Pular para o conteúdo
Publicidade

Casamento

Por Bíblia Online

O casamento é aliança sagrada instituída por Deus. Ele une marido e mulher em uma só carne — pacto de amor, fidelidade e companheirismo que reflete o amor de Cristo pela Igreja.

Fundamento divino

Não é bom que o homem esteja só. Deus criou o casamento como aliança de companheirismo, amor e fecundidade.

അതിയഹവയം: "മനയൻ ഏകനിിനതനലലതല, അവനഅനയമഒരണയിർമിും," എനഅരിു.

അതയഹവയമനയനഒരഢനിരയിി; അവൻ ഉറങിയപഅവിടനഅവനികളി ഒനതശഎടതയിാംികതി. ിയഹവയം, മനയനിിിഒരഉണി, അവളമനയനഅടകലആനയിു.

അപമനയൻ ഇപരകപറഞു:

"ഇതഎനഅസിിൽനിഅസിും

എനാംസതിൽനിാംസവും ആകു;

നരനിൽനിഎടിികയ

ഇവൾകിഎനും."

രണതഒരഷൻ തനികളിിിതനയയിും; അവർ ഒരശരരമിും.

രണതഒരഷൻ തനികളിിിതനയയിും; അവർ ഒരശരരമിും.

അവരിവരും—ആദും യയും—നഗനരിു; എങിും അവർകലജിി.

രണതഒരഷൻ തനികളിിിതനയയിും; അവർ ഒരശരരമിും.

ിയഹവയം, മനയനിിിഒരഉണി, അവളമനയനഅടകലആനയിു.

അപമനയൻ ഇപരകപറഞു:

"ഇതഎനഅസിിൽനിഅസിും

എനാംസതിൽനിാംസവും ആകു;

നരനിൽനിഎടിികയ

ഇവൾകിഎനും."

രണതഒരഷൻ തനികളിിിതനയയിും; അവർ ഒരശരരമിും.

അതിം, "നമനമവരപതിും നമയതിും മനയനിർമിാം എനകൽപിു. അവർ സമരതിമതയങങൾകും ആകശതിപകികൾകും കനികൾകും സകലവനയജികൾകും ിിഇഴയസകല ഇഴജനകൾകും അധിപതികളകടെ."

ഇങങനെ, തനവരപതിമനയനിു;

അവിടനവസവരപതിഅവര ിു;

ഷനും ി അവരിു.

അവരഅനരഹിു; "ിങൾ സനനസമിളവരി ി ിിിറഞഅതിഅധനമ; സമരതിമതയങങളും ആകശതിപകികളും ിിചരിസകലജികളും അധിപതികള" എനഅവരകൽപിു.

കയും ും

ഇതിആദാം തനയയഹവഅറിു. അവൾ ഗർഭധരികയ ജനനൽകി. "യഹസഹിചതിഎനിഷപരജ ലഭിു," എനഅവൾ പറഞു.

ആദാം ും തനയയഅറിു. അവൾ ഒരമകനരസവിു; അവന എനിു. "കയിവധിചതഅവനപകരമി എനിമറിിതനിിു" എനഅവൾ പറഞു.

Fidelidade conjugal

O que Deus ajuntou não separe o homem. O casamento deve ser honrado e o leito matrimonial preservado sem impureza.

അതിഅവർ ഇനി രണടല, ഒരശരരമ്. അതിിചതിമനയൻ ർപിികര്."

അതിമറപടി പറഞഞത്: "രഷആരഭതിഷനും ിമനയസി തത്.’ അദടർനു, രണതഒരഷൻ തനികളിിിതനയയിും. അവരിവരും ഒരശരരമിും’ എനിങൾ ിിിേ? അതിഅവർ ഇനി രണടല, ഒരശരരമ്. അതിിചതിമനയൻ ർപിികര്."

അദടർനു, രണതഒരഷൻ തനികളിിിതനയയിും. അവരിവരും ഒരശരരമിും’ എനിങൾ ിിിേ? അതിഅവർ ഇനി രണടല, ഒരശരരമ്. അതിിചതിമനയൻ ർപിികര്."

ിഹമചന

" യയഉപിനവൻ അവൾകഒരിഹമചനപതിികണം’ എനപറഞിടലോ. എനിങളപറയനത്, ിരതയലഘനിിതമലആരിും വനയയഉപിിഅയതനയയയഭിിികയ്; ഉപികപികഴിനവനും യഭികയ്.

