Publicidade

Bíblia

Por Bíblia Online

A Bíblia é a Palavra de Deus — viva, eficaz e mais cortante que espada de dois gumes. Toda Escritura é inspirada por Deus e útil para ensinar, repreender, corrigir e instruir em justiça.

Inspiração divina

Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte de Deus movidos pelo Espírito Santo.

Mañoro oahe a ñoriwire kotangerero o Mupepo wa Nyambi, aa kwathsa ku rongithsa oshemwa, ku kuturura, ku thsiurura no ku ronga munu ci a yoye kowawa, ci mupika Nyambi a ciroithsere nawa ku tenda ekwama yoihe yoiwa.

Karo ku tunda ku wanuke woe o na dimuka Eñora yo Shokenu, eyi i twethsa ku ku pa onyanyami o kuyoyithsiwa ko thsitawo mwa Krisitu Yesu. Mañoro oahe a ñoriwire kotangerero o Mupepo wa Nyambi, aa kwathsa ku rongithsa oshemwa, ku kuturura, ku thsiurura no ku ronga munu ci a yoye kowawa, ci mupika Nyambi a ciroithsere nawa ku tenda ekwama yoihe yoiwa.

Thso kutanga, mwaa roera ku dimuka ci kwithsa okethzi mu Mañoro ou wa keyire ko kuyuvithsithsa kwa mukwakukethza thsinda. Inene okethzi ka wa keyire keshima yo munu, unone anu a ambire ku tunderera kwa Nyambi ko ku tangereriwa ku Mupepo Oukenu.

O kwame momuhe omu o na twethsera ku cipa pa meho a Nyambi ko kwikara oyu na tawethziwa, mukwakukwama o kukana ku fa honyi, o ku tongonona nawa muthzimbu oshemwa.

o ciroithsere ku honga diywi dya Nyambi mwikati yoiwa no mwikati yoimango. O thsiurure, o kuturure no ku tanarithsa ko kukwatamucima kokukuru no kurongithsa.

O koñomeke kengeyo ku varera anu Mañoro, ku karaethza no ku rongithsa shime ku ka kuma apa na ku na kumena.

Poder da Palavra

A Palavra de Deus é viva e eficaz. O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão.

Inene diywi dya Nyambi dyaa yoya, karo dikoro. Ditwe kupita mwere o ku waa nokunoku. Dyaengena mu kaci ko mwoyo no mupepo, mu kaci ko manunga eshoko no mupopo. Dyaa nangura eanekera necikumbwethza yo mucima o munu.

Diwiru no kaye kenge ya ku pwa, unone maywi ange ao mbera ka a pu.

Yesu wa mu tawire ci: "Ku na ñoriwa ci: Munu tumba a yoyo ko dikende pohuma, unone aa yoya ko diywi dyodihe edi di tunda mu kanwa ka Nyambi."

O wa kenithse koshemwa. Diywi dyoe po oshemwa.

"Mwaa fotithsithsa nawa mu Mañoro, inene mwaa anekera ci kenge mu wanamo mwoyo o diyere. Karo aa Mañoro aa pa ombangi keyi yange!

unone diywi dya Fumu po dya diyere."

Karo edyo diywi po Muthzimbu Ouwa uya wa hongiwire ku kwenu.

Estudar e pregar

Os bereanos examinavam as Escrituras diariamente. Procura apresentar-te a Deus aprovado como obreiro que maneja bem a Palavra.

Uno honi awa Majuda o mu Berea nedi anu o micima thzothziwa kupita waya o mu Tesalonika, inene a tamburire diywi dya Nyambi ko ku pakerako maano, no ku tatufa Mañoro diyuwa no diyuwa ku mona ci eyi a rongithsa Paulu ne yashemwa.

Eci edi naa kwamanga, Paulu wa kengenine mu sinagoge, karo wa shimbire Masavata ahatu o ku ambaurangano mu Mañoro. Wa wa tongonwenine no ku wa monithsa ci Mesiya wa roerire ku nyanda no ku pinduka kwafu. Wa ambire ci: "Oyu Yesu ni mi tongwera yenthzi po yodiyo Mesiya."

