Publicidade

Buscar a Deus

Por Bíblia Online

Buscar a Deus é o chamado mais urgente da Bíblia. Buscai primeiro o Reino de Deus. Os que buscam de todo coração encontram — porque Ele se deixa encontrar pelos que o procuram.

Buscai ao Senhor

Buscai ao Senhor enquanto se pode achar. Buscai e achareis. O Senhor recompensa os que o buscam com diligência.

യഹവയകണസമയതഅവനഅനിി; അവൻ അടിിഅവനിിചപിി.

യഹവയകണസമയതഅവനഅനിി; അവൻ അടിിഅവനിിചപിി.

എനആഗരഹിതവർ എനഅനിഇടയി; എനഅനിതവർകഎനകണഗതി വനു; എനിിചപിിു: ഇത, ഇതഎനപറഞു.

അവൻ ിിിനവനശകി നലു; ബലമിതവനബലവർദിിു. യകിതളർനും; വനകും ഇടറിും. എങിും യഹവയിിനവർ ശകിും; അവർ കഴകനിറകഅടികയറും; അവർ തളർനഓടകയും ിനടകകയും ും.

യഹവയും അവനശകിും ി;

അവനിരനതരഅനിി.

യഹവയും അവനശകിും ി;

അവനിരനതരഅനിി.

എനമകനേ, േ, ിഅപപനവതഅറികയും അവനർണണഹദയതും നലലമനസും ികയും ; യഹസർവവഹദയങങളും പരിികയും ിരങങളും ിപണങങളും എലാം രഹികയും ു; അവനഅനിഎങിഅവനകണും; ഉപിഎങിഅവൻ ിഎനും തളികളയും.

എനിികപിിഎനജനതങങളതനി ർതിഎനഅനിതങങളർമർഗഗങങളിിിി, വർഗഗതിൽനിഅവരഷമിഅവരശതിവരിും.

അവൻ ആസയഎതിഅവനപറഞഞത: ആസയും എലയരും യരും ആയേ, എനൾപി; ിങൾ യഹവയഇരിടതഅവൻ ിങളഇരിും; അവനഅനിഎങിിങൾ അവനകണും; ഉപിഎങിഅവൻ ിങളും ഉപിും.

അനനതരഓദിമകനഅസരിവതിആതവനു. അവൻ ആസയഎതിഅവനപറഞഞത: ആസയും എലയരും യരും ആയേ, എനൾപി; ിങൾ യഹവയഇരിടതഅവൻ ിങളഇരിും; അവനഅനിഎങിിങൾ അവനകണും; ഉപിഎങിഅവൻ ിങളും ഉപിും. ിഇപബഹലമി സതയദവവും ഉപദിിതനും യപരമണവും ഇലിിു; എനഅവർ തങങളകതിിിവമയഹവയികലിിഅവനഅനിചപ, അവർ അവനകണി. ലതവരവിസമഇലതവണശനിികൾകഒകും മഹകലപങങൾ ഭവിു. അവരസകലവിധകഷടങങളും ിിചതി ിും പടടണപടടണതും തകർതകളഞു. എനിങൾ യമിിി; ിങളകൾ തളർനകരു; ിങളരവിരതിഫലഉണും. ആസകളും ഓദരവചകനരവചനവും ടപഅവൻ യപു, ദയും ിും ശതിും എഫരയീംമലനിഅവൻ ിിിപടടണങങളിൽനിും ഛവിരഹങങളികളകയും യഹവയമണഡപതിൻമിയഹവയഗപകയും ു. ിഅവൻ എലയരും യരും എഫരയിൽനിും മനശിൽനിും ിിൽനിും അവരഅടകൽ വനർകനവരും ിവരി; അവനവമയഹഅവനഎനകണിിിൽനിഅനകർ വനഅവനർനു. ഇങങനഅവർ ആസയചയപതിാം ആണിാം സതിശലിവനി. തങങൾ വനളയിൽനിഅവർ എഴളയും ഏഴിആടിും അനയഹകഴിു. ിഅവർ തങങളികനവമയഹവയർണണഹദയതും ർണണമനസും അനിും ിയവനവലിയവനഷനആരും ിിവമയഹവയഅനിതവർ മരണശിഅനഭവിണമും ഒരിയമു. അവർ മഹഷതും ആർപും ഹളങങളും ഴലകളും യഹവയസതു. എലയരും സതിിസനിു; അവർ ർണണഹദയതസതർണണതപരയതുംഅവനഅനിചതഅവർ അവനകണകയും യഹഅവർകും ിരമനലകയും ു. ആസതനഅമമയമയഖയും അവൾ അശരകഒരഛവിരഹഉണിിനതിനതിൽനിികളഞു; അവളഛവിരഹആസിതകർതിൻതികൽവകളഞു. എനിികൾകിിവനി; എങിും ആസയദയഅവനവകലമും ഏകരമിു. ി, ു, ഉപകരണങങൾ എനിങനതനഅപപൻ ിിചതും ൻതനിിചതവസകളഅവൻ ലയതിവനു. ആസയചയപതതഞാം വതസരവരിഉണി.

De todo o coração

Buscar-me-eis e me achareis quando me buscardes de todo o coração. O Senhor é bom para os que o buscam.

ിങൾ എനഅനിും; ർണണഹദയതഅനിിങൾ എനകണും.

ിങൾ എനഅനിും; ർണണഹദയതഅനിിങൾ എനകണും.

എനവചനും റയതകർകികപും അലലയഎനയഹവയഅരളപു.

