Publicidade

Bíblia

Por Bíblia Online

A Bíblia é a Palavra de Deus — viva, eficaz e mais cortante que espada de dois gumes. Toda Escritura é inspirada por Deus e útil para ensinar, repreender, corrigir e instruir em justiça.

Inspiração divina

Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte de Deus movidos pelo Espírito Santo.

എലിും വശയവും, വതി്‍മനയൻ സകലസൽപരവിും ഒരകപികഞഞവൻ ആകടതിഉപദശതിും സനതിും ിതലിും ിിപരിലനതിും രയജനമളതും ആകു.

പഠിും ിചയിിിനതിിലനിൽക. എലിും വശയവും, വതി്‍മനയൻ സകലസൽപരവിും ഒരകപികഞഞവൻ ആകടതിഉപദശതിും സനതിും ിതലിും ിിപരിലനതിും രയജനമളതും ആകു.

ിിരവചനഒനുംതനരവചകന്‍വയമനതഉളവയതലഎനആദതനഅറിം. രവചനഒരികലും മനയന്‍ഇഷടതവനനതല, വകലപനയമനയർ പരിമനിിിിചതതേ.

സതയവചനതയഥർതഥമി രസിലജിഗതിിലകരനി വതിനവനിതനിരമി.

വചനരസി; സമയതിും അസമയതിും ഒരിിൽക; സകല ർഘകഷമയും ഉപദശതുംി; തർജജന; രബിി.

വരയന, രബധനം, ഉപദഎനിവയിരദിിി.

Poder da Palavra

A Palavra de Deus é viva e eficaz. O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão.

വതി്‍വചനവനും തനയവളതി ഇരതലയഏതിും ർചചയിയതും ിആതിൽനിും, സനികളമജജകളിൽനിും ർപിിുംവരളചനതും ദയതിിതകളും ഉദശങങളും ിിചറിനതും ആകു.

ആകശവും ിും ഒഴിും; എന്‍വചനങങളഒരും ഒഴികയി.

എനഅവൻ ഉതതരപറഞഞത്: മനയൻ അപരമല, വതി്‍ിൽനിും വരസകല വചനും ി എനഎഴിിിു.

മഴയും മഞും ആകശതികയും

അവിമടങിതയിും

ിആഹരവും നലകതതകകവി

ിനനചഫലവതി ിളയിനത

എന്‍ിൽനിറപഎന്‍വചനആയിിും;

അതഎന്‍അടകലമടങിവര

എനിഇഷടമളതിവർതികയും

അയചിികയും ും.

സതയതഅവരികരിണമേ, ി്‍വചനസതആകു.

ിങൾ ികളപരിിു; അവയിിങൾകിയജവൻ ഉണഎനിങൾ ിിവലോ; എനഅതികൾ എനിപറയു.

കർതി്‍വചനമഎനും ിലനിു."

അതആകിങളരസിിം.

ഒരലൻ തന്‍നടപിർമമലമി ിനതഎങങനെ?

അങവചനപരകതന്‍നടപരദിനതിതനെ.

അങവചനതി്‍സതതനെ;

അങിിികൾ എലാം എനളവ.

.

Estudar e pregar

Os bereanos examinavam as Escrituras diariamente. Procura apresentar-te a Deus aprovado como obreiro que maneja bem a Palavra.

അവർ സലയയിഉളളവരഉനനത ിഉളളവർ ആയിു. അവർ രദിവചനർണണജരതയകരിരമലഅതഅങങനതനഎനിരതി ികളപരിിു.

പതിി ളതഅവരഅടകൽ ശബബതിവസങങളിികളആധരമി തനിഎനഅവരിു. ികഷഅനഭവികയും മരിചവരിൽനിഉയിർതകയും എനും, ിങളഅറിിതനിഎനും ിിും ിവരിും ിു.

ിിഓടിശയരവചകന്‍തകഅവൻ ിനതു: "ിനതരഹിോ?" എനിു.

അതി്: "ഒരവൻ ശരിി ിവരിതരഎങങനരഹിും" എനഅവൻ പറഞു, ിികയറി തനഇരിഎനഅപിു. ിിആയിഅവൻ ിിനത

"അറആടിഅവനി;

കതിനവൻിിിി

അവൻ റകിു.

ിിിആധരമി അവനിിിഅറിിടങി.

യഹവയയപരമപരിിും, അതഅനസരിനടപും, ിിഅതി്‍ചടടങങളും ിികളും ഉപദിും എസമനസിു.

അവൻ അവര്: "അയോ, ിനരേ, രവചകനപറഞിിനതഎലാം ിവസിമനദബികളേ, ിഇങങനകഷഅനഭവിിതന്‍മഹതവതിരവിടതലലയോ" എനപറഞു, ടങി എലരവചകനിിും എലികളിും തനിളതഅവർകയകതമി ു.

അടു: വർഗഗതിും ിിും സകല അധിരവും എനിനൽകിിിു. അതിങൾ ി, സകലജനതകളും ിയരകയും, അവരിിും രൻും പരിിും മതികഴിികയും ി. ിങളകലിചതഒകും അനസരിടതിി ഉപദികയും ി; ൂ, വസനതഎലും ിങളഉണ എനഅരിു.

ിങൾ : വർഗഗരസമിിിഎനരസിപറയി.

