Casal
O casal cristão é parceria abençoada por Deus. Juntos são mais fortes. O amor mutual, a paciência e a submissão ao Senhor são os pilares do casamento que honra a Deus.
Unidos em Cristo
Eu e minha casa serviremos ao Senhor. O vínculo perfeito é o amor que tudo suporta e tudo espera.
Bǝ yiɗi bǝi ǝn bǝ tthǝb nyitthǝ langkwoi ǝn bǝ tǝm lo nyi; bǝ yiɗi bǝi to dasiu ko fog yuu langkwoi ko lǝi lo ko to lo angǝ ko;
bǝ yiɗi bǝi to nung a ɓko-kiggǝ a ɓko lǝu ko bǝ yidɗi lo ko bǝ ɗuyurrǝ; bǝ yidɗi bǝi li yuu dang wako;
bǝ yiɗi bǝi lǝ tthǝla nung to mungkullum mu, kwoi dǝna lǝ tthǝla ba a langǝ i. Bǝ yiɗi bǝi o nǝkwam mu; langkwoi ǝn bǝ dǝnyitthǝ, ǝn bǝ tthǝb nyitthǝ, langkwoi bǝ tthǝb nyitthǝ nyim nyi.
Langkwoi lo nung a langǝ i kwɔ ǝndǝi ɓa lilo i bǝ yiɗi bǝi, kwɔ tthǝb yayuu lǝtha ǝndǝi langkwoi wuolǝ nung tthǝtha ǝndǝi matthǝ. Tǝmmi kwɔ Kristi dǝɓǝ kwɔ yangbǝ oɓǝlǝ si lo nunglǝi kwɔ ɓa lǝiɓǝ; bakwɔ ǝnba tǝmmi ɓǝkwɔ Fuh lubǝi ɓǝ kǝblǝtha dang tthǝ kun. Langkwoi ɓa ǝǝlǝ ya khabǝi. Nwaba a langǝ i gi Kristi ǝǝ dang nyiɓǝ ghaatthǝ. Ɓa nanatthǝ langkwoi ɓa gei lǝtha tthǝ dang yiggǝi ǝndǝi. Ɓa lub ɓin Zabura, ɓin, i ɓin ɓyang; ɓa lub lǝ Fuh tthǝ ibǝ to sakko dang nyiɓǝ. Manungkwɔni yang dang nungkwɔ ǝndǝi ato ko a gei, yang, ato dang ɗuǝn Dangbang Yeso, manungkwɔ ato sakko tthǝulǝ lǝ Fuh Daa.
Langkwoi lo nung a langǝ i kwɔ ǝndǝi ɓa lilo i bǝ yiɗi bǝi, kwɔ tthǝb yayuu lǝtha ǝndǝi langkwoi wuolǝ nung tthǝtha ǝndǝi matthǝ.
Ɓa dǝ kiggǝ ɓǝ bǝ yuu akun kwai nwathan nung a ɓko i nung a ɓkothǝ, kwoi lona ǝndǝi ɓa dǝ dang wa ɓǝ ɓa to nung a langǝ i lǝ thatthǝ langkwoi i yayuu ǝndǝi.
Manungkwɔ ni yang i lakwɔ i rab lǝu, kwoi kun. Thayuu gabǝi lǝthko, yang nungkwɔ Fuh kǝblǝtha ɓǝ.>>
Manungkwɔni yang nungkwɔ Fuh ttheb kwɔ, bǝ thayuu bi thǝ.>>
O projeto divino
Não é bom que o homem esteja só. Dois são melhores do que um — e o cordão de três dobras não se rompe facilmente.
Amor conjugal
Maridos, amai vossas mulheres. A mulher virtuosa é achada de Deus. Cresçam juntos em graça e verdade.
Yaɓǝi, ɓa yiɗi yasi manungkwɔ Kristi yiɗi ya kǝm pinwa dǝ nwongǝi gu lǝ ba gi ɓǝ.
Manungkwɔ yang ɓǝ Yaɓǝi ɓa yiɗi yasi ɓǝ manung kwɔ ɓa yiɗi loɓǝ ɓǝ. (Yiɓǝi kwɔ nǝ dǝna yiɗi siu yang dǝna yiɗi lo.
Yuu yangǝu a la tthǝu i nkolǝu. Manungkwɔ ni yang, ɓi tangǝ i lǝ, ɓi mabbǝi, manungkwɔ Kristi tolǝ ya kǝm pinwa ɓǝ.)
Manungkwɔ ba gi Fuh gei kwɔ,<<Lǝ ba kwɔ yiɓǝi a yitthǝ Daa gu i Naa gu a kǝbtha i siu, i rab kwɔ i mǝrrǝm tthǝ kun,
Ɓa yitthǝ bǝto nyi, bǝ yiɗi bǝto nung, bǝ to dang wa. Bǝ buogbǝi akun yangǝu ko bǝ dal ɗyǝam, bǝ tthǝngbǝi.
