Publicidade

Casamento

Por Bíblia Online

O casamento é aliança sagrada instituída por Deus. Ele une marido e mulher em uma só carne — pacto de amor, fidelidade e companheirismo que reflete o amor de Cristo pela Igreja.

Fundamento divino

Não é bom que o homem esteja só. Deus criou o casamento como aliança de companheirismo, amor e fecundidade.

ు, "నరటరిడడిి ు, అతనిి తగిు" అని అను.

బటి ఆదఢనికలిింి, అతని రకకటకలఒకటి ి, థలి ాంి ు. అపమని ుంి ిరకకటకతి ి అతని దగగరకు.

అపమనఇలఅను:

"ఈమఎమకలఎమ,

ాంాంం;

ఈమనరి ుంి వచింి బటి

ఈమీ’ అని ివబడుంి."

తన తలిలనిిిి తన యనహతుంు, ిదరఏకశరఅవు.

తన తలిలనిిిి తన యనహతుంు, ిదరఏకశరఅవు.

ఆదు, అతని , ఇదదరనగఉను, ిి ిఅనిించలు.

తన తలిలనిిిి తన యనహతుంు, ిదరఏకశరఅవు.

అపమని ుంి ిరకకటకతి ి అతని దగగరకు.

అపమనఇలఅను:

"ఈమఎమకలఎమ,

ాంాంం;

ఈమనరి ుంి వచింి బటి

ఈమీ’ అని ివబడుంి."

తన తలిలనిిిి తన యనహతుంు, ిదరఏకశరఅవు.

అపు, "మనమన వరో, మన ికలనరలను. సమి పలను, ఆకఎగిపకలను, పశలను, అడవి లనిలనిిి ఏలు" అని అను.

బటి తన వరనరలనింు,

ి వరిి ింు;

ిి ిింు.

ిో, "ఫలింి, ి ెంి, కమితరింి, ిి బరోంి. సమరపపలను, ఆకపకలను, లపరతి ిి ఏలి" అని ి ఆశవదింు.

కయ

అటతరఆదహవవనైంికలనపఆమగరభవతికయ జనమనిింి. "సహి ింు" అని ఆమఅననది.

ఆదతన యనమరి ైంికలనపు, ఆమఒక ిి జనమనిి, "ు, కయిబదమరిిు" అని అతనిి అని ింి.

Fidelidade conjugal

O que Deus ajuntou não separe o homem. O casamento deve ser honrado e o leito matrimonial preservado sem impureza.

బటి ఇక ఇదదరు, ి ఒక శరరమఅవు. బటి జతపరచినవిి మనయకడదు" అని ు.

ు, "ఆదిికరిి ిింు’ అని చదవలా? రణతన తలిలనిిి తన యనహతుంు. అలిదరఏకశరఅవు.’ బటి ఇక ఇదదరు, ి ఒక శరరమఅవు. బటి జతపరచినవిి మనయకడదు" అని ు.

రణతన తలిలనిిి తన యనహతుంు. అలిదరఏకశరఅవు.’ బటి ఇక ఇదదరు, ి ఒక శరరమఅవు. బటి జతపరచినవిి మనయకడదు" అని ు.

ి

" తన యనిిిఆమకరణ పతిి’ అని పబడింి. ేంే, ఒకయభిిషయతపతన యనిిిఆమయభిిినటే. ిిిటబడిి ి ఆమయభినటే.

యభి

" యభియకడదు’ అని ిికదా. అయిేంే, ఒక యకి ి అతడతన మనసఆమయభిినటు.

ు, "ికరణ పతి ఆమించడిి ిి అనమతింు" అను.

ు, "దయ ిి బటఆజఞను. ి ఆరుంిి ిు’ ింు. రణతన తలిలనిిి తన యనహతుంు, అలిదరఏకశరఅవు.’ బటి ఇక ఇదదరు, ి ఒక శరరమఅవు. బటి జతపరచినవిి మనయకడదు" అని ు.