യഭി

" യഭിയര്’ എനകൽപിിളതിങൾ ിടലോ. എന, ിങളപറയു: ആസകിഒരനവൻ തനദയതിഅവളി യഭികഴിു.

"ിഹമചനപതഎഴിിയയഉപിഅനവദിിിു," എനഅവർ പറഞു.

അതിമറപടി പറഞഞത്: "ിങളിിി ിിതമകൽപപന ിങൾകഎഴിതനനത്. എന, ിആരഭതിഷനും ിമനയസി തത്.’ ഇകരണതഒരഷൻ ികളിിിതനയയിും. അവരിവരും ഒരശരരമിും.’ എനിങൾ ിിിേ? അതിഅവർ ഇനി രണടല, ഒരശരരമ്. അതിിചതിമനയൻ ർപിികര്."

ഭർതിഉപിമറിനവളും യഭികയ്."

ിഎലവർകും ആദരണയവും ിഹശയിർമലവും ആയിികടെ. യഭിികളും അസർഗികളും ിിും.

ിഎലവർകും ആദരണയവും ിഹശയിർമലവും ആയിികടെ. യഭിികളും അസർഗികളും ിിും.

ിഎലവർകും ആദരണയവും ിഹശയിർമലവും ആയിികടെ. യഭിികളും അസർഗികളും ിിും.

Amor como Cristo

Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a igreja. O amor conjugal reflete o evangelho em ação.

ഭർതകനേ, ിവനവൻ നൽകി സഭയിചതിങളും ിങളയമികണം. ിഅവിടതസഭയവചനമജലതകഴി ിർമലകരിികരിടതിും

ഭർതകനേ, ിവനവൻ നൽകി സഭയിചതിങളും ിങളയമികണം. ിഅവിടതസഭയവചനമജലതകഴി ിർമലകരിികരിടതിും കറ, ം, ിഎനിഅശഇലിധയും ികളങകയി ജസതനിി ിർതടതിഅപരകതത്.

ഭർതകനേ, ിവനവൻ നൽകി സഭയിചതിങളും ിങളയമികണം. ിഅവിടതസഭയവചനമജലതകഴി ിർമലകരിികരിടതിും കറ, ം, ിഎനിഅശഇലിധയും ികളങകയി ജസതനിി ിർതടതിഅപരകതത്. ഇതതനഭർതകനും തങങളയമവനശരരങങളിനതതനിടതു. യയിനവൻ യഥർഥതിതനതനിനത്. ആരും ഒരികലും വനശരരതി, സഭയിപരിിിനതഅതിപരിിികയനത്. ാം എലവരും ിിശരരതിഅവയവങങൾ ആണലോ.

ഇതതനഭർതകനും തങങളയമവനശരരങങളിനതതനിടതു. യയിനവൻ യഥർഥതിതനതനിനത്.

ഇതതനഭർതകനും തങങളയമവനശരരങങളിനതതനിടതു. യയിനവൻ യഥർഥതിതനതനിനത്. ആരും ഒരികലും വനശരരതി, സഭയിപരിിിനതഅതിപരിിികയനത്. ാം എലവരും ിിശരരതിഅവയവങങൾ ആണലോ.

യമേ, ിങൾ കർതിിയപനതവനഭർതകനർകും ിയപ. രണം, ിതനശരരമസഭയിരസും അതിരകഷകനിിനതഭർതയയിരസു. സഭ ിിിയപിിനതയമും തങങളഭർതകനർകസകലതിും ിയപിികടെ.

യമേ, ിങൾ കർതിിയപനതവനഭർതകനർകും ിയപ. രണം, ിതനശരരമസഭയിരസും അതിരകഷകനിിനതഭർതയയിരസു.

യമേ, ിങൾ കർതിിയപനതവനഭർതകനർകും ിയപ. രണം, ിതനശരരമസഭയിരസും അതിരകഷകനിിനതഭർതയയിരസു. സഭ ിിിയപിിനതയമും തങങളഭർതകനർകസകലതിും ിയപിികടെ.

ഭർതകനേ, ിവനവൻ നൽകി സഭയിചതിങളും ിങളയമികണം. ിഅവിടതസഭയവചനമജലതകഴി ിർമലകരിികരിടതിും കറ, ം, ിഎനിഅശഇലിധയും ികളങകയി ജസതനിി ിർതടതിഅപരകതത്. ഇതതനഭർതകനും തങങളയമവനശരരങങളിനതതനിടതു. യയിനവൻ യഥർഥതിതനതനിനത്. ആരും ഒരികലും വനശരരതി, സഭയിപരിിിനതഅതിപരിിികയനത്. ാം എലവരും ിിശരരതിഅവയവങങൾ ആണലോ. ിിഇങങനണലിനത്, "രണതഒരഷൻ തനികളിിിതനയയിും, അവരിവരും ഒരശരരമിും." ഇതമഹതഒരരഹസം. ിിും സഭയുംിിനത്. ിപറഞ, ിങളിഓരതരും വനയയതനതനികണം; ഭർതിബഹിടത്.

