Casa de Deus
A casa de Deus é lugar de adoração, refúgio e encontro com o Sagrado. A Bíblia exalta o tabernáculo, o templo e a igreja como morada do Altíssimo entre seu povo.
A presença de Deus
Quão amáveis são os teus tabernáculos! Uma coisa pedi ao Senhor: habitar na casa do Senhor todos os dias da minha vida.
O templo
Minha casa será chamada casa de oração. O zelo da tua casa me consumiu. O verdadeiro templo é o corpo do cristão.
ዬካፓ ዬሱሴ ጌኤዦ ማኣሪ ጌሊ፥ ጌኤዦ ማኣሮ ጋሮይዳ ሻንቻ ዓሶና ሻንቃ ዓሶና ዳውሲ ኬሴ''ኔ፤ ሃሣ ሚኢሾ ላኣማ ዓሶኮ ዼ’ጌ ሎኦዦ ዖይቶና ዶኦሎ'' ሻንቻ ዓሶኮ ዴዖ ዖይቶዋ ሂዒ ዶይሳዖ፦ « ‹ማኣራ ታኣኮ ሺኢጲሢ ማኣሪ ጌይንታንዳኔ› ጌይንቲ ፃኣፒንቴኔ፤ ዒንሢ ጋዓንቴ ‹ዉሲ ዓኣሺንታ ቤሲ› ማሄኔ» ጌዔኔ።
ዒማ''ና ዓይሁዶ ዓሶኮ ዑሣ ዓኣዺፆ ቦንቾ ኬላ'' ዑኬሢሮ ዬሱሴ ዬሩሳላሜ ዴንዴኔ፤ ዒዚ ጌኤዦ ማኣሮይዳ፡ ጌማቶንታ ማራቶንታ ዶኦሎ''ንታ ሻንቻ ዓሳ ሓሣ ሚኢሾ ላኣማዞንሢያ ሚኢሼ ላኣማንቴ ዴንቄኔ። ዬያሮ ሱሲ ዢራፓ ማዣዖ ዓሶ ቢያ ማራቶንታ ጌማቶንታ ዎላ'' ጌኤዦ ማኣራፓ ኬሴ''ኔ፤ ሚኢሾ ላኣማ ዓሶኮዋ ሚኢሾ ላኣሌኔ፤ ዔያታ ሚኢሾ ጌሣ፥ ዼ’ጌ ሎኦዦ ዖይቶዋ ሂዒ ዶይሴኔ። ዶኦሎ'' ሻንቻ ዓሶዋ፦ «ሓያ ቢያ ሴካ ዔኪ ዓኣዹዋቴ፤ ታ ዓዶኮ ማኣሮ ኮርሞ ማኣሪ ማሂፖቴ» ዔያቶም ጌዔኔ። ዒማ''ና ዒዛኮ ጊንፆ ሃንታዞንሢ፦ «ኔ ማኣሮ ዛሎ'' ባካ ታሚጉዲ ታና ሚቻኔ» ጌይንቲ ፃኣፒንቴሢ ጶቂሤኔ።
ፆኦሲዳፓ ዒንሢ ዔኬ፥ ዒንሢኮ ጋሮይዳ ናንጋ ዓያኖ ጌኤዦኮ ዒንሢ ዑፃ ማኣሮ ማዔያታሢ ዒንሢ ዔሩዋዓዳ? ዒንሢ ፆኦሲሮ ማዓንዳኣፓዓቴም ዒንሢሮቱዋሴ።
ታ ኔጌያ ማዔቴያ ፆኦሲ ማኣራ ዓሳ ዎዲ'' ናንጋንዳቴያ ኔ ዔራንዳጉዲ ጌይ ታ ኔኤም ሃያ ፃኣፓኔ፤ ዬና ማኣሮ ዓሳ ጎኑሞኮ ቱርቱሮና ቦኦኮላሢና ማዔ፥ ናንጊና ባይቁዋ ፆኦዛሢ ጉሙርቃ ዓሶኬ።
ኪሪስቶሴ ጋዓንቴ ማዻሢ' ፆኦሲ ማኣሮይዳ ጉሙርቂንታ ናይጉዲ ማዒኬ፤ ዬይ ማኣራ ኑናኬ፤ ኑ ዒዛኮ ማኣሮ ማዓንዳሢ፦ ኑ ጉሙርቃ ባኮና ኑ ዖቶርቃ፥ ሃጊ ማዓንዳ ዎዞ'' ዶዲሺ ዓርቄቴኬ።
«ኑ ዓዶንሢኮ ዓሲ ናንጉዋ ዳውሎ''ይዳ ዓፒላና ማዢንቴ ፆኦሲ ካኣሽኪንታ ማኣሪ ዓኣኔ፤ ዬኖ ዓፒሎና ማዦና ማኣሮ ፆኦሲ ዒዛ ዓይሤ ጎይፆና ሓሣ ዻዌ ጎይፆና ማዤሢያ ሙሴኬ።
«ፆኦሲ ዔያቶኮ ቤርታፓ ዳውሴ ሜሌ'' ዴሮ'' ዓጮ'' ዔያታ ዻካሌ ዎዶ''ና ኑ ዓሶንሢ ዬኖ ዔያታ ዔኬ ዓፒሎና ማዢንቴ ማኣሬሎ ዒያሱና ዎላ'' ዒዞ ቤዞ ጌልዜኔ፤ ዴንዲ ዳውቴ ዎዶ'' ሄላ''ንዳኣና ዬና ዒኢካ ዴዔኔ። ዳውቴያ ፆኦሲ ዒዛ ቦንቼሢሮ ያይቆኦቤ ዜርፆ ባኣካ'' ፆኦዛሢ ዎርቃንዳ ማኣሪ ማዣኒ ፆኦሲ ሺኢቄኔ። ጋዓንቴ ዬኖ ማኣሮ ፆኦሲም ማዤሢ ሴሎሞኔኬ።
«ያዺ ማዔቶዋ ዼኤፖ ፆኦዛሢ ዓሲ ኩቺና ማዢንቴ ማኣሪዳ ናንጉዋሴ፤ ዬይያ፦ ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛሢ ዛሎ''ና
‹ጫሪንጫ ታኣኮ ዴዖ ዖይቶኬ፤
ሳዓ ታኣኮ ቶካ ሄ’ርቃ ቤዞኬ፤
ሂዳዖ ታኣም ዒንሢ ዎዚጉዴ ማኣሪ ማዣንዳይ?
ታ ዴዒ ሓውሻንዳ ቤዛ ዎዚጉዴያዳይ?
ዬያ ቢያ ታኣኒ ታ ኩጮና ኮሼ''ሢቱዓዳ?›
ፆኦሲ ሂዚ ጋዓኔ ጌዒ ፃኣፔሢጉዴያኬ።