అలఒకవఆమతన భరతనిిి ి ి ుంే, ఆమయభిుంి."

ి దరిరవించబడి, ి ధమనదిి, యభిలనైంిఅనికత గల దరిి ు.

ి దరిరవించబడి, ి ధమనదిి, యభిలనైంిఅనికత గల దరిి ు.

ి దరిరవించబడి, ి ధమనదిి, యభిలనైంిఅనికత గల దరిి ు.

Amor como Cristo

Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a igreja. O amor conjugal reflete o evangelho em ação.

ి ింి ి తననఅపపగింనటా, భరతలయలనింి. తన ి యమని ి, పవిరపరచడిి,

ి ింి ి తననఅపపగింనటా, భరతలయలనింి. తన ి యమని ి, పవిరపరచడిి, ి కళీ, మడతలఅలాంిి మరి ుంపరిా, ిమహికలదితన ుంిలబలని, ి తననసమరింు.

ి ింి ి తననఅపపగింనటా, భరతలయలనింి. తన ి యమని ి, పవిరపరచడిి, ి కళీ, మడతలఅలాంిి మరి ుంపరిా, ిమహికలదితన ుంిలబలని, ి తననసమరింు. అదిభరతలతమ ొంశరి ింినటతమ యలనింి. తన యనింతననింుంు. ఎవరతన ొంశరి ించరు, రతిిి ింి, ుంు, అదిి ింి ు. మనఆయన శరఅవయవలమఉను.

అదిభరతలతమ ొంశరి ింినటతమ యలనింి. తన యనింతననింుంు.

అదిభరతలతమ ొంశరి ింినటతమ యలనింి. తన యనింతననింుంు. ఎవరతన ొంశరి ించరు, రతిిి ింి, ుంు, అదిి ింి ు. మనఆయన శరఅవయవలమఉను.

యలా, రభబడి ఉననటొంభరతలకబడి ి. ిి ిరసఉననటభరయకిరసఉను. ఆయన ిరసతన శరిి రకషకఉను. బడినటయలరతి ిషయతమ భరతలకబడి.

యలా, రభబడి ఉననటొంభరతలకబడి ి. ిి ిరసఉననటభరయకిరసఉను. ఆయన ిరసతన శరిి రకషకఉను.

యలా, రభబడి ఉననటొంభరతలకబడి ి. ిి ిరసఉననటభరయకిరసఉను. ఆయన ిరసతన శరిి రకషకఉను. బడినటయలరతి ిషయతమ భరతలకబడి.

ి ింి ి తననఅపపగింనటా, భరతలయలనింి. తన ి యమని ి, పవిరపరచడిి, ి కళీ, మడతలఅలాంిి మరి ుంపరిా, ిమహికలదితన ుంిలబలని, ి తననసమరింు. అదిభరతలతమ ొంశరి ింినటతమ యలనింి. తన యనింతననింుంు. ఎవరతన ొంశరి ించరు, రతిిి ింి, ుంు, అదిి ింి ు. మనఆయన శరఅవయవలమఉను. "రణతన తలిలనిిి తన యనహతుంు. ిదరఏకశరఅవు." ఇది మరం; అయిింి ు. ివరిి ే, రతతననింనటతన యనింి, అలతన భరతనరవింి.

"రణతన తలిలనిిి తన యనహతుంు. ిదరఏకశరఅవు."

ివరిి ే, రతతననింనటతన యనింి, అలతన భరతనరవింి.

ివరిి ే, రతతననింనటతన యనింి, అలతన భరతనరవింి.

ైంిఅపవిరత ి ఇతర అపవిరత ి అతి మధయలడకడదు, ఇవి ి పరిరజలకతగినవి ు.

Submissão e respeito

Mulheres, sujeitem-se aos próprios maridos. Maridos, convivam com as esposas com conhecimento e honra.