ിിഇങങനണലിനത്, "രണതഒരഷൻ തനികളിിിതനയയിും, അവരിവരും ഒരശരരമിും."

ിപറഞ, ിങളിഓരതരും വനയയതനതനികണം; ഭർതിബഹിടത്.

ിപറഞ, ിങളിഓരതരും വനയയതനതനികണം; ഭർതിബഹിടത്.

ിങളമധൈംിഅധർമികത, ഒരതരതിഅശി, രഹഇവയും ൾകഇടയകര്; രണഇവ വതിിധജനതിഷണമല.

Submissão e respeito

Mulheres, sujeitem-se aos próprios maridos. Maridos, convivam com as esposas com conhecimento e honra.

ിയകും

യമേ, കർതിയമയവിിങളഭർതകനർകും ിയപ.

ഭർതകനേ, ിങളയമികണം, അവരപരഷമി റര്.

എലിും ഉപരിി എലവരുംതമിസമർണമി ബനിികണിധരി.

ിനൽകസമിങളദയങങളഭരികടെ. അതിിണലിങളഏകശരരമി ിിിിനത്. തജഞതയളവരിി. ിിസനിങളിസമിവസികടെ. അങങനആയിികണിങൾ, സർവജനതും ദയതിനനി ിറഞഞവരി, സങർതതനങങൾ, ിതങങൾ, ആതികഗനങങൾ എനിവയവതിി്, പരസപരഉപദികയും രബിികയും ടത്. ിങളരവിഎനും അവയാം കർതിമതിും ിതരിവതിഅർപിും ആയിികടെ.

എലിും ഉപരിി എലവരുംതമിസമർണമി ബനിികണിധരി.

അതിഅസർഗികത, അശി, ിഷയസകി, ിഅഭിഷങങൾ, ിരഹധനയഅതരഹഎനിങനിങളജഡികവിരങങളിർജവമ.

അങങനതനഭർതകനും കൾ ർബലപരങങളഅറി്, അവരും വനപയിങളടവകികൾ ആയിികയ, അവർകബഹനൽകി അവരപരസപരധരണയവസി. അങങനിങളർഥനയതടസികയി.

അങങനതനഭർതകനും കൾ ർബലപരങങളഅറി്, അവരും വനപയിങളടവകികൾ ആയിികയ, അവർകബഹനൽകി അവരപരസപരധരണയവസി. അങങനിങളർഥനയതടസികയി.

Pureza no casamento

Não adulterarás. A impureza sexual destrói alianças e famílias. Deus chama à santidade no matrimônio.

യഭിയര്.

അയൽവിഭവനതികര്. അയൽവി, പരിരകൻ, പരിി, , കഴഇങങനിഅയൽവിും ികര്."

എനഅസർഗികത ഒഴിഓരഷനും വനയയും ഓരും വനഭർതും ഉണിികടെ.

ഭർതയയപതയധർമിറവറണം, അതഭർതിും. യയശരരതിഅവൾകകല, ഭർതിഅധിം. അതഭർതിശരരതിഅയൾകകലയയഅധിം.

ഭർതയയപതയധർമിറവറണം, അതഭർതിും. യയശരരതിഅവൾകകല, ഭർതിഅധിം. അതഭർതിശരരതിഅയൾകകലയയഅധിം. ഭർതകനപരസപരസമമതിിിതസമയതർഥനയിനതിി ിിിിനതലപരസപരഅവകശങങൾ ിികര്. ആതമനിയനരണതിഅഭിിിങളരലിിിി, ും ഒരി.

ഭർതയയപതയധർമിറവറണം, അതഭർതിും. യയശരരതിഅവൾകകല, ഭർതിഅധിം. അതഭർതിശരരതിഅയൾകകലയയഅധിം. ഭർതകനപരസപരസമമതിിിതസമയതർഥനയിനതിി ിിിിനതലപരസപരഅവകശങങൾ ിികര്. ആതമനിയനരണതിഅഭിിിങളരലിിിി, ും ഒരി.

