Publicidade

Casamento

Por Bíblia Online

O casamento é aliança sagrada instituída por Deus. Ele une marido e mulher em uma só carne — pacto de amor, fidelidade e companheirismo que reflete o amor de Cristo pela Igreja.

Fundamento divino

Não é bom que o homem esteja só. Deus criou o casamento como aliança de companheirismo, amor e fecundidade.

അനനതരയഹവയം: മനയൻ ഏകനിിനതനനനല; അവനതകകതഉണിും എനഅരിു.

ആകയയഹവയമനയനഒരഢനിവരി; അവൻ ഉറങിയപഅവനികളിഒനഎടഅതിപകരാംിിിു. യഹവയമനയനിൽനിഎടിിഒരി, അവളമനയനഅടകൽ വനു. അപമനയൻ; ഇതഇപഎനഅസിിിഅസിും എനാംസതിൽനിാംസവും ആകു. ഇവളനരനിൽനിഎടിികയഇവൾകി എനും എനപറഞു. അതഷൻ അപപനും അമമയും ിിിയയപറിും; അവർ ഏകദഹമി ും.

അതഷൻ അപപനും അമമയും ിിിയയപറിും; അവർ ഏകദഹമി ും. മനയനും യയും ഇരവരും നഗനരിു; അവർകിിലതും.

അതഷൻ അപപനും അമമയും ിിിയയപറിും; അവർ ഏകദഹമി ും.

യഹവയമനയനിൽനിഎടിിഒരി, അവളമനയനഅടകൽ വനു. അപമനയൻ; ഇതഇപഎനഅസിിിഅസിും എനാംസതിൽനിാംസവും ആകു. ഇവളനരനിൽനിഎടിികയഇവൾകി എനും എനപറഞു. അതഷൻ അപപനും അമമയും ിിിയയപറിും; അവർ ഏകദഹമി ും.

അനനതരം: ാം നമവരപതിനമയപരകമനയനഉണ; അവർ സമരതിമതയതിും ആകശതിപറവജിിും ഗങങളിും സർവവഭിിും ിിഇഴയഎലഇഴജിിും ഴടഎനകലിു.

ഇങങനതനവരപതിമനയനിു,

വതിവരപതിഅവനിു,

ആണും ി അവരിു.

അവരഅനരഹിു: ിങൾ സനനപിളവരി ി ിിിറഞഅതിഅടകി സമരതിമതയതിും ആകശതിപറവജിിും സകലഭചരജനിും ിഎനഅവരകലിു.

അനനതരമനയൻ തനയയഹവവയപരിരഹിു; അവൾ ഗർഭധരികയരസവിു: യഹവയഎനിഒരഷപരജ ലഭിഎനപറഞു.

ആദാം തനയയിും പരിരഹിു; അവൾ ഒരമകനരസവിു: കയിപകരഎനിമറസനതതിതനഎനപറഞഅവനഎനിു.

Fidelidade conjugal

O que Deus ajuntou não separe o homem. O casamento deve ser honrado e o leito matrimonial preservado sem impureza.

അതഅവർ രണടല, ഒരഹമതേ; ആകയിിചതിമനയൻ ർപിികര എനഉതതരപറഞു.

അതിഅവൻ: ിചവൻ ആദിിഅവരആണും ി ിഎനും അതിിമനയൻ അപപനും അമമയും ിയയപറിും; ഇരവരും ഒരഹമി ും എനഅരിഎനും ിങൾ ിിിലയോ? അതഅവർ രണടല, ഒരഹമതേ; ആകയിിചതിമനയൻ ർപിികര എനഉതതരപറഞു.

അതിിമനയൻ അപപനും അമമയും ിയയപറിും; ഇരവരും ഒരഹമി ും എനഅരിഎനും ിങൾ ിിിലയോ? അതഅവർ രണടല, ഒരഹമതേ; ആകയിിചതിമനയൻ ർപിികര എനഉതതരപറഞു.