తవ ుంలకచనల

యలా, భరతలకబడి ి, అది రభతగినది.

భరతలా, యలనింి ికఠిరవరించకి.

టనిిి ా, పరిఐకయతలింమనధరింోంి.

ఒకశరి అవయవవలె, సమివబడు, బటి సమదయలనపరిించనిి. అలతజఞత కలిి ి. ో, తనలతో, ఆతధమటలతసమసఒకరిి ఒకరింుంూ, చరింుందయతజఞతతి ింి టలూ, తనమధయలసమిివసింపనిి. టలి పనలలి, ఏమి ిరభి, ిిి ఆయన తజఞతిి.

టనిిి ా, పరిఐకయతలింమనధరింోంి.

బటి ధమవభిి ింిిి అనగా: ైంిిి, అపవిరతను, మవాంఛలను, ికలను, ిరహధనయశలనిి.

అలభరతలు, యలవమనవరజతపనిఉనరని ఎరిి బలహయలనరవిిి. అపథనలకఆటడదు.

అలభరతలు, యలవమనవరజతపనిఉనరని ఎరిి బలహయలనరవిిి. అపథనలకఆటడదు.

Pureza no casamento

Não adulterarás. A impureza sexual destrói alianças e famílias. Deus chama à santidade no matrimônio.

యభియకడదు.

ి ిి ఆశించకడదు. ి యని, అతని ి ి ిి ి, అతని ఎది ిదని, ిి ెంిి ఆశించకడదు."

అయిైంిి జరుంి బటి రతి తన ొంయతే, రతి తన ొంభరతతైంికలిి ి.

భరతన పటియతనరవి, అదితన భరతకియతనరవి. శరఆమభరతకి ఆమఅధిు. అలభరశరయకి అతనిి అధిు.

భరతన పటియతనరవి, అదితన భరతకియతనరవి. శరఆమభరతకి ఆమఅధిు. అలభరశరయకి అతనిి అధిు. ఇదదరయకిగతొంసమయథనలగడపడిి పరసపర తపఒకరిి ిిి ఒకరడకి. మనసఅదనపిమలి ించకుంిిి కలోంి.

భరతన పటియతనరవి, అదితన భరతకియతనరవి. శరఆమభరతకి ఆమఅధిు. అలభరశరయకి అతనిి అధిు. ఇదదరయకిగతొంసమయథనలగడపడిి పరసపర తపఒకరిి ిిి ఒకరడకి. మనసఅదనపిమలి ించకుంిిి కలోంి.

ఇపిిిో, ిధవరాంరతి ే: ి ుండడిి. అయితమనఅదకపి ి. రగిివడి వడు.

ి అయినవిి ు, రభఆజింి ే: భరతనుంి డకడదు. అయిఆమఅలే, ఆమి ుంిి తన భరతతసమనపడి. అలభరతన యనిిిటకడదు.

అవిిభర, పరిధపరచబడతు. అవిిిభరపవిరపరచబడుంి. కపిలలఅపవిు, ఇపపవిు.

ింతలిలని ొంు. ిిరభఎలషపటగలమఅని రభిషయింి ింిు. అయిెంియనఎలషపటగలనఅని ిషయింి ింిు. ిి ిి ిి మధి; ిి కనశరో, ఆతమలపవిలని రభలనింి ఆలిుంి. ి తన భరతనఎలషపటగలనఅనిషయింి ఆలిుంి.

తన భరరతిి ఉనవరకఅతనిి కటబడి ి. భరచనిఆమతనకిటమి ి వడిి వతి, అతడిి ెంినవి.

ాంపతిింి

ిిషయింి: "ైంికపవడిి ిి." అయిైంిి జరుంి బటి రతి తన ొంయతే, రతి తన ొంభరతతైంికలిి ి.