അവിിതരും ിധവകളും ിർദിനത്: എനിനതഅവർകനലലത്. എനയമയമലിഅവർ ിിതരകണം, ിരതിനതിിിതരനതഏറനലലത്.

ിിതർകനല, കർതതനകൽപപന ഇത്: ഭർതിൽനിർപിിയര്. അഥവാ, ർപിിിഅവൾ ിികണം. അതഅസയമിഭർതി രമയപളണം, ഭർതയയഉപികയമര്.

രണം, അവിിഭർതതനയമനയും അവിിിതനഭർതനയും ികരികപിിു. അലിിങളികൾ അശധരവരും. എനഇപഅവർ ിധർ ആണ്.

ിങൾ ആകാംരഹിതരിികണമആഗരഹിു. അവിിതൻ കർതിരസിിനതിിിികർതയങങളിരദധകകരിു. ിിതനയയഎങങനആനനിിാം എനകരി ികകയങങളിആമഗനനു; അവനപരയങങൾ ിഭജികപിിു. അവിിതയും കനയകയും ശരരതിും ആതിും ിധരിിി കർതിയങങളിആമഗനരു. എനിിതയോ, ഭർതിആനനിിി ികകയങങളിആമഗനയനത്.

ഭർതിിിലമതരയും അയബനിതയിിു. എനഭർതമരിഅവൾകിടമിിാം; എനഅയകർതിിവസിനയരമആകൂ.

ിഹതിിർദശങങൾ

ഇനി ിങൾ എഴിയങങളി്: "അറി ിിനതഷനനലലത്." എനഅസർഗികത ഒഴിഓരഷനും വനയയും ഓരും വനഭർതും ഉണിികടെ.

ൈംിധർമിഓടിൂ. ഒരമറഏതപവും തനശരരതിറതു; എനൈംികമനവൻ വനഹതിിു. വതിൽനിിങൾകലഭിചതും ിങളിവസിനതപരിിആലയമിങളശരഎനഅറിിേ? ിങൾ ിങളവനതമല; ിലയങപടവരിങൾ. അതിങളശരവതമഹതവപ.

"ആഹഉദരതി്, ഉദരആഹരതിഎനഇവ രണും ഇലും," ിലർ പറഞാം. ശരൈംിധർമതിളതല; ശരകർതിും കർതശരരതിും അതേ. തനശകികർതിമരിചവരിൽനിഉയിർപിു. അവിടനനമും ഉയിർപിും.

അധർമികൾ വരഅവകശമകയിഎനിങൾ അറിിേ? വഞികപടര്: ർനടപ, ിരഹധകർ, യഭിികൾ, വവർഗികളഷനും കളും, കൾ, അതരഹികൾ, മദയപർ, അപവപരതനവർ, അനയരപണഅപഹരിനവർ ഇങങനളവർ വരഅവകശമകയി.

ഷമയളത്, ദയയളത്. അസയപി, ആതമപരശസചി, അഹങകരിി. അതഅനയരഅപമിി, ർഥഅനിി, ിി, ഷതികണകിനതി. ിമയിഅഭിരമിെ, സതയതിആനനിു. എപും രകിു, എപും ിവസിു, എപും രതിു, എപും സഹിു.

ിിഭജികപിിോ? ിങൾകി ികപടത്? ിമതിിങൾ കരിചത്? ിിും ിും ഒഴിിങളിമറർകും നൽകിിിതതിവതിു. അതഎനമതികരിഎനിങളിആർകും പറയകഴികയി. അല, ിുംി കഴിിി്; മറർകിും നൽകിിളതി ഓർകി. ിഎനഅയചിിനതനൽകനതിനല; ിോ, ിിനതി്. അതഎനനതി്‍ിസതിിിശകി രയജനരഹിതമിിരദിിർവഹിനത്.

ിിധസഗമതിി

ിങൾകിടയി, ിിധസഗമഉളളതി തവമും ൾകു: ഒരതനിിയയ വനതമിിിു. ഇതതരര മധയതിൽപും ഇലർനടപ്. എനിും ിങൾ അഹങകരിു! ിങൾ ിലപിഅതരവർതിചവനിങൾകിടയിൽനിറതകയലിിനത്?

Sabedoria conjugal

Acha esposa, acha o bem. Bebe água da tua própria cisterna. A fidelidade conjugal é fonte de bênção permanente.

യയകണനവൻ നനകണകയും

യഹവയിൽനിരസപറകയും ു.

യയകണനവൻ നനകണകയും

യഹവയിൽനിരസപറകയും ു.

