Buscar a Deus
Buscar a Deus é o chamado mais urgente da Bíblia. Buscai primeiro o Reino de Deus. Os que buscam de todo coração encontram — porque Ele se deixa encontrar pelos que o procuram.
Buscai ao Senhor
Buscai ao Senhor enquanto se pode achar. Buscai e achareis. O Senhor recompensa os que o buscam com diligência.
De todo o coração
Buscar-me-eis e me achareis quando me buscardes de todo o coração. O Senhor é bom para os que o buscam.
Re meid pai, me kin kolekol a kadede akan, me kin rapaki i sang nan mongiong arail!
Re meid pai, me kin kolekol a kadede akan, me kin rapaki i sang nan mongiong arail!
I raparapa kin komui sang nan mongiong i; kom der kotin mueid ong, i en pup wei sang ni omui kusoned akan.
Mongiong i luet kilar ai insensued; kom kotin kamanga ia da duen ar masan.
I pan weweid ni peren, pwe i raparapaki omui kusoned akan ansau karos.
Komail inong iong Ieowa o a manaman; rapaki silang i ansau karos.
Komail inong iong Ieowa o a manaman; rapaki silang i ansau karos.
Mongiong i kin kataman kin komui omui masan: Komail rapa kin ia! I me i pil kin rapaki silang omui. Maing Ieowa!
Kot komui ai Kot, nin soran i kin piridang komui. Ngen i kin inong iong komui. Pali war ai kin inong iong komui nan sap madekong o mongedi, wasa me sota pil mi ia.
Buscar e encontrar
Pedi e dar-se-vos-á. O Senhor está perto de todos os que o invocam em verdade. Quem o busca não ficará insatisfeito.
Poeki, a komail pan tungole; rapaki, a komail pan diarada; letelet, a a pan ritida mo omail.
I indai ong komail, poeki, a komail pan tungole; rapaki, a komail pan diarada; letelet, a a pan ritida mo ’mail. Pwe karos me poekipoeki, kin tungole; o me kin rapaki, kin diarada; o me kin letelet, nan a pan ritida mo a.
I indai ong komail, poeki, a komail pan tungole; rapaki, a komail pan diarada; letelet, a a pan ritida mo ’mail.
A rapaki sapwilim a wei, a mepukat pan pousalang komail.
Pwe Nain aramas pwara don rapaki o kamaureda me salongalar.
I me irail, me asa mar omui kin liki komui, pwe komui sota kin muei sang irail, me kin rapaki komui, Maing Ieowa.
I me irail, me asa mar omui kin liki komui, pwe komui sota kin muei sang irail, me kin rapaki komui, Maing Ieowa.
Ni ai rapaki Ieowa, a kotin sapeng ia, o dore ia la sang nan ai masak karos.
Laien pulepul akan lekila o men mangada, a me kin rapaki Ieowa, sota pan anane meakot.
Polauleki Ieowa, a pan kotiki ong uk, me mongion om inong iong.
Ieowa kin irerong aramas akan sang nanlang, pwen masani, ma amen mia, me lolekong o rapaki Kot.
MAING, Ieowa, kom kotin kadiarokada lol i, ap kotin mangi ia.
Kom pil kotin mangi ma i momod de uda, ap kotin mangi ai lamelam ni ar kotin doo sang ia.
I me pan kamaula ren Ieowa, o a pan pung kila ren Kot a saunkamaur.
I kainok, me kin peiki ong Kot, me kin rapaki silang omui, Kot en Iakop. Sela.
Força na busca
Buscai o bem e não o mal. Sede fortalecidos no Senhor. A busca por Deus traz renovação e plenitude de vida.
Pwen kotiki ong komail manaman, duen a kapwapwa en a lingan, en kelaileki Ngen i nan pali lol en aramas,
Ikmuri ri ai kan komail kelaileki Kaun o ni a manaman.
O keleki kel karos duen manaman en a lingan pwen dadaurata o kanongama ki peren,
Pwe Kot sota kotiki ong kitail ngen en masak, a en manaman, o limpok o lelapok.
A ma so poson, sota me pan kak kon ong Kot. Pwe me men tu ong Kot, en poson, me a kotin mia, o me a pan kotin katingi ong ir, me rapaki i.
A ma so poson, sota me pan kak kon ong Kot. Pwe me men tu ong Kot, en poson, me a kotin mia, o me a pan kotin katingi ong ir, me rapaki i.
A komail pan ale manaman en Ngen saraui, me pan di po omail; komail ap pan ai saunkadede kan nan Ierusalem, o Iudäa pon o Samaria, o lel wong irepan sappa.
Me mau, en liki Ieowa, sang kaporoporeki aramas akan.
Me mau en liki Ieowa, sang kaporoporeki saupeidi kan.