Bíblia
A Bíblia é a Palavra de Deus — viva, eficaz e mais cortante que espada de dois gumes. Toda Escritura é inspirada por Deus e útil para ensinar, repreender, corrigir e instruir em justiça.
Inspiração divina
Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte de Deus movidos pelo Espírito Santo.
Buk Baybol takaw ak mɨdupsek, God Kawnan ne nokom ak gos ñek tɨkɨlak. Ak nɨm, chɨn takaw teplep anɨb ak dɨl, binɨb okok kɨlop takaw nɨŋɨd yɨbɨl agñɨl, gos tɨmel nɨgɨnɨgel okok kɨlop tɨmud wuk tep gɨl, tap tɨmel gɨnɨgel okok kɨlop agñɨ tep gɨl, teplep yɨbɨl yenɨgel agɨl, agñɨ tep gɨnɨgun. Anɨb ak tek, chɨn binɨb God nop wog gɨñɨbun okok, takaw anɨb ak chɨnop gek, nɨgtep yɨbɨl gɨl wog teplep gɨnɨg yonɨgabun.
Pen nad ñɨsɨkol yɨbɨl yenak ñɨn ak, buk Baybol takaw ak nep agñelak nɨgɨnak. Takaw anɨb ak, nep gos teplep ak ñɨnɨmuŋ tek lek, Klays Jisas nop gos lɨnɨge, God nep tɨg asɨk dɨnɨgab. Buk Baybol takaw ak mɨdupsek, God Kawnan ne nokom ak gos ñek tɨkɨlak. Ak nɨm, chɨn takaw teplep anɨb ak dɨl, binɨb okok kɨlop takaw nɨŋɨd yɨbɨl agñɨl, gos tɨmel nɨgɨnɨgel okok kɨlop tɨmud wuk tep gɨl, tap tɨmel gɨnɨgel okok kɨlop agñɨ tep gɨl, teplep yɨbɨl yenɨgel agɨl, agñɨ tep gɨnɨgun. Anɨb ak tek, chɨn binɨb God nop wog gɨñɨbun okok, takaw anɨb ak chɨnop gek, nɨgtep yɨbɨl gɨl wog teplep gɨnɨg yonɨgabun.
Nɨgɨm. Bɨ God gos ñek agñeb okok, kɨli buk Baybol takaw ak mɨj tɨkɨnɨg, bɨ olap gos ne nɨgak akaŋ gos kɨli ke nɨgɨlak tek tɨkɨl ma agɨlak. Mel. God Kawnan ne ak kɨlop kod mɨdɨlɨg gos ñaknɨŋ, anɨb ak nep God takaw ne nep tɨkɨl agɨlak. Anɨb ak tek takaw nokom olap nɨgtep gɨnɨmɨb. Bɨ God gos ñek agñeb okok, God kɨlop gos ñek takaw ne ak nep tɨkɨlak. Gos kɨli ke nɨŋɨd tɨg asɨkɨl ma tɨkɨlak.
Nad wog kɨles tɨmel gɨl genɨmɨn, God wog nep ak nɨgek tep gɨnɨgab. Pen God takaw nɨŋɨd ne ak nɨgtep gɨl, binɨb okok kɨlop agñɨ tep gɨlɨg, nebeŋ ma dɨnɨmɨn.
God takaw teplep ak kɨles gɨl agñɨnɨmɨn. Binɨb okok kɨlop tep gɨnɨgab akaŋ, tep ma gɨnɨgab agɨl yɨlɨk ma nɨgɨnɨmɨn, takaw ak mɨnek mɨnek agñɨnɨmɨn. Binɨb God nɨgtep gɨlaŋ agɨl, kɨlop tɨmud wukɨlɨg, kɨles gɨl agñɨ tep gɨlɨg yenɨmɨn. Pen pel kɨmɨgel jɨmñɨl mɨdɨl, God gos ne ak agtep gɨl agñɨnɨmɨn.
Nɨnɨgayn ak pen, yɨp kod mɨdeban ñɨn awl, binɨb okok kɨlop, buk Baybol pi ak nɨgɨlɨg agñɨnɨmɨn. Jɨj ak anɨgɨl anɨgɨl mɨdeb agɨl agñɨlɨg yenɨmɨn.
Poder da Palavra
A Palavra de Deus é viva e eficaz. O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão.
