Bíblia
A Bíblia é a Palavra de Deus — viva, eficaz e mais cortante que espada de dois gumes. Toda Escritura é inspirada por Deus e útil para ensinar, repreender, corrigir e instruir em justiça.
Inspiração divina
Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte de Deus movidos pelo Espírito Santo.
Poder da Palavra
A Palavra de Deus é viva e eficaz. O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão.
Yam na atl baa paka, ama shirǝm gǝn baa paka da’a.
Ama Yesu nǝmi ti, tǝ wul ti’e, <<Ar ra na rǝshi gip shirǝm kǝ Yam’e, <Na bǝredi ni katl mbarǝm ba mani dǝmi da’a, ama na ko gonge shirǝm kan ba ɗǝl kar Yam gwa ni.> >>
Pali wur dlat tǝp kǝ ba ge shirǝm gi, argon tu kǝ yari gwa ni’e ge shirǝmi.
Kǝn den ta ngeni gip shirǝm kǝ Yam domici kǝ shin wule gip wuro kii zam ge mbatl tu kan baa pa da gwa. Ama shirǝm kǝ Yam ju ni ba bi seda demǝni.
Estudar e pregar
Os bereanos examinavam as Escrituras diariamente. Procura apresentar-te a Deus aprovado como obreiro que maneja bem a Palavra.
Mbarǝm kǝ Biriya ra na ɓuli mbatl man mbarǝm kǝ Tasalonika, domici wu nǝm shirǝm tu Bulus yari den Yesu gwa na ghol mbatl naari. Arni wu zhit gip Shirǝm kǝ Yam den kogonge pǝte, kǝ dǝ wu shin ko argon tu Bulus yari wuro untuni anra.
Kandatu Bulus ba kur pigwa, tǝ te gip bom domtǝn kǝ mǝn Yahuda, den pǝt Asabar myakan tǝ den bali shirǝm nan wur gip shirǝm kǝ Yami. Tǝ ceti wur gamka na yari wur tetla-tetla den ar nǝm Almasihu te yarka tǝ kum dli tǝ mǝshi, kan tǝ tli gip mǝshi mbarǝme. Bulus wul wur’e, <<Yesu tu kan a pi in shirǝm den ti tu ni’e Almasihu.>>
Arni Filibus kǝtǝr tǝ ri kar karusayi kan tǝ kum mbarǝmi den zhiti gip tǝlankur kǝ mǝn yari shirǝm kǝ Yam Ishaya. Filibus ngen momi kar ti’e, <<Kǝ mani momi argon tu kǝ den zhiti gwaya?>>
Mbarǝmi nǝmi ti tǝ wule, <<Imni fa a mani momi murgon nǝra kan baa cetim gamka dagwawu?>> Arni tǝ lir Filibus den tǝ to dǝm kar ti den karusayi.
Las tu mbarǝmi den zhiti gip Shirǝm kǝ Yam gwa ikǝni,
<<La ti cina koɗak wule tǝm kan ba ri kǝ mboshi gwa,
Wule tǝm tu pili ti taka ra shot
Cina dǝ mǝn njetǝl gǝsi, ama tǝ ɓul bi da’a.
Arni Filibus pǝni ti yari shirǝm kǝ Yam den muntu na jen es na womti, kan tǝ yari ti Zo Shirǝm kǝ Yesu.
Arni Yesu wul wur’e, <<Kǝn kǝdlǝme! Mǝn iɗa mbatl kǝ nǝmi bar ju kup mǝn shirǝm na Yam yari gwa. Kǝ mom’e ar nǝm Almasihu te yarka dǝ tǝ kum dli den bar ju kup kan tǝ to gǝs gip nartǝn gǝs da’aya?>>
Pare den rǝshi kǝ Musa na mǝn shirǝm na Yam kup, tǝ ɓuli wur argon tu rǝsh gip Shirǝm kǝ Yam kup den ti gwa.