ైంిిి ిోంి. నవఇతర లనశరిి బయట ే, ైంితన ొంశరిి యతిు. శరి ఇచు. ఉనపరిమకశరఆలయమదని ియదా? ొంు. లపి నబడు. బటి శరలతి మహిమపరచి.

"ఆహకడం, కడఆహియమించబడయని ు, ెంింిి శను." శరి ైంిి ి రభరకే, రభశరరకే. తన శకి వలన రభమరణుంి సజు. బటి ఆయన మనలి అలసజు.

తపినవి ిి రసరని ియదా? సపి: ైంిా, ిరహిా, యభిా, లతైంిా, ొంగలా, అతశపరా, ా, షకా, సగింి ిి రసు.

సహనం, దయ, అది అసిి, అది ింు, గరిి. అది ఇతరలనఅగరపరచదు, ిి, వరగపడదు, తపలనపకు. తనఆనించది సతఆనిుంి. అది అనిిి ుంి, అనిిి నముంి, అనిిి ిిుంి, అనిిి సహిుంి.

ిభజింపబడి ఉనా? ియబడా? రట ిొంా? రట ిొంమని ఎవరడదని ిితపమరి ఎవరిిఇవవనిి తజఞతిు. అవు! ిిి ిఇచు, ిి ింి ఎవరిి ిఇచినటు. ే, ననిఇవవడిి పలీ, ితన శకి ుంలని, ుంతనరకటించడిఆయన ననింు.

ైంిి ిషయయవలసినవి

మధయభిఉననదని ిు. ఒకడతన ి యనడట కదా! ఇలాంి యభిి ఎరగనిసహించరు. ఇలి గరిా! ిిి ిషయింి ుఃింి పని ిిి సహవుంి ిి కదా!

Sabedoria conjugal

Acha esposa, acha o bem. Bebe água da tua própria cisterna. A fidelidade conjugal é fonte de bênção permanente.

ిిిి ుంి,

ుంి దయ ొంు.

ిిిి ుంి,

ుంి దయ ొంు.

ిిిి ుంి,

ుంి దయ ొంు.

ఇలపద ితరఇచిం,

ిగల నము.

ఊట ఆశవదించబడ,

యవవన లమింు.

ఆమఅతి ియమి, దమి

ఆమఎలలపి కలగజ,

ఆమమతఎలలపమత.

యభిదవింాంిి,

ి నది;

ి ివరకఅది యరసమా,

ెంగల ఖడగమపదుంి.

ి మరణిి ిి;

ి అడసమి ి.

అది వన ిిి ఎటి ఆలచన ఇవవదు;

ి లకుంిి, ిి ిషయియదు.

ా, ఆలకింి;

ిుంి రకకకలగవదు.

ిి ఉనిి,

ి ి తలదగగరకలవదు,

పరలకభవి ఇవవవదు,

ుంతని లకఇవవవదు.

యభిదవింాంిి,

ి నది;

ి ివరకఅది యరసమా,

ెంగల ఖడగమపదుంి.

ి మరణిి ిి;

ి అడసమి ి.

అది వన ిిి ఎటి ఆలచన ఇవవదు;

ి లకుంిి, ిి ిషయియదు.

ిి ఉనిి,

ి ి తలదగగరకలవదు,

పరలకభవి ఇవవవదు,

ుంతని లకఇవవవదు.

అపరిిపదనిియకడద

రమ మరకరి ిి పనయకడదు.

ిివరి దశల

ం, ాంింినపు.

అపు, "రమశిషణనఅసహింవడమేంి!

దయిిరసకరించడమేంి!

ధకలకబడలు,

ఉపదశకలకిు.

సరవసమమధ

పతనిి వచఅనుంధపడతు."

ఆమఅతి ియమి, దమి

ఆమఎలలపి కలగజ,

ఆమమతఎలలపమత.

ు, ా, మరకని యతమతు?

ితపిిింుంు?

మరకని యతపడే;

ఆమిషనతపింు.

అయియభిఒక మనిిి ిు;

అలఎవరితమనశనుంు.

