Publicidade

Buscar a Deus

Por Bíblia Online

Buscar a Deus é o chamado mais urgente da Bíblia. Buscai primeiro o Reino de Deus. Os que buscam de todo coração encontram — porque Ele se deixa encontrar pelos que o procuram.

Buscai ao Senhor

Buscai ao Senhor enquanto se pode achar. Buscai e achareis. O Senhor recompensa os que o buscam com diligência.

जब तक ़ुवनिसकतउसकिो, जब तक वह नजउसो।

जब तक ़ुवनिसकतउसकिो, जब तक वह नजउसो।

ईनऔर आखिनज

िे, ैं उनकतरफतवजि; िोंूँा, िा; ैंएक ़ौनहीं कहली, रमा, , ैं ़िूँ।

वह थक़ोबख़्शतऔर तवतव़्करतै। जवथक े, और ोंऔर ििपड़ेंे; ि़ुवनइनि़ाकरने, अजसर ़ोिकरेंे; वह उक़ाों तरह पर उड़ेंे, वह ़ेंऔर थकेंे, वह चलेंऔर ोंे।

़ुवनऔर उसकिो; हमउसकिरहो।

़ुवनऔर उसकिो; हमउसकिरहो।

और , अपऩुपहचऔर िऔर त’इदउसक'इबा’दत कर; ूँि ़ुवनसब िों ाँचतै, और ़्ें आतउसपहचनतै। अगर उसूँवह िएगा, और अगर उस़े वह हमिरदकर ा।

तब अगर मरकहलैं कसबनकर करें और िों और अपनों िें ैं आसमपर नकर उनकु’आफकरूँऔर उनकबहकर ूँा।

और वह आसिलनगयऔर उससकहा, "आसऔर यहऔर िनयम, ो। ़ुवनजब तक उसको, और अगर उसकिवह िा; िअगर उसवह ा।

आसमजहवबदल

और ़ुअजििओदिपर ़ि, और वह आसिलनगयऔर उससकहा, "आसऔर यहऔर िनयम, ो। ़ुवनजब तक उसको, और अगर उसकिवह िा; िअगर उसवह ा। अब बड़ी दत बनइसईल बग़ैसचु़और बगै़ििऔर बगै़शरी’अत रहैं, िजब वह अपनें ़ुवनइसईल ़ुतरफिकर उसकिवह उनकिगया। और उन िों ें उसहर और उसअनदर आतिलका, बलि ों सब िंों पर बड़ी तकल़ें ीं। ़ौ़ौ़ािें, और शहर शहर ़ािें िगए, ूँि ़ुउनकहर तरह बत िा। िमजबनऔर ँ, ूँि अजिा।" जब आसइन ों और 'ओदिनबनबवत ा, उसनिमत ाँधकर यहऔर िनयमे, और उन शहरों उसनइफ़्ईम पह़ी ें िे, मकऱों कर िा, और ़ुवनमजबह ु़वनउसमनिबना। और उसनयहऔर िनयमो, और उन ों इफ़्ईम और मनसऔर शमें उनकरहकरते, इकटिा, ूँि जब उनोंि ़ुवनउसक़ुउसकै, वह इसईल ें बकसरत उसकचलआएवह आसमत पनरहवें सरमहें, शलें जमा' ; और उनोंउसवक़्उस ें वह े, ़ुवनमनऔर हज़ा़ें ़ुीं। और वह उस 'अहद ें िगए, ि अपनिऔर अपऩुवनअपऩुिों, और , बड़ा मर'औरत, ़ुवनइसईल ़ुिवह िउनोंें बड़ी आवललककर रहिों और नरसिंों ़ुवनमनसम ; और यहउस सम बह़ुगए, ूँि उनोंअपनिसम ी, और कमआरज़ू ़ुवनिऔर वह उनकिा, और ़ुवनउनकों तरफअमबख़्ी। और आसदशाँ ा’उसनमलि'ओहदउतिा, ूँि उसनयसरत िएक मकरबना। इसलिआसउसकटकर उसिा, और ़िें उसकजलिा। िमक़ाइसईल ें िगए, आसिउमभर िरहा। और उसऩुघर ें वह ें उसकीं, और उसऩुि़िकर िा, ा’ाँऔर और बरतनऔर आसमत ैंसवें तक

De todo o coração

Buscar-me-eis e me achareis quando me buscardes de todo o coração. O Senhor é bom para os que o buscam.