God takaw ne ak kɨm mɨdeb, kɨles yɨbɨl gɨlɨg mɨdeb. Baynat pɨspɨs kɨd yɨbɨl gak tek ak mɨdeb ak pen, baynat pɨspɨs kɨd sɨkol, takaw anɨb ak pɨspɨs kɨd tɨmel yɨbɨl. Takaw anɨb ak binɨb kɨlop puŋɨlɨl, nab okyaŋ amub. Nab ayaŋ amɨl, kawnan sek bipɨl ayaŋ sek nab ak amub. Pen abe amɨl, tɨŋɨl sek sɨlom sek jɨmñɨl mɨdeb nab ayaŋ amub. Anɨb ak tek, binɨb gos tɨmud ak sek gos nab ayaŋ sek mɨdupsek nɨgtep gɨl, kɨlop tɨg asɨkup.
Adekab sek, lum awl sek kul gɨnɨgab ak pen, takaw yad ak ma kul gɨnɨgab agak.
Agek Jisas pen agak, Buk Baybol ak tɨkɨl agɨlak, Binɨb okok, kɨli tap mɨdup anep ñɨbɨl, kɨles ma dɨl nɨm, pel ma yenɨgabal agɨl tɨkɨlak agak. Pen God takaw agup ak mɨdupsek nɨŋɨd kɨdek gɨl nɨm, pel yenɨgabal agɨl tɨkɨlak agak.
Takaw nad ak nɨŋɨd yɨbɨl mɨdeb agak. Anɨb ak takaw nad ak age, kɨlop gek bɨ nad mɨdɨl, nep malɨk mɨñ gɨnɨgel agak.
Buk Baybol ak kɨl tɨkɨlak okok, nɨbi takaw anɨb ak nɨgtep gon, chɨnop gek pelnep yonɨgun agɨl, pel gos nepɨm agak. Pen takaw anɨb ak, yad bɨ tay tek mɨdebin ak kɨl tɨkɨl agñɨlak agak.
Bɨawl takaw ne ak pen, pel pelnep yenɨgab agɨl tɨkak.
Takaw anɨb ak nep, takaw teplep ak nɨbop agñɨbal.
Estudar e pregar
Os bereanos examinavam as Escrituras diariamente. Procura apresentar-te a Deus aprovado como obreiro que maneja bem a Palavra.
Juda binɨb anɨb okok, Juda binɨb Tesalonayka yelak okok tek mel, kɨli mɨdtep gɨlak. Ak nɨm, Pol takaw nop ak nɨgel tep gaknɨŋ, nɨŋɨd agup akaŋ agɨl, buk Baybol ak mɨnek mɨnek pɨyowɨl nɨgɨlak.
Nɨŋɨd, Pol pel golɨgup ak, binɨb okok ayɨp apnan gɨpal kal mɨgan ak amnak. Kal anɨb ak, Juda añɨŋ lep ñɨn awl omɨŋal nokom amɨl, God takaw ned agɨl tɨkɨlak ak gos nɨŋɨd, ag amɨl apɨl gɨlak. Anɨgɨl ag amɨl apɨl gɨlɨg, kɨlop God takaw tep ak agñɨtep gɨlɨg agak, Bɨ God nop aglup ak ne apɨl, chɨnop nen agɨl yul dak agak. God takaw ned agɨl tɨkɨlak ak, nop agɨl tɨkɨlak tek, kumɨl tepayaŋ tɨkjakak agak. Bɨ God nop aglup ak, binɨb okok kɨlop dɨl kod yenɨgab ak nɨm, bɨ Jisas nɨbop kesɨm debin ak nep agak.
Agek, kasek Pilip agak tek amɨl nɨgak, bɨawl Yitiyopiya nɨb anɨb ak, bɨ God gos ñek agñeb Aysaya mɨj kɨl tɨkak ak, nɨgɨlɨg amek. Pilip nɨŋɨd anɨb agak, Mɨj nɨgɨlɨg ameban ak, takaw jɨj ak nɨgeban akaŋ mel agak?
Agek agak, Binɨb ogɨnap yɨp takaw anɨb ak agñel nɨŋɨd tek, nɨgɨnɨm agak. Anɨb agɨl, Pilip nop agak, Ap adek awl besɨge amnul agak. Agek, am adek anɨb ak besɨgak. Pen buk Baybol Aysaya kɨl tɨkak anɨb ak agak,
Chag sipsip pakɨnɨg, yokɨp poŋɨd amɨl pakɨpal agɨl tɨkak. Pen chag sipsip ñɨluk wɨj kɨlop okok tɨkɨlaknɨŋ, wal ma apal agɨl tɨkak. Anɨb ak tek, bɨ anɨb anop abe gel, takaw pen ma agɨnɨgab agɨl tɨkak.
