Bom ânimo
Tende bom ânimo! Jesus repetiu estas palavras aos seus discípulos em meio às tempestades. No mundo tereis aflições, mas Ele já venceu o mundo — e nos dá coragem para enfrentar tudo.
Han itsh tkeewir tiats deshar jeeno it datsitwok’owa etaatniye, datsanatse it befetsosh gondbek’o itaatse’faee, ernmó shatk’ayere, taa datsani da’adek’re.»
Ik’o noosh b́ imiye angonat shunikon, b́ took keewi shayira bako shati shayiraliye.
Ang taash imetuwo Krstosn jam keewo k’alo falituwe.
Iyesuswere manoor, «Shenwotso! taane shatk’ayere» bíet.
Jamwots bín bo bek’tsok’on tekbowtsi.
Bímó manoor, «Kup’ore shenúwotso! taane! shatk’ayere!» bíet,
Iyesuswere «T ni’e, n aman amano neen kashire, jamon amee!» bí et.
Datsatse no atson no befetsosh doonzo’atse no woktsok’o no danaloru jam aawo bín amanetuwone.
Manshe it ashuwotso shatk’ayere! Ik’o taash b́keewuts jaman b́jamon b́s’eentsituwok’o bín amaniruwe.
Fini sheengo ititse dek’t tuutso Izar Izewer, Krstos Iyesus angshosh aanar b́ weet aawots s’uwomaants b́betsituwok’osh arikon danfee.
Dab ay naari fadewwots múk' aawwotssh iti boshiyaniyo ooreratse wotiyaloru amanat it kashtsosh gene’ore.
Imnetiyats it kup’ituwok’o itn woshituwo shayiri imo itsh betsosho, itn bek’osh tewuniruwe. Man ti etiruwere taa it imnetiyon, itwere t imnetiyon no atsatsewo nokup’itwok’owe.
Mansh no maac’o k’ut’ratsone, úratsi noaro b́ t’afiyaloru gitsitsi no atso aawu aawon handr wotituwe
Mansh and it k’alirwok’on iko iko kup’shon t’engde’e.
Eshe mansh eshuwotso, noo nodaatseyir kic’oonat gondbek’otse b́wotiyalor it imnetiyatse tuutson no ango kup’ere.