Filipu ngou a cirerire oko ku ditemba no ku yuva oyu mukwerume o ku tara mu vuka thza mukwakukethza Isaya. Filipu wa mwipurire ci: "Ene waa i yuvithsithsa eyi o tara?"

Wa tawire ci: "Ngepi nga ni i yuvithsithsa, shime ci munu a i ni tongwenene." Ngou a rombire Filipu ci a thzine mu ditemba a kekare nenthzi.

Eyi a varire omo mu Mañoro po eyi:

"Aa cipitura eci dingu edi di twariwa ku ka paiwa.

Karo aa cipitura eci dinguana dyo kukana ku dira o ku di keriwa,

ka a ambire thsimweya.

Filipu ngou a mu tongwenenine ku tatekera kao Mañoro ao, no ku mu tongwera yo Muthzimbu Ouwa wa Yesu.

Yesu wa ambire ci: "Mayuwane amwe mwanu o kupira maano no kukana ku tawa wangu eyi na amba akwakukethza. Ene ka na i roera ci Mesiya a nyandithsiwe kengeyo o ku shime kwingena mu kutethzima kwenthzi nji?" Yesu ayepo i tongonwena eyi ya ambiwire mu Mañoro keyi yenthzi. Wa tatekire koa a Mushe mane shime ku na kuma koa akwakukethza wahe.

Yesu wa henyenine kwirongwa yenthzi no ku i ambera ci: "Na ni piwa okoro ouhe mu wiru no pano pa kaye. Mweyo, mu thze mu ka rongithse anu o matunga oahe ci ekare erongwa yange. Mwa ku ka wa korovethze mu dithzina dya Tata nedi dya Mwana nedi dyo Mupepo Oukenu. Mu ka wa rongithse ku hengeka yoihe eyi na ni mi raerera. Mu dimuke ci kenge nikaranga nenu mayuwa oahe shime ku ka kuma ku mamaneneno o kaye."

Mu thze mu ka wa honge ci: Kutumina ko ku Wiru pepi ku di!

Revelação e fidelidade

A Palavra do Senhor veio aos profetas. A graça de Deus se manifestou na Escritura para a salvação de todos.

Viver pela Palavra

Não só de pão vive o homem. Nada acrescentes nem diminuas. A Palavra é alimento, guia e espada do cristão.

Naa nomenithsa wahe awa a na yuvu maywi okethzi aa a na ñoriwa omu mu vuka: Ngeci munu ayepo vungithsa ngara thsinu kweyi i na ñoriwa omu, Nyambi kenge a ku vungithsera oyo munu makarara aa a na ambiwa omu mu vuka. Karo ngeci munu aa tundithsa ngara diywi mwethzi vuka thzokethzi, Nyambi kenge a ku mu nyanga eyi a na roera ku eriwa ku ima yo thsitondo thso mwoyo noku thsikuña thso shokenu thsa Yerusalema, eyi i na ñoriwa omu mu vuka.

Evangeli po thzofoci

Ni na komoka nene ci mu na thsii wanguwangu Nyambi oyu na a mithsi ko thsihemo thsa Krisitu, no ku shupwera muthzimbu wao. Kadi cingwa ci ko u di Muthzimbu Ouwa umweya, unone kwa di anu amweya awa a mi pambanithsa, karo aa ereka ku tengurura Muthzimbu Ouwa wa Krisitu. Uno honi, munu yomuhe oyu wa ku honga muthzimbu wao ku thsia ou na tu mi hongo a ku kutiwe, ikare yumweya ku kwetu nji kangeru ku tunda ku wiru. Eci dyodiya tu na amba kare, naa mi ambera karo ci, ngeci munu ayepo mi honga muthzimbu wao o ku cithsia nou na mu tambura, oyo munu a kutiwe.