అయియభిఒక మనిిి ిు;

అలఎవరితమనశనుంు.

బలు, అవమి ం,

ిి కలిఅపకి ఎననటిి ిిు.

అనభరతకి ిుంి,

రతటపఅతడకనికరించడు.

అతడపరిి కరించడు;

ఎకసరే, అతడి ిరసకరిు.

ి తన భరతకిిి

అపకిగల ి కలిి.

మనయబి తమ దయఆలిు,

ి అడలనిరపరు.

గయియతడడే,

ిఒక లనివసించడు.

వచనఒక అకిపదం, ి రతి వచనవరణమలకెంివరఅకషరలతదలవి ణవతిఎవరకననగలరు?

ఆమినది.

Bíblia e casamento

Deus abomina o divórcio. A aliança matrimonial é reflexo da aliança de Deus com seu povo — sagrada e eterna.

ఆయన ఇదదరిి ఒకటి యలా? శరం, ఆతెంఆయనకెంి గదా! అలఒకటియడు? ి ిి కలగలని కదా! దయి ోంి, యవవనెంియకయకి.

"ి ి ెంచడఅసహఅని ఇశు. మనిి వసజని కపవడఅసహం" అని లకఅధిపతిు.

బటి దయలనోంి, తలపటకి.

ిరహధన ింి చరి

అవిలతసహవయకి. ి అవిి ఎలకలిి ి? కటి ఎలకలిి ి?

ైంిిి పరిడడమిి ఇషం; రతిొంశరరమనరనపరిా, ఘనత కలిినదిిిరణ కలిి ింి. ి ఎరగనిి ి కలిి డవదు.

ఎవరరతియకుంోంి, అలదరిి ి యడిఎలలపరయతింి.

ైంిఅనికత కలిినవి ం, వలింగసపరలకు, ిిి, అబదిి, ొంిి, వచఛమధకయతిఉని ియమించబడిందని మనకు.

ఘపిందలిిా, ఒకయకనమమకమభరతగా, ికలనఅదిా, ిరణ గలవిా, మరదసిా, ఆతిిిా, సతి ించగల మరగలవిి.

పరిరకతన యకనమమకూ, తన ిలలను, ుంి సరినడిింి.

ఒక ఘపింరహిిా, తన యకనమమకమనవిి, అతని ిలలికలవిి, టమపనరని అవిఅనిందలిిి.

ఒక యకి తగి నటలయిే, అతని ిి పకడదు, ఇతర ి పకడదు. ఒక వతసరఅతడఛగి ి యనషపి.

ఒక యకి ఒక ి ి తరఆమతకుంకనికలిి ఉననటఅనకలిి ఆమఇషలగిే, అతడఆమికరణ పతి ఆమఇచి తన ుంి ిి.

ి ఉలఘనల

ఒకవఒక యకి యని, ఆమపడతర, ఆమఇషటపడక, ఆమింి, ఆమి, "ి ి ు, ఆమదగగరకినపు, ఆమకనయతిి రకలు" అని ే, అపవతి తలిఆమకనఅనపటటణ దల దగగరకి. ఆమి దలతో, "యకిిి ి ు, ి అతనిి ఆమఇషు. ఇపఅతడఆమింి, కనయగకనిించలు’ అని ు. ీ, కనయతిి ఇది ు" అని ఆమతలిపటటణ దల ుంవసి రదరింి,

" ి యతైంివదు; అది ిి అగరపరుంి.

" ి యతైంిి ఆమిఅపవివదు.

" మరకని యతఅనగతన ి యతయభిచరింిిి యభిిిి ఇదదరిి మరణశిిింి.

" ఒకడఉననటమరిైంికలిిుంిదరయమనది బటి ిి మరణశిిింి. ి మరణిి ు.

" యని ిిి ి ి వదు. భరిఇచిి ి వదు, జకతమ ిి పవిు.