ആരിും യയഉപിഅവൾകഉപഷണപതകടഎനും അരിിടലോ. ിങളപറയനതു: പരസിടലയയഉപിനവനാം അവളയഭിിു; ഉപിചവളആരിും ികഴിയഭിു.

യഭിയരഎനഅരിതതിങൾ ിടലോ. ിങളപറയനതു: ിടതിഅവളനവൻ എലാം ദയഅവളയഭിി.

ഉപഷണപതഎഴിഅവളഉപിഅനവദിഎനഅവർ പറഞു. അവരു: ിങളദയകിിിതമതഅവൻ ിങൾകകലപന എഴിതനനതു. *ിആരഭതികലഅവരആണും ി ഉണി. *അതമനയൻ അപപനും അമമയും ിയയപറിും; ഇരവരും ഒരഹമിും; അങങനഅവർ ിരണടലഒരഹമതേ. ആകയിിചതിമനയൻ ർപിികര എനഉതതരപറഞു.

ും ഭർതിഉപിമറതനി ികഴിയഭി എനപറഞു.

ിഎലവർകും യവും ിടകിർമമലവും ആയിികടെ; എനർനനടപും യഭിികളും ിിും.

ിഎലവർകും യവും ിടകിർമമലവും ആയിികടെ; എനർനനടപും യഭിികളും ിിും.

ിഎലവർകും യവും ിടകിർമമലവും ആയിികടെ; എനർനനടപും യഭിികളും ിിും.

Amor como Cristo

Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a igreja. O amor conjugal reflete o evangelho em ação.

ഭർതകനേ, ിും സഭയിചതിങളയമിി. അവൻ അവളവചനതിജലസനതിി ികരിടതിും

ഭർതകനേ, ിും സഭയിചതിങളയമിി. അവൻ അവളവചനതിജലസനതിി ികരിടതിും കറ, തലയതഒനും ഇലസഭയധയും ികളങകയി തനിതനജസിടതിും തനഅവൾകി ഏലിു.

ഭർതകനേ, ിും സഭയിചതിങളയമിി. അവൻ അവളവചനതിജലസനതിി ികരിടതിും കറ, തലയതഒനും ഇലസഭയധയും ികളങകയി തനിതനജസിടതിും തനഅവൾകി ഏലിു. അവവണഭർതകനും തങങളയമവനശരരങങളിടതു. യയിനവൻ തനിു. ആരും തനജഡതഒരും പകിിലലോ; ിും സഭയനതഅതിി ലർതകയതനതു. ാം അവനശരരതിഅവയവങങളലോ.

അവവണഭർതകനും തങങളയമവനശരരങങളിടതു. യയിനവൻ തനിു.

അവവണഭർതകനും തങങളയമവനശരരങങളിടതു. യയിനവൻ തനിു. ആരും തനജഡതഒരും പകിിലലോ; ിും സഭയനതഅതിി ലർതകയതനതു. ാം അവനശരരതിഅവയവങങളലോ.

യമേ, കർതിഎനനപവനഭർതകനർകഴടങി. ിശരരതിരകിി സഭതലയനതഭർതയകതലയു. എനസഭ ിിഴടങിിിനതയമും ഭർതകനർകസകലതിും ഴടങിിിം.

യമേ, കർതിഎനനപവനഭർതകനർകഴടങി. ിശരരതിരകിി സഭതലയനതഭർതയകതലയു.