Revelação e fidelidade

A Palavra do Senhor veio aos profetas. A graça de Deus se manifestou na Escritura para a salvação de todos.

ിിധവയും ഏലും

അപഅവനയഹവയഅരളപയത്:

ിമകനിയഹവയഅരളപയതഇപരകരമിു:

ിിയഹവയഅരളപഉണയത:

ഒരരവചനം: മലി തരിിയഹവയഅരളപ്:

യഹവയഅരളപഖരിയത:

എനശയിയഹവയഅരളപയത:

യഹവയരസദവർഷ

എളിയവരസദവർതതമിയഹഎനഅഭിിികക

യഹവയകർതി്‍ആതഎന്‍ഇരിു;

ദയതകർനനവരിും

തടവർകിതലും

ബദധനർകതനയവും അറിിും

യഹവയരസദവർഷവും

നമവതി്‍രതിരദിവസവും രസിധമും

ുഃിതനാം ആശവസിിും

ിുഃിതനർകരതിപകരഅലങരമലയും

ുഃഖതിപകരആനനദതലവും

ിദമനസിപകരി എനടയും ും

അവൻ എനഅയചിിു;

അവൻ മഹതകരികപടതിഅവർകിഷങങൾ എനും

യഹവയനടതല എനും ും.

Viver pela Palavra

Não só de pão vive o homem. Nada acrescentes nem diminuas. A Palavra é alimento, guia e espada do cristão.

വതി്‍സകലവചനവും ിതതു;

തനിആശരയിനവർകഅവിപരിതനെ.

അവിവചനങങളഒനും ടര്;

അവിിിതരിികളളനഇടവരര്.

തകതിരവചനതി്‍കൾ ൾകഏവനും കരിനത്: അതിആരിും ിതകതിഎഴിിിധകൾ അവനവരും. രവചന തകതിവചനങങളിിആരിും എനിും ികളഞവന്‍തകതിും ിധനഗരതിും തകതിഎഴിിിമറിും അവനഓഹരി ികളയും.

മറിഷവി

ിി്‍പയിിങളിിചവനിിിി ഇതരവഗതിമറിഷതിിങൾ ിിഞതആശചരയപു. മറിഎനി, എനിും ിി്‍ിവളചിനവരും ിങളകലകനവരിമനയർ ഉണ്. എനഞങങൾ ിങളഅറിിചതിിപരതമി ഞങങൾ ആകടവർഗഗതിൽനിഒരതനകടിങളിഅറിിഅവൻ ശപികപടവൻ. ഞങങൾ ൻപറഞഞതഇപിും പറയു: ിങൾ ിഷതിിപരതമി ആരിും ിങളിഅറിിഅവൻ ശപികപടവൻ.

നമകർതി്‍ർഘകഷമ രകഷയിഎനിിി. നമിസഹദരനും തനിലഭിനതിനനസരിിങൾകഎഴിിിസകല ഖനങങളിും ഇതിിഅങങനതനപറഞിടലോ. അവയിരഹിരയസമളതിലത്. അറിിതവരും അസിരനയവർ ികളഅതും തങങളശതിി ികളയു.

എനിിിനതഒകും നമഉപദശതിി്, നമികളഉളവസഹനതും ഹനതും രതഉണടതിതനഎഴിിിു.

എനഅവർ ിവസിതവനഎങങനിിചപിും? അവർ ിിതവനിഎങങനിവസിും? രസിനവൻ ഇലഎങങനഅവർ ൾകും? അവർ അയയകപഎങങനരസിും?

"നനിിനവരഎതമനഹരം"

എനഎഴിിിവലോ.

എങിും അവർ എലവരും ിഅനസരിിി:

"കർതേ, ഞങങളസനആർ ിവസിു?"

എനശയപറയവലോ. ആകയിൾവിും ൾവി ിി്‍വചനതും വരു.

ിഷതിഎനിലജജയി; ിവസിഏവനും, ആദദനും ിയവനനും അതരകഷകി വശകിവലോ. അതിവതി്‍ി ിും ിസതിിും ിു. "ിിസതിും" എനഎഴിിിവലോ.

കതി്‍ആതിഅല, നമനമി നലിിിനതഅറിി വതിൽനിആതിഅതിചത്.

അതഞങങൾ ികജനതഉപദിവചനങങളഅല, ആതഉപദിവചനങങളതനരസിആതികനർകആതികമയതിിു. എനഅനികമനയൻ ിഉപദി; അതഅവനഷതആകു; ആതികമി ിിടതകയഅതഅവനരഹികഴിനതമല.

വതി്‍നതി, അതി്‍നത, വതഅറികകഞങങളരസഗതിഷതവതിവസിനവരരകിവതിരസി.

എന, ദനഅടയികയും യവനനഅനികയും ു; ഞങങളികപിിരസിു; ദനർകഇടർചചയും, ജനതകൾകഷതവവിും, ദനകടയവനനകടിികപഏവർകും ിവശകിും വജനവും തനെ.

എന, കഴിിഅല, ിഅറിിനതിഎനഅയചചത്; എന, ിി്‍ിഫലമിിടതിനതി്‍കളഅലലതും.

എനിങളഅനധകരതിൽനിതന്‍അതരകശതിിങളിിചവൻസൽഗണങങളിതകകവണിരഞകപഒരിും ജകയപിതവർഗഗവും ിധവശവും വനതജനവും ആകു.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-