Publicidade

Buscar a Deus

Por Bíblia Online

Buscar a Deus é o chamado mais urgente da Bíblia. Buscai primeiro o Reino de Deus. Os que buscam de todo coração encontram — porque Ele se deixa encontrar pelos que o procuram.

Buscai ao Senhor

Buscai ao Senhor enquanto se pode achar. Buscai e achareis. O Senhor recompensa os que o buscam com diligência.

യഹവയകണസമയതഅവിഅനിി;

അവിഅടിിഅവിിിചപിി.

യഹവയകണസമയതഅവിഅനിി;

അവിഅടിിഅവിിിചപിി.

യവിിും രകഷയും

"എനആഗരഹിതവർ എനഅനിഇടയി;

എനഅനിതവർകഎനകണഗതിവനു;

എന്‍ിിചപിജനതയ്:

ഇത, ഇതഎനപറഞു.

അവൻ ിിിനവനശകി നലു;

ബലമിതവനബലവർദിിു.

യകിതളർനും;

വനകും ഇടറിും.

എങിും യഹവയിിനവർ ശകിും;

അവർ കഴകനിറകടികയറും;

അവർ തളർനഓടകയും

ിനടകകയും ും.

യഹവയും അവിശകിും ി;

അവിിരനതരഅനിി.

യഹവയും അവിശകിും ി;

അവിിരനതരഅനിി.

"എന്‍മകനേ, േ, ി്‍ിി്‍വതഅറികയും, ർണണഹദയതും നലലമനസും ികയും ; യഹസർവവഹദയങങളും പരിികയും ിരങങളും ിപണങങളും എലാം രഹികയും ു; അവനഅനിഎങിഅവനകണും; ഉപിഎങിഅവൻ ിഎനും തളികളയും.

എന്‍ിികപിിഎന്‍ജനതങങളതനി, ർതഥനയിഎന്‍അനിതങങളർമർഗഗങങളിിിി, വർഗഗതിൽനിഅവരഷമിഅവരശതിും.

അവൻ ആസഎതിഅവനപറഞഞത: "ആസേ, യരും യരും ആയേ, എന്‍ൾപ; ിങൾ യഹവയആയിിടതഅവൻ ിങളഉണിിും; അവനഅനിഎങിിങൾ അവനകണും; ഉപിഎങിഅവൻ ിങളും ഉപിും.

ആസപരിരങങൾ

അനനതരഓദി്‍മകനഅസരി്‍വതി്‍ആതവനു. അവൻ ആസഎതിഅവനപറഞഞത: "ആസേ, യരും യരും ആയേ, എന്‍ൾപ; ിങൾ യഹവയആയിിടതഅവൻ ിങളഉണിിും; അവനഅനിഎങിിങൾ അവനകണും; ഉപിഎങിഅവൻ ിങളും ഉപിും. ിർഘകലമി സതയദവവും ഉപദിിതനും യപരമണവും ഇലിിു; എനഅവർ തങങളകതിിി്‍വമയഹവയിിിഅവനഅനിചപ, അവർ അവനകണി.

"ലതശനിികൾകമഹകലപങങൾ സമനഷടമകയും വരവരകിതമലകയും ു. അവരസകലവികഷടങങളും ിിചതജനത ജനതയും പടടണപടടണതും നശിിു. എനിങൾ യമിിി; ിങളകൾ തളർനകര്; ിങളരവിരതിഫലഉണും."

ആസകളും ഓദരവചകന്‍രവചനവും ടപയപ്, ദയും ്‍ും ശതിും, എഫരയീംമലനിഅവൻ ിിിപടടണങങളിൽനിും ഛവിരഹങങളികളകയും യഹവയമണഡപതിൻമിയഹവയഗപകയും ു. ിഅവൻ യരും, യരും, എഫരയിൽനിും മനശിൽനിും ിിിും അവരഅടകൽ വനർകനവരും ിവരി; വമയഹഅവനഎനകണിിിിഅനകർ വനഅവനർനു.