യമേ, കർതിഎനനപവനഭർതകനർകഴടങി. ിശരരതിരകിി സഭതലയനതഭർതയകതലയു. എനസഭ ിിഴടങിിിനതയമും ഭർതകനർകസകലതിും ഴടങിിിം. ഭർതകനേ, ിും സഭയിചതിങളയമിി. അവൻ അവളവചനതിജലസനതിി ികരിടതിും കറ, തലയതഒനും ഇലസഭയധയും ികളങകയി തനിതനജസിടതിും തനഅവൾകി ഏലിു. അവവണഭർതകനും തങങളയമവനശരരങങളിടതു. യയിനവൻ തനിു. ആരും തനജഡതഒരും പകിിലലോ; ിും സഭയനതഅതിി ലർതകയതനതു. ാം അവനശരരതിഅവയവങങളലോ. അതിിഒരമനയൻ അപപനും അമമയും ിയയപറിും; ഇരവരും ഒരഹമിും. മർമവലിയതു; ിിും സഭയും ഉദിചതപറയനതു. എനിങളും അങങനതനഓരതൻ യയതനതനിം. യയഭർതിഭയപടതു.

അതിിഒരമനയൻ അപപനും അമമയും ിയയപറിും; ഇരവരും ഒരഹമിും.

എനിങളും അങങനതനഓരതൻ യയതനതനിം. യയഭർതിഭയപടതു.

എനിങളും അങങനതനഓരതൻ യയതനതനിം. യയഭർതിഭയപടതു.

ർനനടപും അശിും അതരഹവും ിങളഇടയിപറകപും അരു;

Submissão e respeito

Mulheres, sujeitem-se aos próprios maridos. Maridos, convivam com as esposas com conhecimento e honra.

യമേ, ിങളഭർതകനർകകർതിഉചിതമുംവണഴടങി. ഭർതകനേ, ിങളയമിി; അവരിികയമരു.

എലിും സമർണണതയബനധമധരിി. ിിസമിങളദയങങളിഴടെ; അതിനലിങൾ ഏകശരരമി ിികപിിനതു; നനിളവരും ഇരിി. സങർതതനങങളും ികളും ആതികഗതങങളും തമിപഠിിും ിപദിും നനിിങളദയങങളിവതിിും ഇങങനിിവചനഐശവരയമി സകലജനതുംിങളിവസികടെ. ിിയയഎനും സകലവും കർതിമതിും അവൻമതരിവതിപറഞുംിിി.

എലിും സമർണണതയബനധമധരിി.

ആകയർനനടപു, അശി, അതിം, ർമം, ിരഹധനയഅതരഹഇങങനിിിങളഅവയവങങളമരിിി.

അങങനതനഭർതകനേ, ിങളർതഥനടകവരിിടതിികതയമവസിു, ജനബലഹനപഎനും അവർ വനടവകികൾ എനും ഓർതഅവർകബഹി.

അങങനതനഭർതകനേ, ിങളർതഥനടകവരിിടതിികതയമവസിു, ജനബലഹനപഎനും അവർ വനടവകികൾ എനും ഓർതഅവർകബഹി.

Pureza no casamento

Não adulterarás. A impureza sexual destrói alianças e famílias. Deus chama à santidade no matrimônio.

യഭിയരു.

രനഭവനതികരു; രനയയും അവനസനും ിും അവനളയും കഴതയും രനിും ികരു.

എങിും ർനനടപിിഓരതനവനതഭയയും ഓരിവനതഭർതും ഉണിികടെ.

ഭർതയകും ഭർതിും കടബിിനതയടെ. യയശരരതിഅവൾകകലഭർതിനതഅധിരമളതു; അങങനഭർതിശരരതിഅവനനലയകകതഅധിം.

ഭർതയകും ഭർതിും കടബിിനതയടെ. യയശരരതിഅവൾകകലഭർതിനതഅധിരമളതു; അങങനഭർതിശരരതിഅവനനലയകകതഅധിം. ർതഥനഅവസരമഒരസമയതപരസപരസമമതതഅലതമിിികരു; ിങളഅജിിയതിിിങളപരിിിടതിും ർനിിി.

ഭർതയകും ഭർതിും കടബിിനതയടെ. യയശരരതിഅവൾകകലഭർതിനതഅധിരമളതു; അങങനഭർതിശരരതിഅവനനലയകകതഅധിം. ർതഥനഅവസരമഒരസമയതപരസപരസമമതതഅലതമിിികരു; ിങളഅജിിയതിിിങളപരിിിടതിും ർനിിി.