യയകണനവൻ നനകണകയും

യഹവയിൽനിരസപറകയും ു.

കളും ധനവും കസവതി ലഭിഓഹരി,

എനികമതിയഹവയം.

ിജലധഅനതമകടെ,

ിവനതിധർമപതിആനനി.

അവൾ അനിൻപ, അതഅഴകർനിും ം—

അവളിഎപും ിതനകടെ,

അവളമതഎപും ലഹരിിിചവനിികടെ.

യഭിിിഅധരങങൾ ിു,

അവളഷണഎണണയു;

എനഒടിഅവൾ ികയ്‌ളവളും

ഇരതലയർചചയളവളും ആയിു.

അവളലടികൾ ളതിഇറങിു;

അവളവടകൾ ളതിനയിു.

വനവഴി അവൾ ിിനതി;

അവളലകയമിഅലയനത്, അവൾ അതഅറിനതി.

അതഎനങളേ, എനരദി;

എനികളിൽനിഒരികലും യതിചലികര്.

അവളിൽനിും അകനിി,

അവളിിസമികര്,

ിഊർജസവലത മറളവർകി നഷടപിി

ിനത രരയവർകഅടിയറവകര്,

യഭിിിഅധരങങൾ ിു,

അവളഷണഎണണയു;

എനഒടിഅവൾ ികയ്‌ളവളും

ഇരതലയർചചയളവളും ആയിു.

അവളലടികൾ ളതിഇറങിു;

അവളവടകൾ ളതിനയിു.

വനവഴി അവൾ ിിനതി;

അവളലകയമിഅലയനത്, അവൾ അതഅറിനതി.

അവളിൽനിും അകനിി,

അവളിിസമികര്,

ിഊർജസവലത മറളവർകി നഷടപിി

ിനത രരയവർകഅടിയറവകര്,

അനയർ ിസമപതആഘികയും

ികഠിഅനയഭവനതസമപനനമകയും ിികടെ.

ിിയതിഞരങും,

ിാംസവും ശരരവും ഷയിൾതതനെ.

അപപറയും, "ിഷണതഎതരമു!

എനദയസനയഎങങനാം ിരസകരിു!

എനകനഅനസരിി

എനരബധകരരദിചതി.

വജനതിസഭമധ

സമർണ ശതിവകിഎതിിിു."

അവൾ അനിൻപ, അതഅഴകർനിും ം—

അവളിഎപും ിതനകടെ,

അവളമതഎപും ലഹരിിിചവനിികടെ.

എനേ, അനയപഷനയയകണഉനമതതനിനതഎനി്?

ൈംികധർമികതയിതവളിണരനതും എനി്?

അനയപഷനയയി ിടകപങിനവനഗതിും ഇതതനിിും;

അവളപർശിഒരവനും ിികപി.

എനയഭിഷനോ, തനവബനശിചവൻതനെ;

അതനവൻ ആരും വയനശിിു.

എനയഭിഷനോ, തനവബനശിചവൻതനെ;

അതനവൻ ആരും വയനശിിു.

മർദനവും നഹിഅയഗധം,

അയിഒരികലും ടചറപകയി.

അസഒരഭർതിപതഉദിിു,

രതിരദിവസതിഅവൻ ികനിും ികയി.

യതിഅവൻ ിനഷടപരിരവും കരികയി;

അതഎതമമയതആയിും അവൻ കരികയി.

ലയാം പതി തനപതിമകം,

എനടവൾ പതിഅസികളിിഅർബും.

മനയർ തങങളദയതിപദധതികൾ ആസരണു,

എനയഹഅവരലടികളഗമനരമകരിു.

കലഹകിയയിികഴിനതി

ൽപരയഒരിമസിനതനലലത്.

ലയാം പതികണആർകകഴിും?

അവളിയതഎതരയഅധിം.

Bíblia e casamento

Deus abomina o divórcio. A aliança matrimonial é reflexo da aliança de Deus com seu povo — sagrada e eterna.

ഏകദവമലിിചത്? ശരും ആതും അവിടതവകയലേ? ഏകദഎനിിഅനിനത്? വഹിതപരകരമഒരസനതതിതനെ. അതിി; ിവനതിയയഅവിവസതത ികര്.

ഇസിവമയഹഅരിു: "ിഹമചനതു, അതനവൻ, മനയൻ വസനപഅതിരമതനതനു" എനയങങളവമയഹഅരിു.

അതആതിിങളതനി: അവിവസതത ികയും അര്.