" అతడకనయని ి. ిధవరిి ి, భరిిిిి ి, యని ి డదు, తన ొంరజలుంి కనయనఅతడి ి,

Exemplos bíblicos

O Cântico dos Cânticos celebra o amor conjugal. A Bíblia honra o casamento em toda a sua beleza e profundidade.

ననదయఒక రలా,

ిి రలో;

మరణబలమనది,

ి అససమిరమనది.

ఇది అగిా,

శకితమటల ుంి.

జలమనఅణచియలు;

నదజలమనిియలు.

మకరతి

తనకనదఇచిా,

ిి ిరసరమలభిుంి.

ికత

జలమనఅణచియలు;

నదజలమనిియలు.

మకరతి

తనకనదఇచిా,

ిి ిరసరమలభిుంి.

ికత

ిా, అధిమనహరం;

కము.

తనమెంింిలలఉని,

మర మధ

ి కవల ిలలఉని.

దరీ, వధా, దయొంిింు;

ఒకో,

ి ఒకఆభరణ

దయి ొంిింు.

ఆయన ఎడమ ి తల ింు,

ిిననిింు.

అతడతన ి లతననిి,

షరసఆహదకరమనది.

ి ింఇచిఅరథరహితమితకలమింయతిి ఆసింి; ఇది ిి ింపడికషలభింగము.

ి ింఇచిఅరథరహితమితకలమింయతిి ఆసింి; ఇది ిి ింపడికషలభింగము.

ఒకరిఇదదరు,

ఇదదరకషటపడిి బడి ుంి:

ఒకవఇదదరిఒకరపడి

ెండవవఇతడిి వనతగలడు.

టరిపడి

వనవడడడు.

అలే, ఇదదరకలిి పడుంే, చగు.

అయిటరిఎలచగడగలరు?

టరి ిి పడదయడి,

ఇదదరకలిి తమనరకింగలరు.

టల వరగిు.

Juízo e restauração

O Senhor é testemunha do pacto conjugal. Casamentos quebrados podem ser restaurados pelo poder e graça de Deus.

"ిి రజలా, ిిి ి" అని రకటిు, "భరతనబటి ిుంఒక పటటణుంి ఒకనిా, ఒక ుంి ఇదదరిిివసు.

, ిలల

డడఆరింినపు, ఇలఅను, "ు, ఒక యభిిిి ి ో, ఆమిలలకను, ఒక యభిిినమమకది."

ఇశిచబడ, నరధరించబడ

"తలిి గదింి, గదింి,

ఆము,

ఆమభరతను.

ఆమతన యభిి,

తన మధుంి పరపలనలగింి.

రభఇలు: ిలతయభిి మరింి, నగశరి ింిు, అసహయకరమిరహరణా, ిిలల రకి ింింి, ఇషటమిదరిి ింినవిి అలింిదరిి ు. ిి ి నగశరి ి ఎదిివసరను.

ి అబిి బటి ఫరఅతని ిిి రమలతిింు. బటి ఫరఅబిిింి, "ెంిు?" అని అను. "ఈమఅని ెంపలు?

గరఇష

అబయయి వలన అతనిి ిలలటలు. అయిఆమఈజిుంి వచిి ి, ఆమగరు; బటి ి అబో, "ిలలుంు. ి ిైంికలు; బహఆమకలుంో" అని అననది.

ి ిిి అబకరింు. అబకనపది వతసరివసింితర, ి ఈజిుంి ిగరతన భరతకయగఇచింి.

అపిఒకరు, "వచవతసరసమయిి తపపకుందగగరకిిి వసు, అపపటిి ఒక ి కలిి ుంి" అని అను.

అతని ఉనదగగర ిలబడి ింుంి. అబఅపపటిు, ిలలకనవయసిింి. తనలనవి, "బలఉడిిిి, భరకదఇపుంా?" అని అనుంి.