ികഴിതവരും ിധവമും: അവർ എനർതഅവർകാം എനപറയു. ിിയതവമിിഅവർ ിയടെ; അഴലനതിിനതനലലതു. ികഴിഞവരനലകർതതനകലിനതു: ഭർതിിിയരു; ിിഎനവരിിിർകം; അലവരിിഭർതിരനം; ഭർതയയഉപികയമരു.

അവിിഭർതതരികരികപും അവിിസഹദരൻ തരികരികപിിു; അലിിങളമകകൾ അശധർ എനവരും; ഇപഅവർ ിധർ ആകു.

ിങൾ ിലമിതവരിിഎനഇചിു. ിതവൻ കർതിഎങങനരസിിും എനകർതിളതിിു; ിതവൻ യയഎങങനരസിിും എനകതിളതിിു. അതയയയവൾകും കനയകും തമിയതഉണു. ികഴിതവൾ ശരരതിും ആതിും ിധയടതികർതിളതിിു; ികഴിഞവൾ ഭർതിഎങങനരസിിും എനകതിളതിിു.

ഭർതിിിലതബനികപിിു; ഭർതമരിതനിമനസളവനി ികഴിതനഉണു; കർതിിവസിനവനി രമആകു.

ിങൾ എഴി അയചഗതികളിഎനഅഭിഎന: ിിനതമനയനനലലതു. എങിും ർനനടപിിഓരതനവനതഭയയും ഓരിവനതഭർതും ഉണിികടെ.

ർനനടപിഓടി. മനയൻ ഏതപവും ശരരതിറതു. ർനനടപരനവനതശരരതിിധമി ു. വതിനമി ിങളിഇരിപരിിമനിരമിങളശരഎനും ിങളിിിികയിങൾ ങൾകളവരലഎനും അറിിലയോ? ആകയിങളശരവതമഹതവപി.

യങങൾ വയറിും വയറയങങൾകും ഉളളതു; എനഇതിും അതിും ഇലമയും. ശരരമർനനടപിനലകർതിനതേ; കർതശരരതിും. എനകർതിഉയിർപിചതനമും തനശകിഉയിർപിും.

അനനവർ വരഅവകശമകയിഎനഅറിിലയോ? ിങളതനവഞിിിി; ർനനടപ, ിരഹികൾ, യഭിികൾ, വയഭികൾ, ഷകികൾ, കളളന, അതരഹികൾ, മദയപന, ിണക, ിിപറിഎനിവർ വരഅവകശമകയി.

ർഘമി ഷമികയും ദയ ികയും ു; പർദിി, ിഗളിി, ർകി, അയയമി നടകി, ർതഅനിി, യപി, കണകിി; അനിിസനിസതയതിസനിു; എലാം ു, എലാം ിവസിു, എലാം രതിു, എലാം സഹിു.

ിിികപിിോ? ിങൾകി ികപോ? അല, ിമതിിങൾ ഏറോ? എനമതികഴിിഎനആരും പറയതവണിിും ിും ഒഴിിങളിആരും കഴിികയവതിു. ഫനിഭവനകും കഴിിു; അതലമറവലലവരും കഴിിഎനഓർകി. കഴിിഅലിഅറിിനതിഎനഅയചചതു; ിിയർതഥമിിടതിയതഅലലതും.

ിങളഇടയിർനനടപഉണൾകു. ഒരതൻ തനഅപപനയയ; അതികളിൽപും ഇലർനനടപതനേ. എനിും ിങൾ ർതിിു; കർമതവനിങളഇടയിിതകകവണിങൾ ുഃിിി.

Sabedoria conjugal

Acha esposa, acha o bem. Bebe água da tua própria cisterna. A fidelidade conjugal é fonte de bênção permanente.

യയിനവനനനിു;

യഹവയരസലഭിിിു.