Manungkwɔni yang, ɓa to nung a langǝ i langkwoi i nyitǝmmi tthǝ tha, ɓa al nung aɓau tha lǝtǝ, manungkwɔ Fuh al nung a ɓko ɓe le tǝ tthǝ Kristi ɓǝ.
Bǝ kǝbplǝ akun yangǝu, yang! Ɓǝ ǝndǝi ɓa gei ba a langǝ i lǝ sua ya dǝba a langǝ itthǝ Fuh, bakwɔ ɓi ǝndǝi ya dang woi kun dang tthǝ Kristi. Nǝ a nyinyi, bǝ a gwab nyimǝ talǝ bǝ to nung a ɓko thǝ, bǝ a ǝǝ dang nyi ɓǝ lǝ fuh o thǝ.
Bǝ a dǝ lǝi lǝ Mungkullum thǝ.
Nǝ dǝma muo nunglǝ ttha, yang a yitthǝ bǝ muo nunglǝ ttha a baipi bǝ to nung a langǝ i i namǝ, yangbǝ a tǝi nungbusɔni kwɔ ma nwonglǝ lomǝ i ya yiɓko ɓǝ.
Bǝ a gei ba a ɓko thǝ, kwoi ǝn ba a langǝ i, ba akwɔ a nwong yayuu langkwoi yang a wullǝ nung akwɔ ya yuu dǝna yiɗi ɓǝ, yangbǝ nungkwɔ a gei kwɔ a wullǝ nung a langǝ i lǝya kwɔ dǝna lǝ ba mǝ ɓǝ.
Langkwoi bǝ a to nung kwɔ Ɓyang a Langǝ i gi Fuh kwɔ i iɓǝ lǝ thǝ; Ɓyang gi Fuh ǝn nung ɓi gi Fuh lomǝ lǝ la nyim, la langǝ i Vii dǝna wɔ kwɔ Fuh waa i lǝ dang nung a ɓko.
Ɓa yitthǝ bǝto nyi, bǝ yiɗi bǝto nung, bǝ to dang wa. Bǝ buogbǝi akun yangǝu ko bǝ dal ɗyǝam, bǝ tthǝngbǝi.
Manungkwɔni yang, ɓa to nung a langǝ i langkwoi i nyitǝmmi tthǝ tha, ɓa al nung aɓau tha lǝtǝ, manungkwɔ Fuh al nung a ɓko ɓe le tǝ tthǝ Kristi ɓǝ.
Bǝ ɓa to nung ba bǝ yiɗi lo ɓǝ ko bǝ lǝi lo ɓǝ thǝ, kwoi ɓa ɓuob lo ɓǝ sua tthǝ tha lǝ, vii ǝndǝi ɓa lǝi ya young ɓǝ pǝl lo ɓǝ. Langkwoi ɓato nungkwɔ yakun a tǝiɓǝ, ǝn aɓǝ ɓuo lǝu.
Tthǝn tthǝ bǝ dǝnyitthǝ nungkwɔ ɓǝ ǝndǝi ǝn yathang Fuh dang bǝ kǝbtha i Kristi Yeso. I wollɓǝ mung dang tha i Kristi, langkwoi lakwɔ ɓa lǝi kiggǝ Kristi, manungkwɔ dǝi geiɓǝ, i nwongǝi gi Kristi i nkolǝ. Nungkwɔ bǝ gab ganglang ya Yahudawa i yakwɔ ǝnya Yahudawa lǝu kwɔ yangǝu, ganglang ya thǝb langkwoi ya tǝi lo, ganglang yaɓǝi i yasi; ɓǝ ǝndǝi kun dang tha i Kristi Yeso.
Ɓadǝ angǝ a lǝ bǝ dǝb tha ɓǝ, langkwoi yaɓǝi i yasi ɓa dǝnyitthǝ tha la langǝ i. Fuh a ɗablua yakwɔ dǝna to nung a ɓko ɓǝ, i yakwɔ dǝna lo i yasi yayuu ɓǝ.
Bǝ ɓa kǝbtha lo ɓa to nung to i yakwɔ i Fuh lǝu ɓǝthǝ, to tthǝu. Nung a langǝ i i nung a ɓko a to nǝnǝ a kǝblǝtha? A to nǝnǝ lua a ǝǝ tthangtha i bǝ baithǝl?
Nǝ ǝn a bǝ Dangbang abo, yisi ɓuan ǝǝ yiɓǝi yangǝu, langɓǝ yiɓǝi ɓuan ǝǝ yisi yangǝu.