Publicidade

Bíblia

Por Bíblia Online

A Bíblia é a Palavra de Deus — viva, eficaz e mais cortante que espada de dois gumes. Toda Escritura é inspirada por Deus e útil para ensinar, repreender, corrigir e instruir em justiça.

Inspiração divina

Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte de Deus movidos pelo Espírito Santo.

ततसररमईशवरसमनदतिषबधनधरमविनयफलयभवति

वरसिसरवससतकरमणसजजशभवति।

ि धरमशि िपरिणपतयां िकरुं शकवनि ि शवकअवगतऽसि।

ततसररमईशवरसमनदतिषबधनधरमविनयफलयभवति

वरसिसरवससतकरमणसजजशभवति।

िमपि भवियदमनयसवकयभवबधकनहि, एतदिः समयकयतां।

यतभवियदइचपनिवरसपविरलाः पविमनरवरिाः सनयमअभषन

अपरवमईशवरसपरितमअनिदनयकरमकिणञसतयमतसां सदिभजनिणञदरशयिुं यतस

षय ऽकभव णयसहितयिषयरबधय भरसय िनयस

वनहमआगमिि वततयनउपदमनिधत

Poder da Palavra

A Palavra de Deus é viva e eficaz. O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão.

ईशवरसऽमररभववििटशसरवसिरखङदपि ः, अपरमनरनिमजजयपरििदकमनसशसङकलअभििरकः।

नभितयरपि मम कदि यते।

ततरतयबरव्, इतिितमे, "मनवलपियति, िवरसवदनि ि वचांि िःसरनि ियति।"

तव सतयकथयपवितव यमसतं।

धरमपतकि यमआलचयधरननुः इति यधतदधरमपतकि मदररमददति।

िपरशसननतकििठते। तदकमअनिरकिं।

Estudar e pregar

Os bereanos examinavam as Escrituras diariamente. Procura apresentar-te a Deus aprovado como obreiro que maneja bem a Palavra.

ततरसाः िषलनथलमहआसनयत इतभवति ि ुं ििधरमगरनथसचनां कथअगलन्।

तदां समगतिमवरतरयैः धरमपतकयकथितव्।

फलतुःखभकरतवमशनदनञकरतवसनियसोः रसकरि ईशवरििएताः कथाः रकरमदतितव्।

तसवनतससनिपसपठयमिशयियथवियदिटवयतपठसि ततिं यसे?

ततकथितवनचििकथ? ततििरथमुं धमउपवयवदयत्।

रसतदपठितवयथा, समयत यथषशवकः। मचदकसषशरवयथा। आबधवदनतथसमतिठत

ततििपसततरकरणमआरभतस्।

तद, अबभवियदिितवरतुं िलमबमौ;

एततसरवदुःवभििः िं टसा?

ततरनथमरभसरवभवियदिां सरवशवसििििधय

ां समपमगततव्, वरगमिोः सरिपतिवभमययरिआसे।

अतरयसरवदििुः रसपविरसमनशनवगहयत; अहयदयदितदपि लयिुं िशत

पशयत, जगदनवतसदिः िि। इति।

गतगतवरगसजतसविधमभवत्, एतां कथां रचरयत

Revelação e fidelidade

A Palavra do Senhor veio aos profetas. A graça de Deus se manifestou na Escritura para a salvação de todos.

Viver pela Palavra

Não só de pão vive o homem. Nada acrescentes nem diminuas. A Palavra é alimento, guia e espada do cristão.

कशिएतदरनथसथभवियदि ि तसअहयमिददि, कशियदयपरिमपजयति तरवररनऽसिििदणतसिजयियति।

यदि कशिएतदरनथसथभवियदिमपयपहरति तरवररनऽसिििवनवपविरनगरतसांशमपहरियति।

टसरहआहतवतसियमअतिणमअनदमअनववरतत ततिमयमने।

ऽनयसनहि ििनवचञचलवनि यसदसिपरययकरुं टन

सनिऽसि ितसतसअनऽसवरयदां मधनचियदि यततरि शपभवतु।

यदवदअकथय, इदमहनसतदवतकथयि तवनतसतसअननचिमतसनियतशपभवतु।

असरभघसहिपरिणजनिां मनयधं। असियभयतनमअदि तदनऽपि पतरति तदिखत्।

वकयसरवपतयधि रसतदगदति। पतकतिपयि ि ि ियनअजचञचलिजविथमअनयशयवचनयपि िरयनि।

अपरञवययतसहिवनयजनकरतां लभमहि तनििवकििि सरववचनयसकमउपदथमिििे।

जनरतयनतमिकथथयियने? यसकदि तवनतसकथरतयनि? अपरयदि रचरयििठनि तदकथयनि?

यदि िभवनि तदकथरचरयियनि? िितमआसे, यथा, गलिददतनराः। रचरयनि जने। ां चरणपदि िि ि।

िसरतवनः। िियथिितव्। असमतरचििसमकरि ः।

अतएव रवणिऐशवरवयपरचरवणञभवति।

यतटसमम लजपदनहि ईशवरसशकिवरसनिऽनयजवतसरवजां मधकशिततिवसिि तसजनयति।

यतरतययससमपरिणमईशवरदतततरकशते। तदधि धरमपतकि िितमि"यवजनिियति"।

वयञहलकसलबधवनतसतननहि िवरसलबधवनः, ततवरवपरसअसमभयदयददतततसरवमअसि ुं शकयते।

तचि िकजनसि ििकथयत इति नहि िमति ििििरकशयदिः कथयते।

मनईशवरमनिां ि यत आतिकवििि ोः ां रलपमिमनयतशकि।

ईशवरसइहलकसनवाः वजवरसततवबतवनतसतसईशवररचररिरलििपरिुं ितव्।

ियललकषणि िषनि िनदयलिां गयने,

वयञहतरचरयः। तसरचििइव िनदरलइव मनयते,

ििां िनदमधआहईशवरयशकििवरयजनमिरकशते।

मजजनििदसरचथम; ऽपि पटतयमयरचितवः, यतसतथरचिटसुः फलहभवियति।

िधकरमधवकचरयदिमधयमआहतसरकशयिअभििजकजकवरपवििरधिकरतवाः रजाः।

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-