യയിനവനനനിു;

യഹവയരസലഭിിിു.

യയിനവനനനിു;

യഹവയരസലഭിിിു.

ഭവനവും സമപതും ികനഅവകം;

ിയയയഹവയം.

ിഉറവഅനരഹികപിികടെ;

ിവനതിയയിസനിൾക.

കമടമും മനഹരമഇളമൻപടയും

അവളതനങങൾ എലലതും ിരമിികടെ;

അവളമതഎലും മതതനിി.

പരസഅധരങങളിൽനിഇറിു;

അവളഅണഎണണയു.

ിനതിഅവൾ ിും

ഇരതലവൾപർചചയും ഉളളവൾ തനേ.

അവളകൾ മരണതിഇറങിു;

അവളലടികൾ ളതിഓടു.

വനർഗഗതിഅവൾ തവണ

അവളതകൾ അസിരമിിു; അവൾ അറിനതി.

ആകയമകകളേ, എനൾപി;

എനിികളിറരു.

ിവഴിഅവളഅകറ;

അവളിിഅടകരു.

ിവനശകി അനയനർകും

ിആണകൾ രനും കരു.

പരസഅധരങങളിൽനിഇറിു;

അവളഅണഎണണയു.

ിനതിഅവൾ ിും

ഇരതലവൾപർചചയും ഉളളവൾ തനേ.

അവളകൾ മരണതിഇറങിു;

അവളലടികൾ ളതിഓടു.

വനർഗഗതിഅവൾ തവണ

അവളതകൾ അസിരമിിു; അവൾ അറിനതി.

ിവഴിഅവളഅകറ;

അവളിിഅടകരു.

ിവനശകി അനയനർകും

ിആണകൾ രനും കരു.

കണടവർ ിസമപതികളയരു;

ിരയതനഫലവലലവനും ിആയകരു.

ിാംസവും ഹവും ഷയിി

ഒടിർപിു:

അയോ! രബധനകയും

എനദയസനയിരസികയും വലോ.

എനഉപദകനഅനസരിി;

എനരബിിചവർകിി.

സഭയും ഘതിും മദഏകദസകലദഷതിും അകപയല

എനിങനപറവഗതിവരരു.

കമടമും മനഹരമഇളമൻപടയും

അവളതനങങൾ എലലതും ിരമിികടെ;

അവളമതഎലും മതതനിി.

മകനേ, പരസകണരമിനതും

അനയസിതഴനതും എനു?

രനയയഅടകൽ നവൻ ഇങങനതനേ;

അവളഒരതനും ിഷവരിികയി.

യഭിനവനോ, ിനൻ;

അങങനനവൻ വനതപണനനശിിു.

യഭിനവനോ, ിനൻ;

അങങനനവൻ വനതപണനനശിിു.

രഹരവും അപമനവും അവനലഭിും;

അവനികയി.

രശങഷനധഹു;

രതിരദിവസതിഅവൻ ഇളകയി.

അവൻ രതിിും കയി;

എതസമും അവൻ ികയി.

മർതയമഭർതിഒരിം;

ടവളഅവനഅസികൾകരവതം.

മനയനദയതനവഴിിിു;

അവനലടികളയഹരമപു.

ശണഠകിർകനതി

ൽപരയഒരിർകനതനലലതു.

മർതയമയയആർകിും?

അവളികളിും ഏറും.

Bíblia e casamento

Deus abomina o divórcio. A aliança matrimonial é reflexo da aliança de Deus com seu povo — sagrada e eterna.

ും ിിഒരതൻ ഒരികലും അങങനിി. എനഒരതൻ എനു? സനതതിഅവൻ അനിു. ിങളഉളിിൾവി; തനവനതിയയആരും അവിവസതത ികരു. ഉപഷണഎനിിവമയഹഅരിു: അതനവൻ തനവസഹസഎനയങങളയഹഅരിു. ആകയിങൾ അവിവസതത ിിിടതിിങളഉളിിൾവി.