और ूंऔर ओगे, जब ििे।

और ूंऔर ओगे, जब ििे।

कलआग तरह नहीं ै? ़ुवनरमै, और हथ़े तरह चटचकनकर लतै?

िवहाँ अगर ़ुवनअपऩुिवह झकिएगा, बशरि अपनिऔर अपनउसूँो।

रक ैं वह उसकशहदतों नतैं,

और िउसकिैं!

रक ैं वह उसकशहदतों नतैं,

और िउसकिैं!

ैं ििूँ:

अपनरमभटकने।

ै;

अपनकलिे।

और ैं आज़ाचलूँा,

ूँि ैं िरहूँ।

़ुवनऔर उसकिो,

हमउसकिरहो!

़ुवनऔर उसकिो,

हमउसकिरहो!

जब रमा, ि िो;

िकहा,

़ुवन, ैं िरहूँा।

़ुा, ़ुै,

ििूँा;

़ुऔर ें जहाँ नहीं,

और िशत

Buscar e encontrar

Pedi e dar-se-vos-á. O Senhor está perto de todos os que o invocam em verdade. Quem o busca não ficará insatisfeito.

ाँिएगा। ूँओगे; दरव़ा खटखटिएगा।

पस ैं कहतूँ, ाँें िएगा, ूँओगे, दरव़ा खटखटिएगा। ूँि ाँगतउसिलतै, और ूँडतै, और खटखटउसकिएगा।

पस ैं कहतूँ, ाँें िएगा, ूँओगे, दरव़ा खटखटिएगा।

ाँ, उसकदशतलें रह़ें ें िी।"

ूँि इबआदम ूँडनऔर नजिआयै।"

और वह नतैं पर भरकरेंे,

ूँि ़ुवन, अपनहनें नहीं ़ा।

और वह नतैं पर भरकरेंे,

ूँि ़ुवन, अपनहनें नहीं ़ा।

ैं ़ुवनि, उसनजविा,

और दहशत िबख़्ी।

बबर बचजतमऔर ैं,

ि़ुवनििे’मत हताँे।

़ुवनें मसररह,

और वह िें करा।

़ुवनआसमपर बनआदम पर िि ि अक़्लमन,

़ुिनहीं।

़ुवन! ाँिऔर पहचिा।

उठनठननतै;

समझ ै।

वह ़ुवनतरफबरकत एगा,

ाँ अपननज़ुतरफसद

यहउसकिों नसल ै,

यहतलबगैं ा’ा’़ूि

Força na busca

Buscai o bem e não o mal. Sede fortalecidos no Senhor. A busca por Deus traz renovação e plenitude de vida.

ूँि ़ुवनइसईल घरूँ रमि "िऔर ़िरहो;

ूँि ़ुवनइसईल घरूँ रमि "िऔर ़िरहो;

नहीं बलि िो, ि ़िरहऔर ़ुवनरबउल अफरहा, ि कहतो।

ि अपनजललत ़िें 'इनयत करि ़ुअपनिियत ें बहतवर ,

रज़ुवनें और उसक़ुदरत ़ोें मजबनो।

और उस जल़ुदरत िलनहर ़िमजकर हर वक़्ितकदमऔर सबचल सके।

ूँि ़ुहमें दहशत नहीं बलि ़ुदरत और हबबत और तरबियत ै।

और ईमरखबग़ैहम ़ुपसननहीं सकते। ूँि ि ़ु़ूआनईमरखि वह और ि वह उनें अजउस िैं।

और ईमरखबग़ैहम ़ुपसननहीं सकते। ूँि ि ़ु़ूआनईमरखि वह और ि वह उनें अजउस िैं।

िजब उल ़ुपर ़िओगे; और शलऔर तमयहिऔर मरिें, बलि आख़ीतक गवे।"

़ुवनबदले, ़ुवनइसईल ़ुतरफे, िसकपरों पनिआई ै, अजिे।"

तब ़ुवनउस पर ़ो़ि, और उसनउसबकरबचतरह ा, उसकें ा। िउसनिउसअपनाँ बता।

तब समस़ुवनिऔर कहा, "ि, ़ुवन! ैं िनत करतूँ ि कर; और ैं िनत करतूँ ़ुिइस और बख़्, ि ैं एक ़िििों अपनों ऑखों बदलूं।"

़ुवनपर भरकरना,

पर भररखनहतर ै।

़ुवनपर भरकरना,

उमरपर भररखनहतर ै।

िसकिउसनहफ़ा ा,

और उस पर ़ुवन

िकमत िऐसी;

अगर वह ििबदला,

और उमनहीं ी।

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-