Pular para o conteúdo
Publicidade

Bíblia

Por Bíblia Online

A Bíblia é a Palavra de Deus — viva, eficaz e mais cortante que espada de dois gumes. Toda Escritura é inspirada por Deus e útil para ensinar, repreender, corrigir e instruir em justiça.

Inspiração divina

Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte de Deus movidos pelo Espírito Santo.

তৎ সররমঈশৱরসমনদতিষবধনধরমৱিনযফলযভৱতি

ৱরসিসরৱসসৎকরমণসজজশভৱতি|

ি ধরমশি িপরিণপতযৎৱাং িকরুং শকৱনি ি ৎৱশৱকঅৱগতঽসি|

তৎ সররমঈশৱরসমনদতিষবধনধরমৱিনযফলযভৱতি

ৱরসিসরৱসসৎকরমণসজজশভৱতি|

িমপি ভৱিযদমনযসৱকযভৱবধকনহি, এতদিঃ সমযকযতাং|

যতভৱিযদইচৎপনিৱরসপৱিরলাঃ পৱিমনরৱরিাঃ সনযমঅভষন|

অপরৎৱমঈশৱরসপরিতমঅনিদনযকরমকিণঞসতযমতসাং সদিভজনিণঞদরশযিুং যতস|

ৎৱষয ঽকৎসভৱ ণযসহিতযিষযরবধয ভরসয িনযস|

ৱনহমআগমিি ৱৎ ৎৱ তযনউপদমনিধৎস|

Poder da Palavra

A Palavra de Deus é viva e eficaz. O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão.

ঈশৱরসঽমররভৱৱিিটশসরৱসিরখঙদপি ঃ, অপরমনরনিমজজযপরিিদকমনসশসঙকলঅভিিরকঃ|

নভিতযরপি মম কদি যতে|

ততরতযবরৱ, ইতিিতমে, "মনৱলপিযতি, িৱরসৱদনি ি ৱচাংি িঃসরনি িযতি| "

তৱ সতযকথযপৱিতৱ যমসতং|

ধরমপতকি যমআলচযধরননুঃ ইতি যধতদধরমপতকি মদররমদদতি|

িপরশসননতকিিঠতে| তদকমঅনিরকিং|

Estudar e pregar

Os bereanos examinavam as Escrituras diariamente. Procura apresentar-te a Deus aprovado como obreiro que maneja bem a Palavra.

ততরসাঃ িষলনথলমহআসনযত ইতভৱতি ি ুং িিধরমগরনথসচনাং ৎৱকথঅগলন্|

তদাং সমগৎৱিমৱরতরযৈঃ ধরমপতকযকথিতৱ্|

ফলতুঃখভকরতৱমশনদনঞকরতৱসনিযসোঃ রসকরি ঈশৱরিিএতাঃ কথাঃ রকরমদৎৱিতৱ্|

তসৱনতসসনিপসপঠযমিশযিযথৱিযদিৎৱটৱযৎ পঠসি তৎ িং যসে?

ততকথিতৱনচিিকথ? ততিিরথমুং ধমউপৱযৱদযৎ|

রসতদপঠিতৱযথা, সমযত যথষশৱকঃ| মচদকসষশরৱযথা| আবধৱদনতথসমতিঠত|

ততিিপসতৎপরকরণমআরভতস|

তদ, অবভৱিযদিিতৱরতুং িলমবমৌ;

এতৎসরৱদুঃৱভিিঃ িং টসা?

ততরনথমরভসরৱভৱিযদিাং সরৱশৱসিিিিধয|

াং সমপমগততৱ্, ৱরগমিোঃ সরিপতিৎৱভমযযরিআসে|

অতরযসরৱদিৎৱিুঃ রসপৱিরসমনশনৱগহযত; অহযদযদিতদপি লযিুং িশত|

পশযত, জগদনৱৎ সদিঃ িি| ইতি|

গৎৱগৎৱৱরগসজৎৱসৱিধমভৱৎ, এতাং কথাং রচরযত|

Revelação e fidelidade

A Palavra do Senhor veio aos profetas. A graça de Deus se manifestou na Escritura para a salvação de todos.

Viver pela Palavra

Não só de pão vive o homem. Nada acrescentes nem diminuas. A Palavra é alimento, guia e espada do cristão.

কশিএতদরনথসথভৱিযদি ি তসঅহযমিদদি, কশিযদযপরিমপজযতি তরৱররনঽসিিিদণতসিজযিযতি|

যদি কশিএতদরনথসথভৱিযদিমপযপহরতি তরৱররনঽসিিিৱনৱপৱিরনগরতসাংশমপহরিযতি|

টসরহআহতৱতসিযমঅতিণমঅনদমঅনৱৱরতত ততিমযমনে|

ঽনযসনহি িিনৱচঞচলৱনি যসদসিপরযযকরুং টন|

সনিঽসি িতসতসঅনঽসৱরযদাং মধনচিযদি যততরি শপভৱতু|

যদৱদঅকথয, ইদমহনসতদৱৎ কথযি তৱনতসতসঅননচিমৎসনিযতশপভৱতু|

অসরভঘসহিপরিণজনিাং মনযধং| অসিযভযৎ নমঅদি তদনঽপি পতরতি তদিখৎ|

ৱকযসরৱপতযধি রসতদগদতি| পতকতিপযি ি ি িযনঅজচঞচলিজৱিথমঅনযশযৱচনযপি িরযনি|

অপরঞৱযযৎ সহিৱনযজনকরতাং লভমহি তনিিৱকিিি সরৱৱচনযসকমউপদথমিিিে|

জনরতযনতমিকথথযিযনে? যসকদি তৱনতসকথরতযনি? অপরযদি রচরযিিঠনি তদকথযনি?

যদি িভৱনি তদকথরচরযিযনি? িিতমআসে, যথা, গলিদদতনরাঃ| রচরযনি জনে| াং চরণপদি িি ি|

িসরতৱনঃ| িিযথিিতৱ্| অসমৎপরচিিসমকরি ঃ|

অতএৱ রৱণিঐশৱরৱযপরচরৱণঞভৱতি|

যতটসমম লজপদনহি ঈশৱরসশকিৱরসনিঽনযজৱৎ সরৱজাং মধকশিততিৱসিি তসজনযতি|

যতরতযযসসমপরিণমঈশৱরদততৎসরকশতে| তদধি ধরমপতকি িিতমি"যৱজনিিযতি"|

ৱযঞহলকসলবধৱনতসতননহি িৱরসলবধৱনঃ, ততৱরৱপরসঅসমভযদযদদততৎসরৱমঅসি ুং শকযতে|

তচি িকজনসি িিৎৱকথযত ইতি নহি িমতি িিৎৱিিরকশযদিঃ কথযতে|

মনঈশৱরমনিাং ি যত আতিকৱিিি োঃ াং রলপমিমনযতশকি|

ঈশৱরসইহলকসনৱাঃ ৱজৱরসততৱবতৱনতসতসঈশৱররচররিরলিিপরিুং িতৱ্|

িযললকষণি িষনি িনদযলিাং গযনে,

ৱযঞহতরচরযঃ| তসরচিিইৱ িনদরলইৱ মনযতে,

িিাং িনদমধআহঈশৱরযশকিিৱরযজনমিরকশতে|

মজজনিিদসরচথম; ঽপি পটতযমযরচিতৱঃ, যতসতথরচিটসুঃ ফলহভৱিযতি|

িধকরমধৱকচরযদিমধযমআহতসরকশযিঅভিিজকজকৱরপৱিিরধিকরতৱাঃ রজাঃ|

Seja o primeiro