Agek, Pilip ne bɨ anɨb anop, Aysaya takaw tɨkak jɨj anɨb ak ned agɨl, ag ag Jisas nop takaw teplep ak agñɨtep gak.
Anɨb agel Jisas agak, Ñɨli gos tep ma nepil agak. Bɨ God gos ñek agñeb okok, kɨli bɨlel agɨl tɨkɨlak ak, taynen nɨŋɨd agɨlak agɨl kasek ma nepil agak? God takaw ak agak tek, Bɨ God nop aglup ak, ne ned yɨpɨl awl dɨl kumnɨmuŋ nɨm, kɨdek bɨawl teplep yɨbɨl kɨles tɨmel ak yenɨgab agak. Anɨb agɨl, kɨlop bɨ omɨŋal takaw nop mɨdupsek agñɨ tep gak. Mosis ne takaw nop tɨkak ak sek, bɨ God gos ñek agñeb okok mɨdupsek takaw nop tɨkɨlak ak sek, takaw mɨdupsek agñɨ tep gak.
Pen Jisas wulep sɨŋak apɨl, kɨlop agak, God ne yɨp agek, man ne alaŋ kod mɨdɨl, lum awl kod mɨdɨl gɨpin agak. Anɨb ak, nɨbi man okok mɨdupsek amɨl, binɨb okok kɨlop gem binɨb yad okok yenɨgel agak. Bapi yɨl mɨdebal, Ñɨne yɨl mɨdebal, Kawnan ne ak yɨl mɨdebal agɨl, kɨlop ñɨg pakñɨnɨmɨb agak. Ñɨg pakñɨl, yad takaw nɨbop agñɨbin ak mɨdupsek, kɨlop agñɨtep gem nɨŋɨd kɨdek gɨnɨgel agak. Pen nɨgɨm, yad nɨbi ayɨp nep mɨdɨl, mɨd dad amɨl, ñɨn kɨdek ak ownɨgab ñɨn ak, lum awl kul gɨnɨgab agak.
Amnaknɨŋ, agñɨlɨg agɨnɨmɨb, God binɨb dɨl kɨlop kod yenɨgab ñɨn ak, wulep mɨdeb agɨnɨmɨb agak.
Revelação e fidelidade
A Palavra do Senhor veio aos profetas. A graça de Deus se manifestou na Escritura para a salvação de todos.
Viver pela Palavra
Não só de pão vive o homem. Nada acrescentes nem diminuas. A Palavra é alimento, guia e espada do cristão.
Yad takaw kɨles apin, God ne gos anɨb okok yɨp ñek, mɨj awl kɨl tɨkɨl agñɨbin ak nepɨm okok, nɨgtep gɨnɨmɨb apin. Binɨb an takaw anɨb ak nɨŋɨd, takaw ogɨnap sek jɨmñɨl agenɨgab, God ne bɨ anɨb anop pen tap tɨmel ogɨnap sek gek palsek amnɨgab. Tap tɨmel yɨbɨl gup ak mɨj anɨb ak tɨkɨpin okok, God ne tap tɨmel yɨbɨl anɨb okok bɨ anɨb anop pen gek palsek amnɨgab. Pen binɨb an takaw anɨb ak nɨŋɨd, day ogɨnap sek wik yokenɨgab, God nop pen mab mɨdup ñɨbɨl pelpel yenɨgabal agup ak ma ñɨl, man awl suŋtep pelpel yenɨgabal ak sek mel agek, ma amnɨgab. Man awl anɨb ak, mɨj pi ak tɨkɨl apin.