అయిిఅతని ిడగడదని ఓను; బటి తన అనయతపడరతిి, తన అననకకలగకడదని తన ి లపిిు. అతడిపని ిి డదఅతని మరణిి ి ు.

తరతన యయబతబనఓదు. అతడఆమకలవగఆమి కననది. ిి అని ు. అతని ింు;

అబబలిి ెంు. అతడపది లని ు; అతనిి ఇరవెంి ు, పదహి ు.

" ఇది అసయకింిియమము. ఒక తన భరతతాంపతకలిి ఉననపతపి తననఅపవిరపరచుంే, ఒక యకి తన అసపడినపవరింయవిి. జకఆమఎదిలబి ియమి ి అనవయింపచి.

కలగబమహి

"ా, ిలలకననిా,

టలు.

రసవవదన పడనిా,

ఆనకలి.

భరఉననది ిలలక

ిిిటబడిిలలఎకవగు"

అని ియజు.

జకితలపధరింిెంిి

నగలతఅలకరింెంి

ఆయన రకషణ వసలనధరింపచ

ఆయన ి అనబటటనధరింపచ

బటి ఆనిు.

ిఆతిుంి.

అలఆషిి ెంి, పన, అన, అనఒక రవకి అకకడ ింి. ఆము; ఆమి ి ఏడవతసరభరతతి,

"ఎవరిమలి ి ింఆహిరవ ి, ఒకవయకిి ఆహింి డవచు.

"ఎవడతన యనిిి మరి ి ుంయభిు, అలిిిటబడిి ి యభిు.

వహఓడలిి రవింివరకరజలదరింూ, ూ, ెంి ొంూ, ెంిిఉను. అపజలపరళయవచి దరిి శనింి.

తన తలయి, "అమా, కడ? ఎవరిిించలా?" అని అడిు.

ఆమె, "అయఎవరు" అననది.

ు, "ిిించను. ి, ఇపపటిుంి యకుంరతు" అను. వరకు. ి ి తపరతలలఉననది

ి కలిి ఉనతన ుంి, అనగసహదరలను, సహదరలను, తలిి, ిి, ిలలనలనలనిిిిరతిొంి, ియజిి రసఅవు.

"ధకా, ఒకడుంచనిే, ి దరిధవరిి ి ిి తన దరిి కలిింలని ు.

నరరజలి ు, ిివబడరు. పరలతలు.

ే, దయుంనరహత, యభిం, ైంిఅనికత, ొంగతనం, అబదధసషణ అనఆలచనలవసి.

శరధమియలపషఉని. అవే: ైంిి, అపవిరత, లతవము; ిరహధన, రవి; ం, ిం, అస, అధికమఆగరహథపిఆశలు, ిు, ిు, ఓరవలితనం, మదమతు, ిి ఆటలదలనవి. గతిమలి చరింినటఇలాంి ిి ింి ిి రసరని మళచరిు.

ఫలింషతుంి;

జనపబలలచిలల

ఒలకలు.

ఉదహరణకు, ఒక యకిి ి యకి రతిి ఉనవరకఅతనికలిి ుంి ి భరచనిఅతనిఆమి ఏరపరచిధరుంి ఆమిదల ొంుంి. అయిఆమతన భరరతిి డగమరయకిరక ి కలిి ఆమయభిిి అవుంి. ఒకవఆమభరచనిధరుంి ఆమిదల ొంనది బటి ఆమమరయకిి ి ుంఆమయభిిి ు.

అయితపపవలసినది: రవకిి అని సహిు. ైంిి, ిరహలకఅరింిఆహిలని వకలకిఆమిి ుంి.

హతయలు, రపరయు, ైంిి, ొంగతనఅని తపఅని రహింి పశపపడి ిి ిిిి ి ిగలు.

ఆయన సతయమనవి యమనవి.

ిి తన యభిడగి,

మహయకఆయన ిిింు.

తన వకరకి ిఆమఆయన పగతు."

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-