Ar ni Yesu ɗir kar wur tǝ wule, <<Iko kǝ to yamka na kǝ den atlo kup bim kawi. Ra’untuwo, rii pi ni mbarǝm kǝ atl kup wazu, kǝ pi wur ni batisma gip sun kǝ Bǝba, na kǝ Nya, na kǝ Ruhu kǝ Yami, kǝ pa kulci wur ni wu kop kup argon tu a yari in kǝ pi gwa. Na ho bi, ami ra nan kǝn ko gigasi, ar ri patǝn kǝ zhan kup.>>
Kǝn ni kǝ ri gwa lani icin kǝ wul ni’e, <Mulki kǝ Yam mbira wi kosak.>
Revelação e fidelidade
A Palavra do Senhor veio aos profetas. A graça de Deus se manifestou na Escritura para a salvação de todos.
Viver pela Palavra
Não só de pão vive o homem. Nada acrescentes nem diminuas. A Palavra é alimento, guia e espada do cristão.
Dli gǝn iɗaka nan na zhotǝn untu kǝn den za’i muntu la kǝn bi gip zo mbatl kǝ Almasihu gwa. Kǝn den kopi zut zo shirǝm goni, ama zut zo shirǝm gon ra da’a. A yari ni untu domici jen ra kan den ndu’i wu tli in mbatl gwa, wu den ndu’i’e wu guzǝl zo shirǝm kǝ Almasihu kan ar ni’e ge shirǝmi gwa. Ama ko ma mǝn ni ko mǝn kartǝn kǝ Yam gon kan ɗǝl sur yam ni pi in wazu kǝ zo shirǝm gon bom na muntu mǝ pi ino, naa dǝ bi nǝm ti! Kandatu mǝ tare mǝ yari ino, ar ni a pa yari in kǝkǝn’e kup muntu kan baa pi in wazu kǝ zo shirǝm gon bom na muntu kan kǝ tare kǝ nǝmo, naa dǝ bi nǝm ti!
Miwo ruhu kǝ den kaar atl ni mǝ nǝm da’a, ama Ruhu tu kan ɗǝl kar Yam gwa ni, kǝ dǝ mǝ mani momi bar ju kan Yam bi mi lǝngǝt gwa. Bar ju ni ca mǝ shirǝm dene ba’e na bobya tu kan mbarǝm ba kulci gwa ni da’a, ama tǝp kar bobya muntu kan Ruhu ba kulci gwa. Tǝp untu ni mǝ yari bar ju kan kǝ Ruhu ni tetla-tetla dǝ munju kan kǝ Ruhu ni gwa. Muntu kan na Ruhuyi dawo tǝ nǝm bar ju kǝ Ruhu kǝ Yam ni gwa da’a den kǝdlǝm bar ni kar ti. Tii mani momi gǝzǝn dak nan tǝp kar Ruhu ni ba mani momi gwa.
Nan gip bobya kǝ Yam mbarǝm den kaar atl mani momi Yam tǝp kar bobya gǝzǝn dawo, ar gholi mbatl Yam den tǝ ɗǝli munju ngǝsh wur den Yam tǝp kǝ ba wazu kan pǝn’e kǝdlǝm shirǝm ni gwa.
Mǝn Yahuda ni den ngeni shini bar kǝ nǝmi bi na ame, munju kan mǝn Yahuda ni da ngapo wini den ngeni bobya. Miwo mǝ pi ni wazu kǝ Almasihu kan ɓa ti den kin gwa, bar kǝ pati asǝm dǝ mǝn Yahuda kan kǝdlǝm shirǝm kar munju kan mǝn Yahuda ni da gwa. Ama dǝ munju Yam la wur bi, mǝn Yahuda na munju mǝn Yahuda ni da’a, Almasihuwo ndǝrtǝn na bobya kǝ Yam ni.
Ba’e Almasihu karǝm ni kǝ dǝ a pi batisma da’a, ama kǝ dǝ a pi wazu kǝ zo shirǝm kǝ Yesu, ba’e na mani bi kǝ mbarǝm ni da’a bǝse dǝ mǝshtǝn kǝ Almasihu den kin hol ndǝrtǝn gǝsi.