Yad gos pal awl yɨbɨl nepin. Klays nɨbop yɨmug nɨŋɨd gɨtep gek, God nɨbop suk agek binɨb ne mɨdebɨm. Pen kasek God nop kelɨgɨl, takaw anɨb ak ke takaw teplep agɨl nepɨm. Pen takaw anɨb ak, Klays takaw teplep ak mel. Bɨ ogɨnap apɨl, Klays takaw ak kelɨgɨl, takaw anɨb ak ke apal. Anɨb apal, Klays takaw teplep ak agobun apal pen, takaw yepɨs apal. Takaw yepɨs anɨb ak agel nepɨm. Klays takaw teplep nɨbop agñɨnok ak, takaw nɨŋɨd yɨbɨl ak agñɨnok. Pen chɨn takaw teplep anɨb ak ke agonɨgabun, mab ke yɨneb ayaŋ pɨsnep amnɨgun. Akaŋ ensel God man ne alaŋ nɨb olap apɨl, takaw teplep anɨb ak ke agenɨgab, mab ke yɨneb ayaŋ pɨsnep amnɨmuŋ. Takaw anɨb okok takaw yepɨs. Chɨn pen takaw anɨb agɨnok ak, mɨñɨl abe yad takaw nokom anɨb nep agebin. Bɨ ogɨnap apɨl nɨbop takaw teplep anɨb ak ke agenɨgabal, mab ke yɨneb ayaŋ pɨsnep amnɨgel.
Bɨawl ak ne binɨb kɨlop tɨg asɨk dɨnɨgayn agɨl, chɨnop yɨlɨk ma nɨŋɨd kod mɨdeb. Anɨb ak gos nɨgɨlɨg yenɨmɨb. Pen Bɨawl ak ne mam tep chɨn Pol nop gos tep ñek, ne abe takaw nokom anɨb ak tek nɨbop mɨj tɨkak. Mɨj ne tɨkup okok mɨdupsek, tap anɨb okok nep agup. Nɨŋɨd apun, takaw ogɨnap ne tɨkup ak, takaw koslam nɨgep tek agup. Anɨgɨl agek, binɨb gos sɨkol sɨkol nɨŋɨd, Klays nop gos kɨles ma nepal okok, kɨli takaw anɨb ak tɨg adɨkɨl, monmon agñɨbal. Pen Pol takaw ne tɨkup ak nep anɨb ma gɨpal, God takaw kuŋay bɨ ogɨnap tɨkɨlak ak abe gɨpal. Anɨgel, God kɨlop gek, yul awl yɨbɨl dɨl kul gɨnɨgabal.
Buk Baybol takaw bɨlel tɨkɨlak okok mɨdupsek, chɨnop agñɨnɨg tɨkɨlak. Takaw anɨb ak nɨgon chɨnop gek, kɨles tɨmel gɨl jak mɨdɨl mɨŋel okok dɨl, gos sek kod yonɨgun.
Anɨb ak binɨb kɨli Klays nop gos ma lɨnepal ak, tɨtay dɨl nop suk agɨl, chɨnop tɨg asɨk dɨnɨmɨn agnɨgɨnɨgel? Pen ne gak takaw ak tɨmud pak ma nepal ak, tɨtay dɨl nop gos lɨnɨgɨnɨgel? Pen bɨ olap takaw teplep ak kɨlop ma agñub ak, tɨtay dɨl takaw anɨb ak tɨmud pak nɨgɨnɨgel? Pen bɨ takaw teplep agñeb ogɨnap kɨlop ma agyokɨpal ak, tɨtay dɨl takaw teplep ak agñɨnɨgel? Takaw anɨb ak tek buk Baybol ak tɨkɨl agak,
Bɨ takaw teplep dad apebal okok, tep yɨbɨl dad apebal agɨl tɨkak.
Binɨb ogɨnap pen takaw teplep ak ma nɨg dɨlak. Anɨb ak tek Aysaya ne anɨb agak, Bɨawl, takaw tep agñobun ak, an nɨŋɨd gos lɨnɨgɨlak agak? Anɨb ak chɨn nopun, binɨb takaw teplep ak tɨmud pak nɨg mɨdɨl nep, Klays nop gos lɨnepal. Pen Klays takaw teplep ak agñel nep, binɨb tɨmud pak nɨg mɨdebal.
Takaw teplep ak, God kɨles ne ak takaw anɨb ak nab ayaŋ mɨdeb. Pen binɨb Klays nop gos lɨnepal okok, God kɨles ne anɨb ak kɨlop gek, God kɨlop tɨg asɨk dup. Juda binɨb Klays nop gos lɨnepal okok kɨlop ned tɨg asɨk dak, binɨb Juda mel Klays nop gos lɨnepal okok abe tɨg asɨk dup. Anɨb ak takaw teplep ak gos nɨgen, yɨp nebeŋ ma gup. Takaw adek anɨb ak, chɨnop yomek anɨgɨl nopun, God chɨnop gek binɨb suŋtep ne mɨdobun. Chɨn tap olap ma gɨnɨgun, Klays nop nokom gos lɨnɨgɨnɨgun ak nɨm, Klays nop gos lɨnɨgon God ne nɨŋɨd chɨnop gek, binɨb suŋtep ne mɨdobun. Adek anɨb anep, buk Baybol ak tɨkɨl agɨlak, Binɨb suŋtep ne okok, nop gos lɨnɨŋɨd nɨm, pelpel yenɨgabal agɨl tɨkɨlak.
