Publicidade

Bíblia

Por Bíblia Online

A Bíblia é a Palavra de Deus — viva, eficaz e mais cortante que espada de dois gumes. Toda Escritura é inspirada por Deus e útil para ensinar, repreender, corrigir e instruir em justiça.

Inspiração divina

Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte de Deus movidos pelo Espírito Santo.

ியஙகளவனஅரளபபடிிறது; வனமனிதனினவனகவ், எநநலலசயலகளயததகிளவனகவஇரபடி, அவகளஉபதசதி், கடிதல், ிதல், ிபடிிதலிரயஜனமளவகளஇரிறது.

ிிஇயபறிசதிஉனஇரடிிஏறனமஉளளவனகததகபரிஎழகளை, ிவயததலஅறிதவனஉனகி். ியஙகளவனஅரளபபடிிறது; வனமனிதனினவனகவ், எநநலலசயலகளயததகிளவனகவஇரபடி, அவகளஉபதசதி், கடிதல், ிதல், ிபடிிதலிரயஜனமளவகளஇரிறது.

ததிஉளஎநததகதரிசனமகதரிிிிளககமஇரஎனகளதலிஅறியவ். கதரிசனமனதஒரலதிமனிதரகளிபதிஉணகவிை; வனபரிமனிதரகளபரிஆவினவரஏவபபடிகள்.

கபபடஊழியகரனகவசதிவசனதினமகபபகிிறவனகவஉனவனஉததமனிபடி ிிஇரு.

சமயமிகவனமிசனதிரசஙகமபணு; எலிததஉபதசததவறஎடு, கடிு, ிு.

வரவரிிறதிிிறதிஉபதிிறதிிரதஇரு.

Poder da Palavra

A Palavra de Deus é viva e eficaz. O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão.

வனனதவனவலலமஉளளதகவ், இரணபககமஎலபடடயதினதகவ், ஆத், ஆவி், கணகளஊனிிஉரவகிறதகவ், இரதயதிிகளசனகளபகதறிிறதகவஇரிறது.

னமிஒழி், எனகளஒழிவதிை.

அவரமறி:

"மனிதனஅபபதிமடிை,

வனிிறபபடிஒவிிஎனஎழிிிறதே" என்.

மழஉறமழனதிிஇறஙி, அவிடதிிமலிநனு, அதிிளமி ிபடிு, ிிறவனிிிறவனஆகரதிறதஎபபடிோ, அபபடிஎனிிறபபடவசனமஇர்; அதஎனிடதிிமல், அதிிறது, அதஅனிியமபடி ்.

உமசதியதிஅவரகளபரிதம்; உமவசனமசதியம்.

தவியஙகளஆரகள்; அவகளஉஙகளிியஜவனஉணிிகளே, எனிிிறவகளஅவகளே.

கரதரவசனமஎனிி்;" உஙகளநறிஅறிிகபபடவரிவசனமஇதே.

ிபனதனவழிஎதிதம்?

உமதவசனதிபடிிறதிே.

உமவசனமவதசதியம்,

உமி ியமிியம்.

்.

Estudar e pregar

Os bereanos examinavam as Escrituras diariamente. Procura apresentar-te a Deus aprovado como obreiro que maneja bem a Palavra.

அநதபபடடணதமககளவசனதஆரவதஏறு, ிஷயஙகளஇபபடிிிறதஎனினமதவியஙகளஆரததி், சலிிஉளளவரகளிநறபணஉடயவரகளஇரகள்.

பவதனவழககதிபடிஅங், ஓயகளிதவியஙகளிியஙகளஎடஅவரகளி, ிிபடவமரிிிஉயிஎழிகவ், உஙகளஅறிிிஇநஇயிிஎனதவியஙகளிிி்.

அபிிஓடிு, அவனஏசகதரிிிதகதிிறது: ிிறவகளிகரஉமகிிறதஎன். அதறஅவன்: ஒரவனஎனகியவிஅதஎனகஎபபடி ிஎனி; ிிை, தனடனஏறி உடபடி ி். அவனிதவியமஎனனவ்:

"அவரஒரஆடஅடிகபபடவதறகபபட்;

மயிகததரிிறவனகசசததமஆடிஅவரதமதிறவி்.

எதிிமநிி னஸனமதல

அபிிசதடஙி, இநதவியதஅடிபடஇயிஅவனி்.

ததஆரயவ், அதனபடி யவ், இஸரவிகடடளகளிியஙகளஉபதிகவ், எஸதனஇரதயதபகவபபடிி்.

அபஅவரஅவரகளு: கதரிிகளநமிறதறிிமநஇரதயமளவரகளே, ிிஇவிதமகபபடவ், தமதமகிிிரவிகவியதிஎனி, தலஎலகதரிிகளஎழிதவியஙகளஎலவறிதமிியவகளஅவரகளிவரிி்.

அபஇயஅரிவநு, அவரகளு: பரலகதிிிஎலஅதிரமஎனககபபடிிறது. ஆகவே, களறபபட், எலசதமககளடரி, ிரனபரிஆவிிமதிஅவரகளனஸனஙு, உஙகளகடடளிஅவரகளபடி அவரகளஉபதசமகள். இதோ, உலகதிஇறிவரஎலகளிஉஙகளஇரி என். ஆம்.

ு, பரலகரயமசமபமஇரிறதஎனிரசஙிகள்.

Revelação e fidelidade

A Palavra do Senhor veio aos profetas. A graça de Deus se manifestou na Escritura para a salvação de todos.

