Céu
O céu é a morada eterna de Deus e a esperança final do cristão. A Bíblia descreve o céu como lugar de glória, alegria e comunhão perfeita com o Criador.
A morada de Deus
Na casa de meu Pai há muitas moradas. Os céus declaram a glória de Deus — e um dia habitaremos lá eternamente.
Li Baa wɛŋ yih, bɛloŋ baa lu ŋge. Bee le fi ni fi nuuŋ yɛ lɛ kɛ, be mi ntefɛɛ le ŋgiiŋgɔɔ nachɛ kintsii li be-eŋ kɛ.
Cidadania celestial
A nossa cidadania está nos céus. Ajuntai tesouros no céu, não na terra. O céu é a pátria do cristão.
Tɛ nuuŋ fisɛŋ bɛniiŋ bɛ kwɛɛŋ wu liboo li. Ɛ fe fɛ tɛɛbeŋ tɛ gbɛŋgi tɛ tɛ̀ŋgi le Kinsofu kisɛŋ ki Taa Jiso Krai gii dza se bɛ.
Kiiŋ nɛ ni kiri bulofu bunɛ laaŋkwiiŋ fɛ nuuŋ shee kaaŋ, maŋgere kɔɔ, mɔɔ fɛ bɛyi nuuŋ be bondɛ be lɛ be yi kɛ. Kiri yɛɛŋ bulofu bunɛ nuuŋ li kwɛɛŋ wu liboo li, fɛ shee nuuŋ tɛ kaaŋ kɛ, bɛ fɛ maŋgere nuuŋ tɛ kɔɔ bu kɛ, mɔɔ bɛ fɛ bɛyi nuuŋ tɛ naa bondɛ le be lɛ be yi kɛ.
Jiso se tee fiee le, "Gɛɛ yɛɛŋ bɔɔŋ bɛlu ni be bɛɛ lɛ mi-i. Nɛ loosɛ kɛ be kɛ, kifɛ bumfɔŋ bu liboo bwɛɛ li bɛniiŋ si bani-i."
Jiso tuu li wuu le, "Ɔɔ wɛki le ɔ ni ɔ nuuŋ wi wu dzeeŋ, ɔ gɛɛŋ ɔ kabɛ biee bi ɔ kɛmi bichu, ɔ gachɛ kwa wulu li bɛniiŋ bɛ kifoo lɛ, ɔ se kɛmɛ bulofu liboo. Ɔɔ fɛ lɛ ɔ se bɛ ɔ ni ɔ biki mi."
Kiboo bee nshɛ gii bi ka, se nuuŋ le jɛ yɛŋ nuuŋ tɛ naa ka kɛ.
Nɛ gɛɛ bufii bunɛ li biee bi liboo li. Kiiŋ nɛ ni gɛɛ li bi laaŋkwiiŋ li kɛ,
Esperança eterna
Seremos arrebatados para encontrar o Senhor nos ares. Ainda não se manifestou o que havemos de ser — mas seremos semelhantes a Ele.
Nɛ kɛɛ le Taa kibɛɛ gii naa dza liboo ni shiiti bɛɛ dzɛŋgi lɛwe ŋge bɛ jɛ yi tɛɛmi, kikoo ki bɛnchindaa bɛ Nyɔ ni ki dzɛŋgi tɛ, sɔŋ yi Nyɔ ni yi yeti. Bɛniiŋ bɛ tɛ̀ kwiyɛ ɛ be taashɛ bɛ Krai se saa be bo. Bɛdɛɛni, Nyɔ se chofi bee tɛ tɛ̀ shɛ tɛ mɛɛŋ lu mɔɔ be, taashɛ li kiku-uŋ le tɛ gɛɛŋ tɛ bikɛ bɛ Taa li kiboo li. Tɛɛbeŋ bɛ Taa se tɛ ni tɛ nuuŋ lu mfikwi.
Nsáŋ yɛŋ yi shéŋ, dɛɛni tɛɛbeŋ baa nuuŋ bɔɔŋ bɛ Nyɔ-ɔ kituŋ, se nuuŋ le tɛ mɛɛŋ baa ki kɛɛ kɛ si tɛ gii tɛ ni tɛ nuuŋ kɛ. Fi tɛ kii nuuŋ nɛɛ le gii naa ni nuuŋ mfi wu Krai busɛ, tɛ gii tɛ ni tɛ nuuŋ si wu, kifɛ tɛ gii tɛ ŋɛŋ wu si nuuŋ. Fi se tuu fi nuuŋ le, wi kwikwi wu bichi limfwe li wuu kɛmi le ni tsootsi yi yee mfi kwi wuuti si ti wuuti.
Taa gii ni suuti nɛɛ mi li tsaŋ yi fiee fi bifi-i fichu, nsiiŋ gɛɛŋ bo bɛ mi li bumfɔŋ bwee bu liboo li nyɛɛkii. Tɛ ni tɛ yɔɔnchi yi mfi kwi ma nsiŋ. Gɛɛ fi nuuŋ lɛ.
Dzɔ be bo bɛ be fɛ kitoŋ kilu-u, le bee be gɛɛŋ be bo li kitoŋ ki Bɛtani lichiŋ, tsaaki bibɛnu biee liwe, tiiŋ mwɛ li bee. Si tɛ̀ mɛɛŋ tiŋgi mwɛ li bee lɛ, biee dza yɛki liboo, se yɛɛ layɛ.
Nɛɛ si tɛ̀ tiiti lɛ, Nyɔ dzɔ wu yi yɛki bɛ wu liboo, be bichi si yɛki, gɛɛŋ kikuŋ baanyɛ wu, la be lɛ lii. Jiso yɛɛ liboo
Nɛ kɛɛ le tɛɛbeŋ gwii yɛ nuuŋ bɛ bɛniiŋ bɛyoŋ kɛ. Tɛɛbeŋ gwii nuuŋ bɛ biee bichu bi kɛmi buŋga mɔɔ bunɔŋa, bu sɛki kwɛɛŋ wu kijibɛ-ɛ wuni. Biee bini biɛɛ fiana yi tii chichi yi nuuŋ li bintsii bi liboo li.
kifɛ tɛ tɛ̀ bɛ li kwɛɛŋ wuni-i bɔ kilɛrɛ, tɛ se gii tɛ kaari bɔ kilɛrɛ. Bɛdɛɛni, ɛ tɛ kɛmi bijinɛ bɛ ndú, kɛ bi kɔchɛ biɛɛ fɛ bee li.