Bom ânimo
Tende bom ânimo! Jesus repetiu estas palavras aos seus discípulos em meio às tempestades. No mundo tereis aflições, mas Ele já venceu o mundo — e nos dá coragem para enfrentar tudo.
Mɔ nɔ gìe nubə-ɔŋ tʉ bii, mbɔ bii chʉʼ kie fyiighʉənə tíŋ hə bɔŋ mə bɛ yʉʼʉ mɔʼɔ. Bə bu chɔŋhə bii kəwʉʉnəmbi. Bii bɔŋ kie fyii, bʉʼka mbɔ mɔ nɔʼ ghɔʼ wʉʉnəmbikə."
bʉʼka Lyʉʉhəkə ndə Nyii kə kɔ tʉ bʉʼʉ kaa Lyʉʉhə-kəfaa-kwu-kə fɛ. Bɔŋ Lyʉʉhəkə-i nɔ kɔ ghʉəʼkə, kɔ ŋkʉʉ leʼnə məyá ŋwɔŋ.
Bəkɔ mɔ fɔʼ nubə inchəŋ tíŋ hə bɔŋ mbəŋ-ɛŋ ndə ɔ tʉʼ kɔ mɔ nə ghʉəʼkə.
Bɔŋ haʼ ndʉʉmɛ, Jiso kwəʼ tʉ bɔŋ ghɔŋ mbɔ, "Bii yá fyiihə-ii, nɔ bɛ mɔ. Kə bii mə leʼ fàa fɛ."
bʉʼka bɔŋ bənchəŋ nɔ kə nyíɛ ɔŋ, i fɛŋhə bɔŋ. Ɔ bɔŋ kwəʼ tʉ bɔŋ haʼ ndʉʉmɛ, ghɔŋ mbɔ, "Bii yá fyiihə-ii, nɔ bɛ mɔ. Kə bii mə leʼ fàa fɛ."
Jiso ghɔŋ tʉ ɔŋ mbɔ, "Ŋaʼ, məmɔʼfyii-a ndə a mɔʼ ndəŋ mɔ, nɔʼ chìi yɔʼkə-a tíŋ. Tòʼ jyu."
Nɔ, bʉʼʉ nɔ kie fyii bʉʼka bʉʼʉ nɔ kínə mbɔ ndʉʉ ndə bʉʼʉ bɛ mu kəlɛʼ ndə bɛ mbʉə, təmə bʉʼʉ bɛ kəyəŋ ndə Tiekətʉ bɛ chɔ fɛ.
Bəliŋ-bɔŋ, bii yá fyiihə-ii bʉʼka mɔ nɔ mɔʼfyii-ɔ ndəŋ Nyii mbɔ nubə ndə ɔ gìe tʉ mɔ bu fyú shʉəŋ.
Nɔ, mɔ nɔ kɛŋ kínə shʉəŋ mbɔ Nyii ndə ɔ kə chʉʉhə fɔʼɔ-jyujyu-ɔ mu mbʉə-bii, bu gɛ nə yɔŋ nə shʉbə tə liʼ ndə Chîkə ndə Klai Jiso bu bʉnə gwè chɔ.
Tʉʉtə-ii kə bʉʉ te yɔŋ-yə, təmə kə fɛʼ mbɔ bii kie ndə mənyíɛ ŋgʉəʼ nduɔ ndə vaa kəkʉʉ mbi məniʼ fɛ.
Mɔ nɔ tʉʼ mʉʉ yɔŋyɔŋ daa ndə mənyíɛ bii, mbɔ mɔ chʉʼ kɔ mbyu-kəkɔ-hə tʉ bii ndə i gwè hə kəghɔ-LyʉʉhəNyiikə i chʉʼ chìi bii shʉə. Nukə ndə mɔ tʉʼ gìe nɔ bɛ mbɔ bʉʼʉ chʉʼ kwèʼhə ŋwɔŋtə-ʉʼʉ ndə məmɔʼfyiihə-ʉʼʉ ndəŋ Nyii. Mɔ kwèʼhə bii, bii bɔŋleʼ kwèʼhə mɔ.
Nɔ, baʼa mə nə káa fɛ. Buŋ ndə mbɔʼ-mbʉəhə-aʼ tʉʼ kùunə gɛ, bɔŋ bə nɔ tʉʼ chìi fyiihə-aʼ ndə məbɛ fefe bəchibəchi.
Nɔ, bii kə kwèʼhə ŋwɔŋtə-ii bɔŋleʼ bɔ ŋwɔŋtə-ii haʼ ndə bii tʉʼ fɔʼ nɔ.
bʉʼka yɔŋ-yə, bəliŋ-baʼa, ndə nchəŋnchəŋ ŋgʉəʼ leʼnə mbʉə liŋnə ndə baʼa bɛ muŋgɔ, bəsɔʼka-yii te məmɔʼfyiihə-ii ndəŋ Nyii nɔʼ yá fyiihə-aʼ.