Mu dimuke ci kukwatamucima kwa Fumu wetu po kuyoyithsiwa, eci dyodi a mi ñorerire mushimiwa wetu muenthzetu Paulu naye kokuthza ko mathsaano aa a mu pire Nyambi. Aa ñoranga kengeyo mu mañoro enthzi oahe aa a na ñoranga. Mu mañoro enthzi mo i di enu imweya yoikaru ku i yuvithsithsa, eyi a na tengururanga anu awa a na kana ku dimuka thsimweya nowa a na kana ku tanara mu thsitawo, eci dyodi a na tendanga ku Mañoro amweya. Anu awa tenda kengeyo po aa cithsera athsinda kunongithsiwa.

Inene enu yoihe eyi ya ñoriwire kukare, shime ya ñoriwerire ku tu rongithsa, ci ko mucima outhzui notanarithso o Mañoro tu twethse kwikara nokurupero.

Uno honi, ngepi nga a rombera koyu a na kana ku tawa? Karo ngepi nga a tawa koyu a na kana ku yuva yenthzi? Karo ngepi nga a yuva yenthzi ngeci kwithsa oyu na wa hongo. Karo ngepi edi nga a honga munu ngeci ka a tumiwire? Eci edi ku na ñoriwa ci: "Kadi owa noko edyato eyi i reta Muthzimbu Ouwa."

Uno honi kadi cingwa anu wahe a na tawa Muthzimbu Ouwa. Inene Mukwakukethza Isaya wa ambire ci: "Fumu, edye oyu naa tawa muthzimbu wetu?" Mweyo, thsitawo thsaa keya ko ku yuva, ako ku yuva Muthzimbu Ouwa keyi ya Krisitu.

Okoro o Muthzimbu Ouwa

Ka ni fererire honyi Muthzimbu Ouwa, inene odiyo okoro wa Nyambi o ku yoyithsa awa a tawa wahe, ku tanga Majuda mbeci ku keye Anukenge. Inene mou Muthzimbu Ouwa, owawa wa Nyambi waa hokoriwa ohura na hura ko thsitawo. Eci edi aa amba Mañoro ci: "Owawawa kenge mba yoya ko thsitawo."

Eyi na tu tambura po kadi mupepo o kaye, unone Mupepo oyu naa tunderera kwa Nyambi, ci tu twethse ku yuvithsithsa enu yoiwa eyi naa tu pa Nyambi kengekenge.

Mweyo, ka tu ambire ko maywi aa na tu rongithsiwa konyanyami wanu, unone ko maywi aa naa tu rongithsa Mupepo, ku tongonona enu yo Mupepo kowa a di no Mupepo. Munu o kupira Mupepo tumba a tambura enu eyi i tunda ku Mupepo wa Nyambi, unone aye aa i mona ci otomba karo ka a twethsa ku i yuvithsithsa nawa, inene yaa dimukiwa pohuma ko Mupepo.

Inene konyanyami wenthzi Nyambi, kaye ka na ka mu dimuka konyanyami wako. Unone na i roerithsa Nyambi ku yoyithsa awa na tawa ku kwenthzi keyi tu honga "yotomba".

Majuda aa fota thsimonithso, Magerike awo aa fota onyanyami. Unone atwe twaa honga Krisitu oyu naa ambiwa pa mbinda, yaa kuñukithsa Majuda, karo yotomba kwAnukenge.

Unone kowa naethsa Nyambi, Majuda no Magerike kengeyo, Krisitu po okoro wa Nyambi nonyanyami wa Nyambi.

Inene Krisitu ka a ni tumine ku na korovethza, unone ku na honga Muthzimbu Ouwa, ku na u honga kadi konyanyami mu kuamba, ku yapithsa ci mbinda thza Krisitu thza pwera okoro.

Uno honi amwe po mwanu o ku hanguriwa, opurisita o thsifumu, mbunga thzothzikenu, anua Nyambi. Mwaa hangweriwa ku raura ekwama yoiwa nene yoyu na a mithsi ku tunda mu mirema kwingena mu mwethzi wenthzi o ku komokithsa.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-