. Gia yə yi kɔ i Kiŋwakti kələ mə yi dzakaki num kɔm bə mih.
ayakalə ja yi Bah bi num a fɛiŋ jɔbi wichi."
Ja yələ num ntum wi ndzɔŋni kɔm Klistus wə bə nì fukuki i mbɛiŋ.
Estudar e pregar
Os bereanos examinavam as Escrituras diariamente. Procura apresentar-te a Deus aprovado como obreiro que maneja bem a Palavra.
Bəju bə fɛiŋ nì kɔ bəni bɔ kiə gia tsə bə Tɛsalɔnika, kɔm bɔ nì dzɔ nlani wiwɔ bəh kiŋkɔŋ, bɔ nəŋ i Kiŋwakti ki Nyɔ wə kaŋ yichi i yɛiŋ a gia yə Bɔɔl laniki bɔ yɛiŋ akɔ a ŋkɔŋ a.
Bɔɔl ka tsə liə i juŋ yi tsani yiwɔ mə asi wi si fə jɔbi wichi, ka yisi i dzakaki i bəni fɛiŋ kɔm gia yi Nyɔ i shi yitali wə i kaŋ yi mbam wə, wi chusi gia yichi i Kiŋwakti ki Nyɔ wə. Ayaka wi ka chusiki fɛiŋ, tɔyi a Kimbwili wə Nyɔ nì kaka nì kaŋaki i yɛ̂iŋ ŋgəkə, i fîəni dza i kpi wə. Jisɔs wələ ŋgaiŋ fukuki kɔm wi kɔ Kimbwili wiwɔ.
Filib yɔkɔ kɔmsi tsə i wi kpəŋ, wɔkɔ si mi wiwɔ faaki Kiŋwakti ki Isaya. Wi bikə i wi a, "Wɔ faaki lə wɔ wɔkɔ kiə gia yə ki dzakaki a?"Filib bəh mi wi Itɔfia Wi chukuli a, "Mih kɔ i wɔkɔ kiə dəiŋ maka mi fuku baiŋsi yi i mih a?" Wi ka dzaka a Filib yâka nûm bəh wi i kɔdɔk wiwɔ wə. Di biə wi nì faaki i Kiŋwakti kiwɔ wə nì dzakaki a,
"Wi nì kɔ aka shwaŋ yə bə tsəki i kum,
wi chu num tə aka waiŋ jaka wə bə kəə kiluli ki,
yi də kə.
Akɔ yakadəiŋ tə si wi nì kɔ a mɔŋ.
Filib ka yisi a bəh di bi Kiŋwakti kiwɔ, ka fuku baiŋsi ntum wi ndzɔŋni wiwɔ kɔm Jisɔs i wi.
Jisɔs dzaka i bɔ a, "Ɔ ɔɔ, biyuŋ biələ, shɔ́m yimbɛiŋ dəki na bəh ŋga i bum gia yə bəni bə ntum bə Nyɔ nì dzakaki. Mbɛiŋ kiəki kə a, Kimbwili wə Nyɔ nì kaka a wi kaŋaki i yɛ̂iŋ bəŋgəkə bələ, ka wi lîə i mbum bi wə a?" Jisɔs ka yisi i fukuki baiŋsiki i bɔ gia yichi yə bə nì nyaka i biŋwakti bi Nyɔ wə bichi kɔm wi, bəh i yisi i Muses wə, i tsə buku tə i biə bəni bə ntum bə Nyɔ nì nyaka.
Jisɔs dza kini dzə dzaka i bɔ a, "Ba wuŋ kɔ num wi nya lɔ ŋga bichi i bɛiŋ bəh i kuku i mih. Ayakadəiŋ, mbɛiŋ tsə̂ i bitumi wə bichi, mbɛiŋ fə̂ki bəni numki bəni mbəŋ bə mbaŋ, jûli bɔ i bɔkɔ i yɛli wi Nyɔ Ba bəh Waiŋ bəh Kiŋ’waka ki Baiŋni. Mbɛiŋ lâniki bɔ a bɔ fə̂ki gia yichi yə mih nì laniki mbɛiŋ yɛiŋ. Mbɛiŋ wɔ̂kɔli, mih ni numki lə bəh mbɛiŋ i jɔbi wichi wə i tsə buku na jɔbi wə mbi bi tsə kaaki."
Si mbɛiŋ tsə̂ki mbɛiŋ fukuki i bɔ a, ‘Ŋkuŋ bi bɛiŋ si num a dzəh.’
Revelação e fidelidade
A Palavra do Senhor veio aos profetas. A graça de Deus se manifestou na Escritura para a salvação de todos.
Viver pela Palavra
Não só de pão vive o homem. Nada acrescentes nem diminuas. A Palavra é alimento, guia e espada do cristão.