ിങൾ അവിികളഇണയലിടരു; ിും അധർമമതിും തമിഎനർച? ിചതിഇരഎന?

വതിഇഷടമിങളകരണതനേ. ിങൾ ർനനടപിിഓരതൻ വതഅറിികളമവിരതിലല, ികരണതിും നതിും രതിളടെ.

ആരും ിമകപകരിിിി; തമിും എലവരും എപും നനിിി;

പതപദശതിിപരതമമറഏതിും അതിിനതഎനരഹിഅതിിതമി ഉപയിയപരമനലലതതനഎനാം അറിു.

എനഅദയകഷൻ ിരപവയനി ഏകഭയയഭർതും ിർമമദനും ിിയനും ലനും അതിിിയനും ഉപദിസമർതഥനും ആയിിം; ഷകനഏകഭയയഭർതകനും മകകളും വനതകുംബങങളും നനി ഭരിനവരും ആയിിം.

പൻ റമിതവനും ഏകഭയയളവനും ർനനടപിിഅനസരണകഇലിികളമകകളളവനും ആയിിം.

ഒരഷൻ ി ഒരപരിരഹിിിഅവൻ ധതികരു; അവനരവും കരു; അവൻ ഒരവതസരതിവതനരനിപരിരഹിയയസനിിം.

ഒരഷൻ ഒരിരഞിതശഅവളിയമവലലതും കണിഅവനഅവളഅനിിഒരഉപഷണപതഎഴി കയിഅവളിൽനിഅയകം.

ഒരഷൻ ഒരപരിരഹിഅവളഅടകൽ നശഅവളു: പരിരഹിഅവളഅടകൽ അവളികനയകലകഷണകണിഎനപറഞഅവളണകമതി അപവപറഞിവതിഅമമയപപനഅവളകനയകലകഷണങങളപടടണതിപനഅടകൽ പടടണവികൽ വരം. വതിഅപപൻ പനു: എനമകളഷനയയി ു; എനഅവനഅവളഅനിടമിിു. ിമകളികനയകലകഷണകണിഎനപറഞഅവളണകമതു; എനഎനമകളകനയകലകഷണങങൾ ഇതഎനപറഞപടടണതിപനിവസിടർകം.

അപപനയയനഗനത അനതമകരു; അതിഅപപനനഗനതയലോ. രനയയശയിഅവളിഅശധനകരു.

ഒരതനയയി യഭിനവൻ, രനയയി യഭിയഭിിും യഭിിിും തനേ, മരണശിഅനഭവിം. ശയിനതഒരതൻ ഷനശയിഇരവരും ഛത ു; അവർ മരണശിഅനഭവിം; അവരരകഅവരഇരിും.

യയർനനടപരതിഅവർ ികഴികരു; ഭർതഉപികളഞഞവളും ികഴികരു; അവൻ തനവതിിധൻ ആകു.

കനയകയരമഅവൻ ികഴിു. ിധവ, ഉപികപടവൾ, ർനനടപരതി, ഇങങനളവരഅവൻ ികഴികരു; വജനതികനയകയരമികഴിു.

Exemplos bíblicos

O Cântico dos Cânticos celebra o amor conjugal. A Bíblia honra o casamento em toda a sua beleza e profundidade.

എനഒരരമിരമി ിദയതിും

ഒരരമിരമി ിജതിും ണമേ;

മരണബലമളതും

പതരതശങകടപമളതും ആകു;

അതിവലനഅഗിവലനവും ഒരിയജലയും തനേ.

ഏറിളങങൾ മതാ;

നദികൾ അതിികളകയി.

ഒരതൻ തനഹതിസർവവസമപതും

മതിി ും അവനിികളയും.

ഏറിളങങൾ മതാ;

നദികൾ അതിികളകയി.

ഒരതൻ തനഹതിസർവവസമപതും

മതിി ും അവനിികളയും.