ഇങങനഅവർ ആസചയപതിാം ആണി്‍ാം സതിശലിവനി. തങങൾ വനളയിൽനിഅവർ എഴളകളും ഏഴിആടകളും അനയഹവയകഴിു. ിഅവർ തങങളികനവമയഹവയർണണഹദയതും ർണമനസുംഅനിും ിയവനവലിയവനഷനആരും ിി്‍വമയഹവയഅനിതവർ മരണശിഅനഭവിണമും ഒരിയമു. അവർ മഹഷതും ആർപും ഹളങങളും ഴലകളും യഹവയസതു. എലയരും സതിിസനിു; അവർ ർണണഹദയതസതർണണതപരയതഅവനഅനിചതഅവർ അവനകണകയും യഹഅവർകഎലിടതും വസഥത നലകയും ു.

ആസതന്‍അമമയമയഖഅവൾ അശരകഒരഛവിരഹഉണിിനതിനതിികളഞു; അവളഛവിരഹആസിി ിിനരിവചകളഞു. എനിികൾകിിവനി; എങിും ആസദയഅവന്‍വകലമും ഏകരമിു. ി, ്, ഉപകരണങങൾ എനിങനതന്‍അപപനും ും ിിവസകൾ അവൻ ലയതിവനു.

ആസചയപതതഞാം വര്‍വരും ഉണി.

De todo o coração

Buscar-me-eis e me achareis quando me buscardes de todo o coração. O Senhor é bom para os que o buscam.

ിങൾ എനഅനിും; ർണണഹദയതഅനിിങൾ എനകണും.

ിങൾ എനഅനിും; ർണണഹദയതഅനിിങൾ എനകണും.

"എന്‍വചനും റയതകർകികപും അലലയോ" എനയഹവയഅരളപു.

എങിും അവിി്‍വമയഹവയർണണഹദയതും ർണമനസുംി അനിഅവനകണും.

അവിയങങൾ രമി

ർണണഹദയതഅവിഅനിനവർ യവ.

അവിയങങൾ രമി

ർണണഹദയതഅവിഅനിനവർ യവ.

ർണണഹദയതഅങങയഅനിു;

അങകലപനകൾ ിനടകഎനിഇടവരരേ.

എന്‍ണൻ ിഉരു;

അങവചനപരകഎനശകകരിണമേ.

അങരമണങങൾ ആരനത

ിലതയിനടകും.

യഹവയും അവിബലതും ിരയി;

വമഇടവിഅനിി.

യഹവയും അവിബലതും ിരയി;

വമഇടവിഅനിി.

"എന്‍അനി" എനഅങങയിൽനികലപന വനഎനഎന്‍ദയപറയു;

യഹേ, ിഅനിു.

വസനിിിആശസവും ഉറപും

വമേ, അങഎന്‍ം; അതിലതഅങങയഅനിും;

ളമിഉണങി വരണശതഎന്‍ഉളഅങി ിു;

എന്‍അങി ാംിു.

Buscar e encontrar

Pedi e dar-se-vos-á. O Senhor está perto de todos os que o invocam em verdade. Quem o busca não ficará insatisfeito.

ർതഥനയശകി

ിിഎനിങൾകിും; അനിിഎനിങൾ കണും; ിഎനിങൾകി റകും.

ിി, എനിങൾകിും; അനിി, എനിങൾ കണും; ിഎനിങൾകറകും. ിനവനലഭിു; അനിനവൻ കണു; നവനറകഎനിങളപറയു.

ിി, എനിങൾകിും; അനിി, എനിങൾ കണും; ിഎനിങൾകറകും.

അവന്‍അനിി; അതിങൾകഇതും ിും.

യതികണിിരകിമനയപരൻ വനനതഎനപറഞു.