Mih kiŋki mi wichi wə wi wɔkɔki ntum wi Nyɔ wələ wə wi kɔ bəndzaka bə̀ bɔ bukuki i kiŋwakti kələ mə a, mi ka mɔm i kpɛiŋsi gia i yɛiŋ wə, ma Nyɔ tə bi kpɛiŋsi i gwu yi wə bəŋgəkə bə̀ bə dzaka i kiŋwakti kələ mə. Mi ka mɔm i dzɔ bwili gia i bəndzaka bə̀ bɔ bukuki i kiŋwakti kələ mə bə̀ akɔ ntum wi Nyɔ, ma Nyɔ tə bi ma bee a wi kwati ŋki kimbu i kpɛiŋ wə wi nyaki nɔni bəh mbi di i kwili wi baiŋni wə a num yə bə nyaka i kiŋwakti kələ mə.
Dzaka wɔmki mih wɔmni a, akisəkə mbɛiŋ dza ka bee lɔ Nyɔ wə wi nì bɔɔŋ mbɛiŋ kɔm shɔm yindzɔŋni yə Klistus kaŋaki i mbɛiŋ, ka biəliki num ntum wi ndzɔŋni widɔkɔ chi chi. Yi mɔŋ a, ntum wi ndzɔŋni widɔkɔ chu kɔlə chi chi. Yi kɔ alə a bəni bədɔkɔ nəŋki i shakyi mfi bimbɛiŋ, nəŋ i bəkəli tɔkɔ ntum wi ndzɔŋni wə kɔm Klistus. Mih dzakaki a, kɔŋ a numki na buku yuwidɔkɔ chinda wi Nyɔ widɔkɔ i bɛiŋ ka dzə fukuki ntum widɔkɔ chi chi i mbɛiŋ a kɔbi wə buku nì fuku i mbɛiŋ, yaka wəmaka mi ni giŋ lə lɔiŋ! Asi buku nì kɔ buku fuku lɔ i mbɛiŋ, buku chu fukuki i mbɛiŋ i liə a, mi widɔkɔ ka bi dza ka fukuki ntum widɔkɔ chi chi i mbɛiŋ a kɔbi wə mbɛiŋ nì dzɔ, yaka wəmaka mi ni giŋ lə lɔiŋ!
Mbɛiŋ yîŋtiki a Bah wibukumbɛiŋ kaŋaki shɔm yakadəiŋ, wi nya num jɔbi i bəni a bɔ bi bɔiŋ. Gia yələ kɔ a yə waiŋnih wibukumbɛiŋ Bɔɔl wə wi kɔ shɔm yibukumbɛiŋ nì nyaka i mbɛiŋ bəh mfi biə Nyɔ nya i wi. I biŋwakti bichi kintəəŋ biə wi nyaka, wi dzakaki yɛiŋ a kɔm gia yələ. Wi nyaka gia yidɔkɔ yi ləkə i bəni i kiə, ayakadəiŋ bəni bə̀ bɔ kiəki kə gia bɔ kiə kə di biə bɔ kɔ ka finiki bəh fwu wi gia yiwɔ, yi num a liŋ si bɔ finiki tə bəh di bidɔkɔ i Kiŋwakti ki Nyɔ wə. Bɔ fə yakadəiŋ, bɔɔŋ num ŋgəkə i gwu yibɔ mə.
Bukumbɛiŋ kiəki lə a gia yichi yə bə nì nyaka i Kiŋwakti ki Nyɔ wə i kikpu wə, a nì kɔ i lani bukumbɛiŋ, ka yi ni fə bukumbɛiŋ num ndzɔŋ, shɔm yibukumbɛiŋ shiliki, bukumbɛiŋ ka tsɛiŋki tsəki a ninshiŋ i fiɛŋ fiə bə bi kwatiki.
Ayakalə, bəni kɔ i nyani dəiŋ na ka bɔ dəki bɔɔŋ wi maka bɔ jiə shɔ́m i wi a? Ayaka bɔ kɔ nyani dəiŋ i jiə shɔm i wi maka bɔ num wɔkɔ kɔm wi a? Bɔ kɔ nyani na dəiŋ i wɔkɔ maka mi num fuku kɔm wi i bɔ a. Ayaka bəni kɔ i nyani dəiŋ i tsə fukuki maka bə faaŋ bɔ a? Yi kɔ num bə nì nyaka a,
"Gvú yi bəni bə̀ bɔ si dzə bəh ntum wi ndzɔŋni,
si ndzɔŋ nalə."
Ayakalə, bəni bə Islae bəchi kɛiŋki maka bɔ bum ntum wi ndzɔŋni wələ. Yi kɔ a liŋ asi kiŋwakti ki mi wi ntum wi Nyɔ wə Isaya dzakaki a,
"Bah, a bum ndə gia yə buku fukuki a?"