എനിേ, സർവാംഗസദരി;

ിിഊനവും ഇല.

ിതനരണും മരിടയി

ഇരടിറനരണൻകികൾകസമം.

എനസഹദരീ, എനേ,

എനദയതഅപഹരിിിു;

ഒരും കഴിും

എനദയതഅപഹരിിിു.

അവനഇടങഎനതലയിഇരികടെ;

അവനവലങഎനആശികടെ.

അവൻ തനഅധരങങളഎനുംികടെ;

ിിും രസകരമു.

യനഅവൻ ിനകനലിിിയയആയലതും ിയയയയിആയലമാം ിൾക; അതലആയിും യനിരയതനതിും ിനകഓഹരി.

യനഅവൻ ിനകനലിിിയയആയലതും ിയയയയിആയലമാം ിൾക; അതലആയിും യനിരയതനതിും ിനകഓഹരി.

ഒരവനഇരവർ ഏറനലലതു; അവർകതങങളരയതനതനലരതിഫലിു. ഒരവൻ മറവനഎഴിും; ഏകി അവനഎഴിആരികകഅവനഅയകഷം! രണഒനിിടനഅവർകിും; ഒരതൻ തനആയഎങങനിും? ഒരതനആരിും ആകരമിരണർകും അവനഎതിർതിാം; ിിചരടഗതിഅറകയി.

Juízo e restauração

O Senhor é testemunha do pacto conjugal. Casamentos quebrados podem ser restaurados pelo poder e graça de Deus.

ിസതികളമകകളേ, മടങിവരിഎനയഹവയഅരളപു; നലിങളഭർതു; ിങളപടടണതിഒരതനും ശതിരണും എടിവരും.

യഹയമതരിടങിയപ, യഹയയു: പരസഒരയയും പരസഗതിജനിമകകളും എട; യഹവയിി കഠിപരസിിവലഎനകലിു.

യവഹരിി; ിങളഅമമയയവഹരിി; അവൾ എനയയല, അവളഭർതമല; അവൾ പരസഖതിും യഭിലകളനടിൽനിും ികളയടെ.

യഹവയകർതഇപരകഅരിു: രനിപരസഗങങളിപണലവഴികയും ിനഗനത അനതമകയും കകിസകലമഛവിരഹങങളുംിിതവും അവിമകകളരകിിതവും രമിിസകലജരനും ിഏവരും പകഏവരും ിവരും; അവരിനകിധമി ും ിവരി, അവർ ിനഗനത ഒകും ണതതകകവണിനഗനത അവരിഅനതമും.

അബിയയി ിിയഹഫറവും അവനുംബതും അതയനദണിിു. അപഫറവഅബിിിു: എനതതഎനു? അവൾ ിയയഎനഅറിിഞതഎനു?

അബിയയി മകകളരസവിിി; എനഅവൾകഎനഒരിരയയദി ഉണിു. ി അബിു: രസവിിിയഹഎനഗർഭഅടിിവലോ. എനിഅടകൽ ും; പകഅവളഎനിമകകൾ ലഭിും എനപറഞു. അബാം ിഅനസരിു. അബാം കനൻദശതർതപതവതസരകഴിഞപഅബിയയി ിരയയദിിതനഭർതഅബിയയി ു.

ഒരആണകഴിിിഅടകൽ മടങിവരും; അപിഒരമകൻ ഉണും എനഅവൻ പറഞു. രവിൽകകൽ അവനിൻവശതിു. എനഅബും റയും വയസധരിു. കൾകപതിിിു. ആകയഉളിിു: ധയിിഎനിഖഭഗമോ? എനഭർതും ധനിിഎനപറഞു.

എനസനതതി തനിികയിഎനഓനഅറികകഠനയയഅടകൽ നപഠനസനതതിിിടതിിലതികളഞു. അവൻ തതയഹഅനിടമിനതഅവൻ ഇവനും മരിിു.