Chɨn pen kawnan lum awl nɨb olap ma dɨpun. God ne Kawnan ne ak agyokek dɨpun ak nɨm, tap teplep yɨbɨl chɨnop monmon ñub ak nɨgtep gɨpun. Chɨn tap teplep yɨbɨl anɨb okok gos nɨŋɨd agobun ak pen, bɨ gos tɨpagɨl nepal okok agñel nɨŋɨd ma agobun. God Kawnan ne ak chɨnop gos ñek takaw anɨb ak agobun. God Kawnan ne ak takaw agup ak nɨŋɨd dɨl, binɨb God Kawnan ne sek mɨdebal okok kɨlop agñobun.
Pen binɨb God Kawnan ne sek ma mɨdebal okok, God Kawnan tap teplep ne ak ma dɨpal. Tap teplep anɨb ak tap yokɨp agɨl gos nɨŋɨd, nɨgtep gɨnɨgel tek ma lup. Binɨb pen God Kawnan ne sek mɨdebal okok, kɨlop gos ñaknɨŋ, tap teplep anɨb okok tɨg asɨk lɨl nɨgtep gɨnɨgel tek lup.
God ne ke gos nɨgtep gup tek, ne nɨgup, binɨb lum awl gos chɨn ke okok nɨgɨnɨgun agɨl ke nep pɨyow nepal okok, ne bɨ tay tek agɨl ma nɨgɨnɨgel tek lup. Anɨb ak tek ne ke gɨnɨg nɨg lak tek, binɨb kɨli takaw ne agñɨbun ak nɨŋɨd, anɨb apal, Takaw sawl sek apal. Pen takaw anɨb ak agñon, binɨb okok kɨli nɨŋɨd nop gos lɨnɨgel, kɨlop tɨk asɨk dup.
Juda binɨb okok kɨli tap mageptek nɨgɨnɨgun agɨl gos nepal, binɨb Juda mel okok kɨli gos teplep adek ak nɨgɨnɨgun agɨl pel pɨyow nepal. Chɨn pen Klays mab bak alaŋ chɨpɨl pak tɨbɨk lel kumak takaw ak agñɨbun. Agñon, Juda binɨb okok nɨŋɨd, takaw yɨlɨk gup ak chɨn nɨŋɨd apyap pakɨnɨgun agɨl gos nepal. Pen binɨb Juda mel okok nɨŋɨd, takaw sawl ak ma nɨgɨnɨgun agɨl gos nepal. Binɨb pen God kɨlop suk agɨl dak okok, Juda binɨb ayɨp binɨb Juda mel ayɨp, kɨli nɨŋɨd anɨgɨl nepal, Klays ne God kɨles ak sek mɨdeb, ne God gos nɨgtep gup ak sek mɨdeb.
Nɨŋɨd apin. Klays yɨp agyokɨl, binɨb okok kɨlop ñɨg pakñɨnɨmɨn agɨl ma agak. Agyokɨl, kɨlop takaw teplep ak agñɨnɨmɨn agak. Pen agñɨlɨg, bɨ ogɨnap chɨn nep gos tɨpagɨl nopun agɨl apal tek ma apin. Takaw anɨb ak anɨgɨl agen, Klays mab bak alaŋ kumak takaw ak, takaw yokɨp olap tek lek, binɨb okok ma dɨpɨlap tek lup.
God pen nɨbop aglek, binɨb ne yɨbɨl mɨdebɨm. Nɨbi Bɨnonɨm bɨ wog gɨñeb ne ak mɨdɨl, bɨ God nop sɨbogep wog ak gɨpɨm. God binɨb ne suŋtep yɨbɨl mɨdebɨm. Nɨbi God binɨb ne ke nɨbop aglup ak mɨdebɨm. God ne kɨli tap teplep yɨbɨl yad gɨpin okok agyɨkɨnɨgel agɨl, nɨbop aglɨl dak. Ned kɨsɨlɨm nab okok yelɨgɨpɨm ak pen, nɨbop suk agɨl mɨlek tep yɨbɨl ne adek sɨŋak lak.