അവിികളി സഹകരികര

അവിികളപങിർചചയിതത്, അതഅര്. ിും ടതയുംതമിഎനി്? രകശതിും ഇരിുംതമിഎന?

ിങൾ ികരികപഎനനതവതിഇഷം. ിങൾ വതഅറിതരരസകിിൽപെ, അസർഗികത ിി്, ിധവും യവി ിങളിഓരതരും അവരവരശര ിപഠികണം.

ിങളിും ിമയപകരിിിരദി. ിങൾകപരസപരവും, മറളവർകും എപും നനമമ.

അവിിതവചകർകും വവർഗഭികൾകും അടിമവികൾകും പറയനവർകും ജശപഥനവർകും ിർമലപദശതിിധമി രവർതിമറഎലവർകുംിയപരമനൽകിിളത്.

അതഅധയകഷൻ അപവദങങൾകകതതനി, ഏകപതരതനും സമചിതനും ികശിും അനതസറവനും അതിിസൽകരപിയനും അധപനതിയമളവനും ആയിികണം.

ഷകൻ ഏകപതരതനും വകുംബതും സനനങങളും നനി പരിിനവനും ആയിികണം.

സഭയൻ റമിതവനും ഏകപതരതനും ആയിികണം. അദഹതിമകകൾ ിികളും വഴിിഴചചവർ എനപണമഅനസരണകഇലതവരും ആകണം.

ികഴിഉടൻ ഒരഷനധതിഅയയകയഅവനമറഉതതരവിവങങൾ ഏൽപികയയര്. അവൻ ഒരവർഷവതനരനി ിമസിികഴിയയസനടയകണം.

ബലഹനരരകിനതിിയമ

ഒരഷൻ ഒരികഴിചശഅവളികണിയതഇഷടപവനിഹമചനപതഎഴിഅവളഅവളിഅയയകണം,

പതയബനധതിഅവിവസതത

ഒരഷൻ ഒരിഅവളി ൈംികബനധതിർപടശഅവളഇഷടപഅവൾകി അപമി്, "ികഴിു, പകഇവളസമിചപഇവളികനയകലകഷണകണി" എനപറഞ; ൺകിികൾ നഗരവിൽകകൽ ഇസരതതലവനഅടി അവളകനയകലകഷണികണം. ൺകിിരതതലവനഇങങനപറയണം: "എനമകളഷനികഴിിു. എനഅവൻ അവളഇഷടപി. ഇപഅവൻ, ിമകളികനയകലകഷണകണിഎനിങനഅപവപറയു. പകേ, ഇതാ, എനമകളകനയകലകഷണം." അതിഅവളികൾ പടടണതതലവനിവസികണം.

" ിിയയി ൈംികബനധതിർപടര്; അതിിിഅപമിനത്.

" ിഅയൽവിയയി ൈംികബനധതിർപടര്; അവളിനകഅശി വരതര്.

" മറിയയി—തനഅയൽകരനയയിതനെ—ഒരയഭി, യഭിിും യഭിിിും വധികണം.

" ഒരഷൻ ി ൈംികബനധതിർപനതഷൻ ഷനിടകകപങി, അവർ രണും അറപയതരവർതിിിു. അവരലണം; അവരരകഅവരതലമിിും.

" അവർ, ിമലിനയയവളഭർതിൽനിർപടവളആയ ികഴികര്. രണിതനവതിിധരു.

" അദികഴികനയകയിികണം. അദഒരിധവയഉപികപടവളിഅശധമകപടവളികഴികര്. വജനതിഒരകനയകയരമികഴിൂ.

Exemplos bíblicos

O Cântico dos Cânticos celebra o amor conjugal. A Bíblia honra o casamento em toda a sua beleza e profundidade.

ിദയതിഎനഒരരയയണിൂ,

ിജതിരപതനെ;

രണമരണതനശകതവും

അതിരത ശവകിതന കഠിനവു.

വലിഅഗിഅതഎരിു,

ഉഗരമഅഗിതനെ.

ി അണയഒരരളയതും കഴിി;

നദികൾകകതിഒഴികളയനതിും കഴിി.

ഒരവഭവനതിസർവസമപതും

മസരതിി നൽകിും

നവും അപഹയമകയൂ.

ി

ി അണയഒരരളയതും കഴിി;

നദികൾകകതിഒഴികളയനതിും കഴിി.

ഒരവഭവനതിസർവസമപതും

മസരതിി നൽകിും

നവും അപഹയമകയൂ.

ി

എനിേ, സർവാംഗസദരിതനെ;

ിിനതയി.

