Bom dia
Cada manhã é presente de Deus. As misericórdias do Senhor se renovam cada dia. A Bíblia convida a começar o dia com louvor, oração e gratidão ao Criador.
Manhã com Deus
De manhã te apresentarei a minha oração. Pela manhã ouvirás a minha voz — eu te busco ao despertar.
E rongo koe ki tōku reo, e Ihowā, i te ata;
i te ata ka whakatikaia atu e ahau tāku īnoi ki a koe,
ā, ka titiro matatau atu.
Ko ahau ia kua karanga ki a koe, e Ihowā;
ā, i te ata ka tae atu tāku īnoi ki tōu aroaro.
E ara, e tōku korōria!
E ara, e te hātere, e te hāpa;
ka ara wawe anō ahau.
Ko ahau ia, ka waiatatia e ahau tōu kaha;
āe, i te ata ka hāmamatia e ahau tāu mahi tohu.
Ko koe hoki tōku pā,
tōku piringa i te rā o tōku pōuri.
Ko ahau ia, ka waiatatia e ahau tōu kaha;
āe, i te ata ka hāmamatia e ahau tāu mahi tohu.
Ko koe hoki tōku pā,
tōku piringa i te rā o tōku pōuri.
Ka hīmene ahau ki a koe, e tōku kaha;
ko te Atua nei hoki tōku pā,
tōku Atua aroha.
Meinga kia rongo ahau ki tōu aroha i te ata;
e whakawhirinaki ana hoki ahau ki a koe.
Meinga kia mātau ahau ki te ara e haere ai ahau;
kua ara nei hoki tōku wairua ki a koe.
Ko ahau, e kite ahau i tōu mata i runga i te tika,
ā, ka tatū tōku ngākau,
ina oho ake ahau, kia kite i tōu āhua.
Misericórdias renovadas
As misericórdias do Senhor se renovam cada manhã. Este é o dia que o Senhor fez — alegremo-nos e nos regozijemos nele.
He mahi tohu nā Ihowā tē poto ai tātou,
he kore nō āna mahi aroha e mutu.
E hou tonu ana rātou i tēnei ata, i tēnei ata;
he nui tōu pono.
"Ko Ihowā te wāhi mōku," e ai tā tōku wairua;
"nō reira ka tūmanako ahau ki a ia."
He mahi tohu nā Ihowā tē poto ai tātou,
he kore nō āna mahi aroha e mutu.
E hou tonu ana rātou i tēnei ata, i tēnei ata;
he nui tōu pono.
Ko te rā tēnei i hangā e Ihowā
kia whakamanamana, kia koa tātou i reira.
Hīmene ki a Ihowā, e tāna hunga tapu,
whakawhetai hoki ki tōna ingoa tapu.
He iti hoki te wāhi e riri ai ia;
he oranga ki te manakohia e ia.
E tau iho te tangi i te ahiahi,
ā, i te ata he hari.
He iti hoki te wāhi e riri ai ia;
he oranga ki te manakohia e ia.
E tau iho te tangi i te ahiahi,
ā, i te ata he hari.
Ka wehi anō ki āu tohu te hunga e noho ana i ngā pito rawa;
hari ana i a koe ngā pūtake o te ata, o te ahiahi.
Kia nā mātou i te ata i tāu mahi tohu;
kia hari ai mātou, kia koa ai, i ō mātou rā katoa.
Louvor matinal
Saciai-nos de manhã com a tua benignidade. Todo dia te louvarei e celebrarei o teu nome para sempre.
Ka whakanui ahau i a koe, e tōku Atua, e te Kīngi;
ka whakapai ki tōu ingoa ake ake.
Ka whakapai ahau ki a koe i ngā rā katoa;
ka whakamoemiti ki tōu ingoa ake ake.
He mea pai te whakawhetai ki a Ihowā,
te hīmene atu ki tōu ingoa, e te Runga Rawa;
te whakakite i tōu atawhai i te ata,
i tōu pono i ngā pō katoa;
Waiatatia he waiata hou ki a Ihowā;
waiata, e te whenua katoa, ki a Ihowā.
Waiata ki a Ihowā, whakapaingia tōna ingoa;
whakakitea tāna whakaoranga i tēnei rā, i tēnei rā.
Whakapuakina tōna korōria i waenganui i ngā tauiwi,
āna mahi whakamīharo i waenganui i ngā iwi katoa.
Anō tōku aroha ki tāu ture!
Ko tāku tēnā e whakaaroaro ai i te roa o te rā.
Ahakoa rā e whakahaua mai anō e Ihowā tōna atawhai i te awatea;
ā, he waiata tāku ki a ia i te pō,
he īnoi ki te Atua o tōku ora.
Kia atawhai, e Ihowā, ki a mātou;
kua tatari nei mātou ki a koe.
Ko koe hei ringa mō rātou i tēnei ata, i tēnei ata,
hei whakaora mō mātou i ngā wā o te raru.
Kua hōmai ki ahau e te Ariki, e Ihowā,
he arero mātau,
kia mōhio ai ahau ki te āta ngārahu atu
i te kōrero ki te tangata e māuiui ana.
E whakaara ana ia i tēnei ata, i tēnei ata,
e whakaara ana i tōku taringa
ki te whakarongo kia pērā me tā te hunga mōhio.
Graça para o novo dia
O Senhor te abençoe e te guarde. Cada novo dia é oportunidade de viver sob a graça do Deus que nos ama.
‘Mā Ihowā koe e manaaki,
māna koe e tiaki;
Mā Ihowā e mea kia tīaho tōna mata ki a koe,
māna anō hoki koe e atawhai;
Mā Ihowā tōna kanohi e whakaara ki a koe,
māna anō e tuku te rangimārie ki a koe.’
I te ata ruia tāu purapura,
ā, i te ahiahi kaua e pēpeke tōu ringa;
kāhore hoki koe e mōhio ko tēnei rānei e tika,
ko tērā rānei, ko rāua rānei e rua ka pai ngātahi.
E maranga ana hoki ia i te mea e pō tonu ana,
ā, hoatu ana e ia he kai mā tōna whare,
he mahi hoki e rite ana mā āna kōtiro.
Kaua e matenuitia te moe, kei rawakoretia koe;
titiro ōu kanohi, ā, ka mākona koe i te taro.
Ā, ka kite te Atua i te mārama, he pai; ā, ka wehea e te Atua te mārama i te pōuri. Nā, ka huaina e te Atua te mārama ko te Awatea, ā, ko te pōuri i huaina e ia ko te Pō. Ā, ko te ahiahi, ko te ata, he rā kotahi.
Kātahi ka ū rawa te kupu poropiti ki a tātou ināianei; pai tonu ki te anga tō koutou whakaaro ki reira, he rama hoki e tīaho ana i te wāhi pōuri, kia pūao rā anō te rā, kia ara rā anō te whetū o te ata i roto i ō koutou ngākau.
i mate nei mō tātou, ahakoa tātou mataara, moe rānei, kia ora tahi ai me ia.