Yi bə́ num a, njiə wi shɔm i Klistus dzəki num i gia yə mi wɔkɔ. Ayaka gia yə mi wɔkɔ dzəki num i mfuku wə kɔm Klistus.
Mbɛiŋ kîəki a mih ŋgəmniki kə gia yidɔkɔ kɔm ntum wi ndzɔŋni wi Nyɔ. Kɔm akɔ i fɛiŋ wə ŋga bi Nyɔ biə bi bwiliki mi wichi wə wi kɔ wi jiə shɔm i wi kɔ. Ayaka gia yələ yisiki tsəki num i Bəju ka yi tsə tə i bəni bə̀ bɔ kɔkə Bəju. Yi num a ntum wi ndzɔŋni wələ chusiki dzəh yə Nyɔ dzɔki a mi kɔ chəŋ i wi nshiŋ. Ayaka yələ yisi tsə kaasi bəh shɔm yə wəmaka kɔ wi jiə i wi. Akɔ gia yə bə kɔ bə nyaka a,
"Mi wi chəŋ bi nɔ̂ki kɔm shɔm yə wi jiə i Nyɔ."
Kiŋ’waka kə Nyɔ nì nya i bukumbɛiŋ kɔkə ki mbi wələ. Kiŋ’waka kələ nyə i Nyɔ wə i fə a bukumbɛiŋ kiəki kinya kichi kə Nyɔ kɔ wi duksi bukumbɛiŋ yɛiŋ a kilɔlɔ.
Buku fukuki gia yələ num kə bəh já yə bə lani i mfi bi mi wiwɔm wə. Buku fukuki num bəh já yə a lani Kiŋ’waka ki Nyɔ buku yɛiŋ, ka bə fukuki baiŋsiki ŋkɔŋ bi Kiŋ’waka i bəni bə̀ bɔ kaŋaki Kiŋ’waka ki Nyɔ. Mi wə wi kaŋaki kə Kiŋ’waka ki Nyɔ i gwu yi wə, kɔkə i dzɔ gia yə yi dzəki i Kiŋ’waka ki Nyɔ wə. Wi si dza mfih yɛiŋ a, akɔ kiyuŋ ki gia. Ayaka wi kɔbi i kiə si yi kɔ, kɔm akɔ gia yə akɔ a fə a Kiŋ’waka ki Nyɔ ka mi ni kiəki.
Akɔ gia yə Nyɔ wə wi kiəki gia yichi bindzɔŋ nì fə a bəni bə mbi wələ ma kiə wi bəh mfi bibɔ. Yi nì ndzɔŋ i Nyɔ a ŋgaiŋ kɔlə i bwili num bəni bə̀ bɔ kɔ bɔ bum ntum wə buku fukuki, bəni yɛiŋ a, akɔ gia yi yuŋsini.
Bəju nəŋki i yɛiŋ bənchəsi bə̀ bɔ chusiki ŋga bi Nyɔ ka bɔ bum, Bəglik nəŋ num mfi bi gia ka bɔ bum. Ayakalə, buku fukuki yibuku kɔm si bə nì baŋŋ Klistus i kintasi wə. Yi lɔ Bəju num lɔni. Ayaka bəni bə̀ bɔ kɔkə Bəju yɛiŋ a, akɔ gia yi yuŋsini. Ayakalə, i bəni bə̀ Nyɔ kɔ wi bɔɔŋ, kɔŋ a numki Bəju, nabə Bəglik kɔ ntum wələ kɔm Klistus kɔ num ŋga bi Nyɔ bəh mfi biə akɔ bi Nyɔ.
Mbɛiŋ kîəki a Klistus nì ka faaŋ dəkə mih a mih dzə̂ jûliki bəni i bɔkɔ. Wi nì faaŋ mih a mih dzə̂ fûkuki num ntum wi wi ndzɔŋni. Ayaka mih fukuki kə num bəh ja yi mfi yi mi wiwɔm, yi num lə ka ŋga bi kpi biə Klistus nì kpi i kintasi wə ma ni fiəni gia yi kilɔlɔ.
Ayakalə, mbɛiŋ kɔ fimbɛiŋ ŋgɔkɔ wə a sabibwili Nyɔ mbɛiŋ. Mbɛiŋ num mbaŋ wi bətii mfə gia bə̀ bɔ nɔmki i ŋkuŋ. Mbɛiŋ num tumi ki baiŋni, mbɛiŋ num bəni bə̀ Nyɔ fə a bɔ numki mbu mwi i fukuki gia yindzɔŋni yə wi fəki. Akɔ wi wə wi bɔɔŋ mbɛiŋ mbɛiŋ buku i jisi mə, ka liə i baiŋni bi bimbum wə.