ിതനദവയങങൾ രണൻകിങൾകസമം,

ശനനചികൾകിടയി

ഇരടടപിറനകലമകൾകസമം.

എനസഹദരീ, എനമണവീ, എനദയകവർനിിു;

എനദയകവർനിിു;

ികണകളഒരും

ിരതിഒരരതനമണിുംതനെ.

അവനഇടതകരതിഎനിരസിരമിു,

അവനവലതകരഎനണരു.

അധരങങളഎനുംബനവർഷിും—

ിിആനനദകരം.

യനിിനകനൽകിിഅർഥശയമിതതികളിാം ിിയയഅർഥശയമിിആസവദി. ഇതിിതതിും യനികഠിനതിഓഹരി.

യനിിനകനൽകിിഅർഥശയമിതതികളിാം ിിയയഅർഥശയമിിആസവദി. ഇതിിതതിും യനികഠിനതിഓഹരി.

ഒരഇരവർ നലലത്,

രണം, അവർകഅവരഅധനതിനലരതിഫലലഭിും:

അവരി,

ഒരൾകമറസഹികഴിും.

ഒരഎഴൽപിആരി

മനയനഅവസകഷതനെ.

അതെ, രണഒരിിടനഅവർകിും.

എനഏകിിർമനതഎങങനെ?

ഒരആകരമികപ

ഇരവർകും ഒരിരതിിാം.

ിിചരടഗതികയി.

Juízo e restauração

O Senhor é testemunha do pacto conjugal. Casamentos quebrados podem ser restaurados pelo poder e graça de Deus.

"അവിവസതരമകകളേ, മടങിവരി," എനയഹഅരിു. "ണലിങളഭർത്. ിങളെ—ഒരപടടണതിൽനിഒരവനും ഒരുംബതിൽനിരണും ം—രഞിങളിവരും.

യയയയും മകകളും

യഹയയിൽകി ിടങി, അപയഹഅദഹതഇപരകകൽപിു: "യഭിിിഒരയയയഹവയഅവിവസതതപലർതി റകിർനിിനതി, ി യഭിിിഒരയയി കരികയും അവളിമകകളജനിികയും ."

ഇസിിഷയും ും

"ിങളഅമമയി ി, അവളി ി;

രണഅവൾ എനയയല,

അവളഭർതമല;

അവൾ തനഖതിയഭിിിടവും

തനതനങങൾകിടയിൽനിഅവിവസതതയും റടെ.

യഹവയകർതഇപരകഅരിു: കനിവഷളതതതിിആസകി ിികയും ിനഗനത അനതമകയും കയ, ിഎലഛവിരഹങങൾ ിിതവും അവർകിിിമകകളരകിിതവും രമിഎലരനും ിഎലവരും പകചഎലവരും ഒരിും. ിനകിി അവരാം ഒരിവരി, അവർ ർണമും ണതതകകവണഅവരിിനഗനത അനതമും.

എന, യഹഅബിയയിിിഫറവും അദഹതിഭവനകും മഹഗങങളിിു. അപഫറവഅബിആളയചവരി, "എനതത്? ഇവൾ ിയയഎനഎനപറയിു?

ും ിും

അബിയയിമകകൾ ജനിിി; അവൾകഎനഈജിിഒരി ഉണിു. ി അബി്, "യഹഎനഗർഭഅടചിിു. എനിഅടകൽ ; അവളിഒരപകഎനിമകകൾ ഉണാം" എനപറഞു.

ിിർദഅബാം കരിു. അങങനഅബിി തനഈജിി ി ിഅദഹതിയയി ു. ഇതഭവിചതഅബാം കനിമസആരിപതവർഷകഴിഞപ്.

അപഅവരി, "അടതവർഷഇതസമയിഅടകൽ മടങിവരും; അപിയയഒരമകൻ ഉണിിും" എനപറഞു.

ിിരവിൽകകൽനിഇതരദികയിു. അബും ും ധരും വളരയമയവരും ആയിു. ഗർഭധരണതിയവും കഴിിു. "ധയി, എനഭർതും ധനിിു; ഇനി എനിോ?" ിിആതമഗതു.

എനഅങങനജനിസനതതി തനകയിഎനഅറിി്, സഹദരനസനതതി ഉണിി, സഹദരഭയയിടകകപങിടപാം ഓനിലതികളഞു. അവനരവി യഹവയിിഷമളതിു; അതഅവിടനഅവനും കളഞു.

