Casa de Deus
A casa de Deus é lugar de adoração, refúgio e encontro com o Sagrado. A Bíblia exalta o tabernáculo, o templo e a igreja como morada do Altíssimo entre seu povo.
A presença de Deus
Quão amáveis são os teus tabernáculos! Uma coisa pedi ao Senhor: habitar na casa do Senhor todos os dias da minha vida.
Ŋkeke ɖeka le wò xɔxɔnu nyo wu akpe le afi aɖe;
enyo be manye agbonudzɔla
le Mawu ƒe aƒe me wu be manɔ
ame vɔ̃ɖi ƒe agbadɔ me,
Nu ɖeka mebia Yehowa,
esiae nye be manɔ Yehowa ƒe aƒe me
le nye agbemeŋkekewo katã me,
ne malé ŋku ɖe Yehowa ƒe nyonyo ŋu,
eye madii le eƒe gbedoxɔ me.
Woayra ame siwo nètia,
eye nèkplɔ wo vɛ be woanɔ wò xɔxɔnuwo!
Ètsɔ wò aƒe me,
wò gbedoxɔ kɔkɔe la me nu nyuiwo ɖi ƒoe na mí.
Mekpɔ dzidzɔ kple ame siwo gblɔ nam be,
"Mina míayi Yehowa ƒe aƒe me."
Vavãe, dzɔgbenyui kple amenuveve adze yonyeme
le nye agbemeŋkekewo katã me,
eye manɔ Yehowa ƒe aƒe me ɖaa.
Ke nye la, mele abe amiti si le tsetsem le Mawu ƒe aƒe me la ene.
Meɖo dzi ɖe Mawu ƒe lɔlɔ̃ si meʋãna o
la ŋu tso mavɔ me yi ɖe mavɔ me.
Elabena lɔlɔ̃ na wò aƒe zu dzo ge ɖe menye,
eye ame siwo dzu wò la ƒe dzudzu va dzinye.
O templo
Minha casa será chamada casa de oração. O zelo da tua casa me consumiu. O verdadeiro templo é o corpo do cristão.
Azɔ Yesu yi gbedoxɔ la me, eye wònya nudzralawo do goe le teƒea. Etu afɔ gaɖɔlilawo ƒe kplɔ̃wo ƒu anyi, eye wòkaka akpakpadzralawo ƒe kplɔ̃wo hã.
Egblɔ na wo be, "Woŋlɔ ɖi be, ‘Nye gbedoxɔ anye gbedoɖaƒe’, gake miawo la, mietsɔe wɔ ‘fiafitɔwo ƒe nɔƒee.’ "
Esi Yudatɔwo ƒe Ŋutitotoŋkekenyui la gogo la, Yesu yi Yerusalem. Ekpɔ amewo le gbedoxɔ la ƒe xɔxɔnu wonɔ nyiwo, alẽwo kple akpakpawo dzram. Gaɖɔlilawo hã nɔ teƒea nɔ ga ɖɔlim na amewo. Ale Yesu tsɔ ka aɖewo tro atam, eye wònya wo katã do goe le gbedoxɔ la me. Enya alẽawo kple nyiawo hã do goe, ekaka gaɖɔlilawo ƒe gawo ɖe anyigba, eye wòmu woƒe kplɔ̃wo ƒu anyi. Egblɔ na ame siwo nɔ akpakpawo dzram la be, "Mitsɔ nu siawo do goe le afi sia! Migatsɔ Fofonye ƒe aƒe la wɔ asimee o!"
Eƒe nusrɔ̃lawo ɖo ŋku edzi be mawunya gblɔ be, "Lɔlɔ̃ na wò aƒe zu dzo ge ɖe menye."
Nu ka ta va se ɖe fifia hã la, mienya kpɔ be miaƒe ŋutilã nye Gbɔgbɔ Kɔkɔe si Mawu na mi la ƒe nɔƒe eye wòle mia me ɣe sia ɣi o mahã? Miawo ŋutɔ ƒe ŋutilãwo menye mia tɔ o,
ale be ne nye vava he ɖe megbe hã la, miate ŋu anya ale si miazɔ le Mawu ƒe aƒe si nye Mawu gbagbe la ƒe ha, si lé Mawu ƒe nyateƒe la me ɖe asi sesĩe la me.
Ke Kristo nye viŋutsu nuteƒewɔla ɖe Mawu ƒe aƒe dzi, eye miawoe nye Mawu ƒe aƒe la, ne mielé dzideƒo kple mɔkpɔkpɔ si me míeƒoa adegbe le la me ɖe asi.
"Mía tɔgbuitɔgbuiwo tsɔ ɖaseɖiɖi ƒe agbadɔ la ɖe ta nɔ gbea dzi, nɔ yiyim tso teƒe yi teƒe. Wowɔ ɖaseɖiɖi ƒe agbadɔ sia ɖe nɔnɔme si Mawu ɖee fia Mose be wòawɔe la nu. Le ƒe aɖewo megbe la, esi Yosua va zu kplɔla, eye wòho aʋa ɖe dukɔwo ŋu la, wokɔ agbadɔ sia yi woƒe nɔƒe yeye si wonɔ la, eye wowɔ eŋuti dɔ va se ɖe Fia David ŋɔli. Mawu yra Fia David ŋutɔ, eye David hã bia be Mawu naɖe mɔ na ye yeatu gbedoxɔ gã aɖe si anɔ anyi tegbee la na eya Yakob ƒe Mawu la. Ke David ƒe vi Solomo boŋue nye ame si va tu gbedoxɔ la nɛ.
"Ke hã la, Mawu Dziƒoʋĩtɔ la menɔa gbedoxɔ si amegbetɔ ŋutɔ tsɔ eƒe asi tui la me o, elabena Mawu ŋutɔ gblɔ to eƒe Nyagblɔɖila Yesaya dzi be,
" ‘Nye fiazikpuie nye dziƒo,
eye anyigbae nye nye afɔɖodzinu.
Aƒe ka ƒomevi koŋ ame ate ŋu atu nam?
Aƒetɔ la gblɔe.
Alo Afi ka nye gbɔɖemeƒe anɔ?
Alo Menye nye asie wɔ esiawo katã oa?’
Ale Yehowa gblɔe nye esi,
"Dziƒoe nye nye fiazikpui,
eye anyigbae nye nye afɔɖodzinu.
Afi ka xɔ si miatu nam la le?
Afi ka nye gbɔɖemeƒe anɔ.
Menye nye asie wɔ esiawo katã,
eye wova dzɔ oa?"
Yehowae gblɔe.
"Esiae nye ame si mebuna;
ame si bɔbɔ eɖokui,
da ahe le gbɔgbɔ me,
eye ne ese nye nya la,
wòdzona nyanyanya.
Esime Yakob nyɔ tso alɔ̃ me la, egblɔ be, "Vavã, Yehowa le afi sia, gake nyemenya o." Egblɔ be, "Aleke gbegbe teƒe sia dzi ŋɔe! Teƒe sia menye teƒe bubu aɖeke wu Mawu ƒe aƒe o. Esiae nye dziƒogbo la."