ிிிதவ

அபஅவனஉணனது, அவர்:

கபபடவசனம

ிமகனிகபபடவசனம்.

ிஎரிஉணி, அவர்:

வனிகபபடஇஸரவ

மலிஇஸரவிி.

ிசகரிஉணி, அவர்:

அபஏசஉணவது:

அநிரக வரடம

கரதரிவனஆவினவரஎனஇரி்; ிபடடவரகளநறிஅறிிககஎனஅபிகம்; இரதயமடவரகளயஙகடதல், ிபடடவரகளிதல், கடடபபடடவரகளகடடவிதலறவ், அநிரக வரடத், நமவனிிபடறவ், யரபபடஅனவரஆறதலயவ், ியரபபடடவரகளபடதவ், அவரகளபலபதிஅலஙரத், யரதிபதிஆனநலத், ஒடிஆவிபதிகதிிஉடகவஅவரஎனஅனி்; அவரகளதமமகிிிிமரஙகளஎனபபடகள்.

Viver pela Palavra

Não só de pão vive o homem. Nada acrescentes nem diminuas. A Palavra é alimento, guia e espada do cristão.

வனவசனமடமிடபபடடவகள்;

தமஅணிிறவரகளஅவரடகமனவர்.

அவரவசனஙகளஒனே,

ிஅவரஉனகடி்,

யன்.

இநதபதகதிகதரிசன வசனஙகளிஅனவரிஎசசரிிறதவது: ஒரவனஇவகளஎதவதி், இநதபதகதிஎழிிிகளவனஅவன். ஒரவனஇநததகதரிசன தகதிவசனஙகளிிஎதவதஎட், வபதகதிி், பரிநகரதிி், இநதபதகதிஎழதபபடடவகளிஇர், அவனபஙவனஎட்.

நறி இல

உஙகளிிிிிஅழதவரகளஇவவளவிரமகவிு, ிிசமநறிிிறதபறி ஆசசரியபபடி்; நறி இலே; ிலரஉஙகளகலஙகபபடி, ிிிநறிிிகள். களஉஙகளிரசஙிநறிதவி, களஅலலதனதிிவரிஒரதனோ, நறிஉஙகளிரசஙி், அவனசபிகபபடடவனஇர். னதி்; களஏறநறிதவிநறிஒரவனஉஙகளிரசஙிஅவனசபிகபபடடவனஇர்.

நமகரதரிஅதிகபஇரடிஎனிகள்; நமகிியமசகதரனிபவதனகஅரளபபடனதிஇபபடிஉஙகளஎழிிி்; எலகடிதஙகளிஇவகளிிிி்; அவனனவகளிிியஙகளிவதறகடினமஇரிறது; கலதவரகளஉறி இலதவரகளமறதவியஙகளரடிறதலததஙகளவரபடி இவகளரடிகள்.

வவசனதிஉணி், ஆறதலிநமிஉளளவரகளவதற, எழிிிறவகளஎலநமகதனஎழிிிறது.

அவரிிதவரகளஎபபடி அவரகள்? அவரிிபடதவரகளஎபபடி ிிகள்? ிரசஙிிறவனஇலிஎபபடிிபடகள்? அனபபபடவிஎனஎபபடிிரசஙிகள்? சமனதி, நலியஙகளநறிஅறிிிறவரகளதஙகளஎவவளவஅழகனவகளஎனஎழிிிறதே. ஆனநறிஅவரகளஎலபடியவிை. அதிஏசா: கரே, எஙகளலமககிபடடதிிதவனஎனி். எனவே, ிசமபதிவர், வனவசனதபதிிசமவர்.

ிிிநறிிகபபடம்; தலிதரகளி், ிிகரகளிிிிறவனஎவனஅவனஇரடிஉணவதறஅதவபலனஇரிறது. "ிசதிிி்" எனஎழிிிறபடி, ிசதிஉணவநி ிசதிஅநநறிிிபடதபபடிறது.

களஉலகதிஆவிமல், வனஎஙகளஅரளபபடடவகளஅறிபடிவனிடதிிறபபடிஆவினவர். அவகளகளமனிதஞனமிிகளமல், பரிஆவினவரிிகளி, ஆவினவரியவகளஆவினவரியவகளசமபநதபபடிிி். வமமனிதனஆவினவரியவகளஏற்; அவகளஅவனியமகத்; அவகளஆவிறபடி ஆரிிகபபடிறவகளனத், அவகளஅறியவ்.

எபபடி், வஞனதறபடி உலகமனதயஞனதிவனஅறிமலஇரததி், ியமகதிிரசஙகதிிிகளஇரடிவனிியமனது.

தரகளஅடளதிகள், ிகரகளனதிகள்; களிிஅறயபபடிிிரசஙிி்; அவரதரகளஇடறலகவிகரகளியமகவஇரி். ஆனதரகளிகரகளஎவரகளஅழகபபடிிகளஅவரகளிிவபலனவஞனமஇரி்.

னஸனதபடி ிிஎனஅனபவிை; நறிிரசஙிகவஅனி்; ிிிிகபதபடிு, மனினமிமலிரசஙிகவஅனி்.

களோ, உஙகளஅநதகரமஇரிஇர

தமஆசசரியமஒளிிடதிவரவழதவர

ியஙகளஅறிிபதறகதிளபபடவமசமகவ்,

ஜரகமஆசியகடமகவ், பரிசமகவ்,

அவரதமமககளகவஇரிகள்.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-