അതിതനയയ്-ബയആശവസിിു. അദഅവളഅറിു; അവൾ ഒരമകനരസവിു. അവർ ിശലഎനിു. യഹഅവനിു.

എനഅബാം രബലനിർനു. അദഹതിപതിയമും ഇരപതിരണരനും പതിിും ഉണിു.

" ഇതിരതയശങബനിിയമം. ഒരഭർതി ിഹബനധതിിിവഴിിഴചതനഅശധയകയോ, ഒരഷൻ തനയയശയികയിയമഇതതനെ. ിതൻ അവളയഹവയിിർതി, ിയമങങളാം നടപിൽവരതണം.

ശലിിമഹത

"വനയയയവളേ, ആർപി;

ഒരിും ജനനൽകിിിതവളേ, ിർക,

രസവവദന എനഅറിതവളേ,

ആനനദതആർതി;

രണം, പരിയകതയമകകൾ

ഭർതളവളമകകളഅധിം,"

എനയഹഅരിു.

യഹവയിഅതയനആനനിു;

എനദയഎനവതിസനിു.

മണവളൻ തനിരസിതനതലപഅലങകരിനതും

മണവി ആഭരണങങൾ അണിനതും

അവിടനഎനരകവസധരിികയും

ിറങഅണിികയും ിിു.

ആശരതിൽപഫനിമകൾ ഹനഎനവളരവയസഒരരവിഉണിു. അവർ ികഴിഏഴവർഷുംബജിനയിചശ

"ിഒരകലണവിിഷണിബഹയസനതഇരികര്; ിിിടനഒരഅയഷണിിിിാം.

"വനയയഉപിമറിനവൻ യഭിു; ഉപികപടവളിനവനും യഭിു.

ടകതിിരവിിവസവരെ, ജനഭകിും ും ികഴിും ികഴിിും സസിവനു; എന, രളയമി എലവരും നശിികളഞു.

ിവർനഅവള്, "േ, അവർ എവിെ? ആരും ിനകിിിിേ?" എനിു.

"ഇലരഭോ," അവൾ മറപടി പറഞു.

അതിു, "ും ിനകിിിി; , ഇനി യര്." എനപറഞു.

എനരതി കൾ, സഹദരന, സഹദരി, ി്, ്, , മകകൾ, രയിടങങൾ എനിയജിഓരയകിും അവ മടങിിലഭിും. എനരമല, അവർ ിയജവനഅവകികളകയും ും.

"ോ, മകകൾ ഇലഒരമനയൻ മരിഅയിധവയഅയസഹദരൻ ികഴിജനിസനതതിിഠസഹദരനിലനിർതതണഎന കൽപിി്.

നരി ിതതിമനയർ ികഴികയികഴിിചയയകയി. അവർ വർഗയദതനആയിിും.

വഷളവിരങങൾ, ലപതകം, യഭിം, ൈംിധർമം, ഷണം, കളളസം, അനയരിികൽ എനിദയതിൽനിവരു;

മനയസഹജമപപരവികൾ, ൈംിധർമം, അസർഗികത, തഴിിതരി; ിരഹധന, ർമനരവം; പക, കലഹം, രശങ, കലം, ർഥത, വനവപകം, ിനത, അസ, മദയപം, അഴിടങിയവയയകതമ്. യങങൾ രവർതിനവർ വരഅവകശമകയിഎനിങളപറഞിനതും ആവർതികയ്.

ിിഭവനതി

ഫലദയകമിിവളിആയിിും;

ിമകകൾ ിങളശയും

ഒലികൾപിിും.

ഉദഹരണമി, ിിതയവനിിഭർതിിയമതബനികപിിു. എനഭർതമരി, അയബനിിയമതിൽനിഅവൾ ിതയിു. ഭർതിിിഒരമറകരിഅവൾ യഭിിി എനിികപും. എനഭർതമരിഭർതിഅവളബനിിയമതിൽനിഅവൾ വതനരയിു. ിമറഷനകരിഅവൾ യഭിിികയി.

"എന, ിിഒരഎനിപറയ്. ർനടപിഏർപും ിരഹർപിഭകിും എനസനഉപദിവഴിിവയരഖിരവികയഈസബഎനഅനവദിു.

തങങൾചലപതകം, മനരവം, അസർഗികത, ഷണഎനിവയപറി അവർ അനതപിചതി.

അവിടതയവിികൾ സതയവും ിളവതനെ.

ിിമലമസമിമഹയയ

യവിി അവിടനനടപിിിു;

തനസനരകതതിഅവളരതിിിു."

Seja o primeiro