ിമതഅറിനവർ അങങയിആശരയിും;

യഹേ, അവിഅനിനവരഅവിഉപിിലലോ.

ിമതഅറിനവർ അങങയിആശരയിും;

യഹേ, അവിഅനിനവരഅവിഉപിിലലോ.

യഹവയഅപിു; അവിഎനിഉതതരമരി;

എന്‍സകല ഭയങങളിൽനിും എനിിു.

ലസിംഹങങൾ ും ഇരകിിശനിിാം;

യഹവയഅനിനവർകഒരനനമയും റവകയി.

യഹവയിതനരസി;

കർതി്‍ദയതിആഗരഹങങൾ ിനകതരും.

വതഅനിിഎന

യഹവർഗഗതിൽനിമനയപരനു.

എലാം അറി

യഹേ, അങഎനപരിധന അറിിിു;

ഇരിനതും എഴനതും അവിഅറിു.

എന്‍ിതകൾ അങരതിരഹിു.

അവൻ യഹവയഅനരഹവും

തന്‍രകഷയവതിും ിും.

ഇങങനളവർ ആകവതഅനിനവരതലമ;

ി്‍വമേ, ിഅനിനവർ ഇവർ തനെ. ാ.

Força na busca

Buscai o bem e não o mal. Sede fortalecidos no Senhor. A busca por Deus traz renovação e plenitude de vida.

യഹിഹതഇപരകഅരിു:

"ിങൾ ിിിടതിഎനഅനിി.

യഹിഹതഇപരകഅരിു:

"ിങൾ ിിിടതിഎനഅനിി.

ിങൾ ിിിടതിിമയല

നനതനഅനിി;

അപിങൾ പറയനത

യങങളവമയഹിങളി ഇരിും.

അവൻ, തന്‍മഹതവതി്‍ധനതിഒതതവണിങളിഅവിആതിിങളഅകതമനയൻ ശകിബലപടതിും

വതി്‍സർവധങങൾ

അവസനമി കർതിും അവന്‍അമിതബലതിും ശകിി.

സകല സഹിണതയും ർഘകഷമയി അവന്‍മഹതവതി്‍വലലഭതവതിഒതതവണർണണശകിബലപടണമും

എന, വതിആതിഅല, ശകിും ഹതിും ധതിും ആതിയതനമതനനത്.

എനിവതരസിിഅസതനെ; വതി്‍അടകൽ വരനവൻ എനും തനഅനിനവർകരതിഫലഎനും ിവസിടതആവശയമു.

എനിവതരസിിഅസതനെ; വതി്‍അടകൽ വരനവൻ എനും തനഅനിനവർകരതിഫലഎനും ിവസിടതആവശയമു.

എനപരിിങളി്‍ വരിങൾ ശകി ലഭിിശലിും യയിഎലിടതും ശമരയയിും ിഅററതളവും എന്‍ികൾ ആകും."

ി്‍രവിയഹപകരനൽകകടെ. ിി്‍വമയഹവയിറകിിആശരയിവനിിനതഅവിിനകർണപരതിഫലതരകടെ" എനതരപറഞു.

അപയഹവയആതഅവന്‍വനു; അവന്‍കയിഒനും ഇലിിും അവൻ അതിഒരആടിൻകിികളഞു. തതഅപപനും അമമയും പറഞി.

അപിംയഹവയർതിു: "കർതയഹേ, എനഓർകണമേ; വമേ, എന്‍രണകണിും ി ിയരരതിടതിഒരവശഎനിശകി നലണമേ" എനപറഞു.

മനയനിആശരയിനതി

യഹവയിആശരയിനതനലലത്.

രഭകനിആശരയിനതി

യഹവയിആശരയിനതനലലത്.

യയിനവനനനിു;

യഹവയരസലഭിിിു.

നവും ി്‍ദയതിഅങങനതനഎനനറി;

അതിരതിഫലഉണും;

ി്‍രതശകവരികയി.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-