ിതനയയബത്-ബയആശവസിിഅവളഅടകൽ അവളശയിു; അവൾ ഒരമകനരസവിു; അവൻ അവനശലഎനിു. യഹഅവനിു.

അവൻ മരിി. എനഅബബലവർനു; അവൻ പതിയമികഴിഇരപതിരണരനും പതിിും ജനിിു.

ഇതിരതയസശയബനിരമം; ഒരഭർതിിിഅശധയകയശങിഅവനിു, അവൻ യയശയികയിഅവളയഹവയസനിിിിർതിതൻ രമണമും അവളിനടതം.

രസവിമചിേ, ി; ിിതവളേ, ി ആർതി; ഏകിിമകകൾ ഭർതളവളമകകളഅധിഎനയഹഅരിു.

യഹവയിഏററവും ആനനിും; എനഉളഎനവതിിലസിും; മണവളൻ തലപഅണിനതും മണവി ആഭരണങങളതനഅലങകരിനതും അവൻ എനരകവസധരിിി എനഅങി ഇടിിിു.

ആശരതിഫനിമകളഹനഎനരവചകി ഉണിു; അവൾ കനലതിിഭർതിഏഴവതസരകഴിഎണപതവതസരിധവയും വളരവയസനവളി

ഒരതൻ ികലണതിിിസനതിഇരികരു; പകിിും നമിയവനഅവൻ ിിിിാം.

യയഉപിമറിികഴിനവൻ എലാം യഭിു; ഭർതഉപിചവളികഴിനവനും യഭിു.

ടകതികടനൾവരഅവർ ിും ിും ികഴിും ിഹതിും ു; ജലപരളയവനു, അവരഎലവരും ികളഞു.

ിിർനഅവളു: േ, അവർ എവിെ? ിനകആരും ിിിിലയ എനിചതിു: ഇലകർതേ, എനഅവൾ പറഞു. ും ിനകിിിി: , ഇനി യര എനപറഞു].

എനിികളസഹദരനസഹദരികളഅപപനഅമമയമകകളിലങങളികളഞഞവനഎലാം മടങലഭിും; അവൻ ിയജവനും അവകശമും.

ോ, ഒരതൻ മകകൾ ഇലമരിഅവനസഹദരൻ അവനയയവരവികഴിതനസഹദരനസനതതിജനിിഎനകലിവലോ. നരനതിഅവർ ികഴിി, ിഹതികപനതി; വർഗഗതിതനഅതആകു.

എങങനി, ലപതകം, യഭിം, പരസം, ഷണം, കളളസം, ഷണഎനിദയതിിറപവരു.

ജഡതിരവികളർനനടപു, അശി, ം, ിരഹധന, ആഭിം, പക, ിണകം, രശങ, ം, ം, വനവപകം, ിനത, അസ, മദയപം, ിതലയവ എനിു; വക രവർതിനവർ വരഅവകശമകയിഎനപറഞഞതഇപും ിങളൻകി പറയു.

ിിിനകതഫലപരദമിിവളിും

ിമകകൾ ിും ഒലികൾപും ഇരിും.

ഭർതിിിഭർതിയപരമണതബനികപിിു. ഭർതമരിഅവൾ ഭർതയപരമണതിൽനിഒഴിളവളി. ഭർതിിിഅവൾ ഷനആയയഭിിി എനർവരും; ഭർതമരിഎങിഅവൾ ഷനആയയഭിിി എനവരതവണയപരമണതിൽനിവതനരയു.

എങിും രവചകി എനപറഞർനനടപആചരിും ിരഹർപിിും എനസനഉപദികയും ികളകയും ഈസബഎനഅനവദിഎനിിപറവഉണു.

തങങളലപതകം, ം, ർനനടപു, ഷണഎനിിനസതരപടതി.

ിിവഷളിമഹയകഅവൻ ിിിതനസനരകഅവളകയിൽനിിരതികകഅവനയവിികൾ സതയവും ിളവ.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-