Bom ânimo
Tende bom ânimo! Jesus repetiu estas palavras aos seus discípulos em meio às tempestades. No mundo tereis aflições, mas Ele já venceu o mundo — e nos dá coragem para enfrentar tudo.
Powiedziałem wam o tym wszystkim, abyście dzięki Mnie doświadczali pokoju. Na świecie czeka was cierpienie. Ale bądźcie odważni—Ja zwyciężyłem ten świat.
Bóg nie obdarował nas strachem, ale—poprzez Ducha Świętego—dał nam moc, miłość i rozsądek.
Dzięki Temu, który dodaje mi sił, umiem radzić sobie w każdej sytuacji.
—Spokojnie! Nie bójcie się, to Ja!—szybko odrzekł Jezus.
—Spokojnie! Nie bójcie się, to Ja!—szybko odrzekł Jezus.
—Córko! Uwierzyłaś, więc odzyskałaś zdrowie. Idź w pokoju!
Dlatego możemy być pewni, że da nam to, co przygotował. Teraz bowiem, żyjąc w naszych śmiertelnych ciałach, nie jesteśmy jeszcze w naszym prawdziwym domu—u Pana.
Bądźcie więc dobrej myśli! Ufam Bogu, że zrobi to, co powiedział,
Jestem pewien, że Bóg, który rozpoczął w was to dobre dzieło, będzie je kontynuował aż do czasu powrotu Jezusa Chrystusa.
Cieszcie się więc, mimo że teraz różne chwilowe trudności sprawiają wam smutek.
Gorąco pragnę was zobaczyć i podzielić się z wami duchowym darem dla waszego umocnienia, abyśmy wzajemnie zachęcili się swoją wiarą: wy moją, a ja waszą.
Dlatego nie zniechęcamy się przeciwnościami. I chociaż nasze ciało słabnie i niszczeje, to nasz duch jest coraz silniejszy.
Podnoście się więc nawzajem na duchu i umacniajcie się w wierze, co z resztą już czynicie.
Przyjaciele, te wieści o waszej wierze bardzo podniosły nas na duchu w chwili, w której tego potrzebowaliśmy—mamy bowiem teraz wiele problemów i powodów do zmartwień.