എങിും അവിിവമയഹവയിരകയും ർണണഹദയതും ർണണമനസുംഅനികയും അവനകണും.

അവനയങങളരമി

ർണണഹദയതഅവനഅനിനവർ യവ.

അവനയങങളരമി

ർണണഹദയതഅവനഅനിനവർ യവ.

ർണണഹദയതിഅനിു;

ികലപനകൾ ിനടപഎനിഇടവരരേ.

എനണൻ ിഉരു;

ിവചനപരകഎനിിർതണമേ.

ിരമണങങളആരനത

ിലതയിനടകും.

യഹവയും അവനബലതും ിരവി;

അവനഖതഇടവിഅനിി.

യഹവയും അവനബലതും ിരവി;

അവനഖതഇടവിഅനിി.

"എനഅനിി" എനികൽനികലപനവനഎനഎനദയപറയു;

യഹേ, ിഅനിു.

ിഒരസങർതതനം; അവൻ മരിിഇരിുംലതചമചതു.

വമേ, എനം; അതിലതിഅനിും;

ളമിഉണങി വരണശതഎനഉളിനകി ിു;

എനിനകി ാംിു.

Buscar e encontrar

Pedi e dar-se-vos-á. O Senhor está perto de todos os que o invocam em verdade. Quem o busca não ficará insatisfeito.

ിിഎനിങൾകിും; അനിിഎനിങൾ കണും; ിഎനിങൾകറകും.

ിി, എനിങൾകിും; അനിി, എനിങൾ കണും; ിഎനിങൾകറകും. ിനവനഏവനും ലഭിു; അനിനവൻ കണു; നവനറകും എനിങളപറയു.

ിി, എനിങൾകിും; അനിി, എനിങൾ കണും; ിഎനിങൾകറകും.

അവനഅനിി; അതിങൾകഇതും ിും.

യതിിരഞരകിനലമനയപരൻ വനനത എനപറഞു.

ിമതഅറിനവർ ികൽ ആശരയിും;

യഹേ, ിഅനിനവരഉപിിലലോ.

ിമതഅറിനവർ ികൽ ആശരയിും;

യഹേ, ിഅനിനവരഉപിിലലോ.

യഹവയഅപിു; അവൻ എനിഉതതരമരി

എനസകലഭയങങളിൽനിും എനിിു.

ലസിംഹങങളും ഇരകിിശനിിും;

യഹവയഅനിനവർകഒരനനും റവി.

അവൻ ിദയതിആഗരഹങങളിനകതരും.

വതഅനിിഎന

യഹവർഗഗതിൽനിമനയപരനു.

തപരമിു; ിഒരസങർതതനം.

യഹേ, എനധന അറിിിു;

ഇരിനതും എഴനതും അറിു.

എനിപണരതിരഹിു.

അവൻ യഹവയഅനരഹവും

തനരകഷയവതിും ിും.

ഇതഅവനഅനിനവരതലമ;

ിവമേ, ിഅനിനവർ ഇവർ തനേ. ാ.

Força na busca

Buscai o bem e não o mal. Sede fortalecidos no Senhor. A busca por Deus traz renovação e plenitude de vida.

യഹിൽഗഹതഇപരകഅരിു: ിങൾ ിിിടതിഎനഅനിി.

യഹിൽഗഹതഇപരകഅരിു: ിങൾ ിിിടതിഎനഅനിി.

ിങൾ ിിിടതിിമയലനനതനഅനിി; അപിങൾ പറയനതയങങളവമയഹിങളഇരിും.

അവൻ തനമഹതവതിധനതിഒതതവണഅവനആതിിങൾ അകതമനയനബനിശകിബലപടതിും

ഒടികർതിും അവനഅമിതബലതിും ശകിി.

സകല സഹിണതും ർഘകഷമി അവനമഹതവതിവലലഭതവതിഒതതവണർണണശകിബലപണമും

വതിആതിഅല, ശകിും ഹതിും ധതിും ആതിയതനമതനനതു.

എനിവതരസിികഴിനതല; വതിഅടകൽ വരനവൻ ഉണഎനും തനഅനിനവർകരതിഫലഎനും ിവസിടതലോ.

എനിവതരസിികഴിനതല; വതിഅടകൽ വരനവൻ ഉണഎനും തനഅനിനവർകരതിഫലഎനും ിവസിടതലോ.

എനപരിിങളവരിങൾ ശകി ലഭിിശലിും യയിഎലടതും ശമരയയിും ിഅററതളവും എനികൾ ആകും എനപറഞു.

ിരവിയഹപകരനലകടെ; ിിവമയഹവയിറകിആശരയിവനിിിനകഅവൻ ർണണപരതിഫലതരകടഎനതരപറഞു.

അപയഹവയആതഅവനവനു; കയിഒനും ഇലിിഅവൻ അതിഒരആടിൻകിികളഞു; തതഅപപനും അമമയും പറഞി.

അപിംയഹവയർതിു: കർതയഹേ, എനഓർകണമേ; വമേ, എനരണകണിും ി ിയരരതിടതിഒരവശഎനിശകി നലണമഎനപറഞു.

മനയനിആശരയിനതി

യഹവയിആശരയിനതനലലതു.

രഭകനിആശരയിനതി

യഹവയിആശരയിനതനലലതു.

യയിനവനനനിു;

യഹവയരസലഭിിിു.

നവും ിദയതിഅങങനതനഎനനറി;

അതിരതിഫലഉണും;

ിരതവരികയി.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-