Publicidade

Céu

Por Bíblia Online

O céu é a morada eterna de Deus e a esperança final do cristão. A Bíblia descreve o céu como lugar de glória, alegria e comunhão perfeita com o Criador.

A morada de Deus

Na casa de meu Pai há muitas moradas. Os céus declaram a glória de Deus — e um dia habitaremos lá eternamente.

Ta Aabbu gollen daro sa’ay de’ee. Hewaa gidennentto, Taani hinttenttoo hewaa odikke; Taani hinttenttoo sa’aa giigissanaw bay.

S’oossay S’illotetsaa Awaa
Zammaaretuwaa Kaappoo Yes’etteedda, Daawita Mazimuriyaa.

Salotuu S’oossaa bonchchuwaa haasayiinonne

salotuwaa gufantsuu I bare kushiyan ootseeddawaa awaayee.

Itti gallassay yenkko gallassaw hewaa odee;

itti k’ammaykka yenkko k’ammaw eratetsaa k’oncc’issee.

Abeet S’oossaw, salotuwaappe bollaanna

d’okk’u d’okk’u ga!

Ne bonchchuu sa’aa ubbaa bolla gido.

Nu maaduu

saluwaanne sa’aa med’deedda Med’inaa Godaa suntsaappe yee.

Taw saluwaan neeppe attina,

haray ooni de’ii?

Taani neeppe attina,

sa’aan harabaa ayaanne amottikke.

Med’etaa Doometsaabaa

S’oossay salotuwaanne sa’aa koyro med’deedda. He wode sa’ay giigibeennanne ayaynne baynna mela; c’iimmuwaa bollan d’umay de’ee; S’oossaa Ayyaanay haatsaappe bollanna mayyi utteedda.

I barew de’iyaa sa’aa saluwaan giigissee; Aa baasuwaakka sa’aan baasee. K’ay I abbaa haatsatuwaa s’eesiide, gadiyaa bollan duge gussee; aw suntsay Med’inaa Godaa.

Taani be’ennaadan, geema sa’aan barena k’osanaw Asay danddayii? Saluwaaninne sa’aan kumeeddawe taana Med’inaa Godaa gidikkitaa?» yaagee Med’inaa Goday.

«Abeet Ubbaa Mooddiyaa Med’inaa Godaw, neeni salotuwaanne sa’aa ne wolk’kaama wolk’kaaninne ne mic’eteedda kushiyan med’daadda! New danddayettennawe ubbakka baawa.

Cidadania celestial

A nossa cidadania está nos céus. Ajuntai tesouros no céu, não na terra. O céu é a pátria do cristão.

Ayaw gooppe, nu biittay saluwaana; nuuni k’ay saluwaappe yaana nuuna ashshiyaa Godaa Yesuusi Kiristtoosa naageetto.

Saluwaan De’iyaa Miishshaabaa

«Miishshaa bil"ay miyasaaninne biratay shi’iide bayizziyaasan, kayisuukka bookkiide wuu"iyaasan, ha sa’aan hinttenttu huup’iyaw dagayoppite. Shin bil"ay meennasaaninne shi’enna saan, kayisuukka bookkiide wuu"enna saan hinttenttu huup’iyaw saluwaan miishshaa dagayite.

Shin Yesuusi, «K’eeri naanay taakko yiyaawaa diggoppite; ayaw gooppe, saluwaa kawutetsay hewanttu malaasa» yaageedda.

Yesuusi bitaniyaa, «Neeni polo asaa gidanaw koyyooppe, baade new de’iyaawaa zal"aade, he miishshaa hiyyeesaw imma; neeni saluwaan durettana; yaataade yaade taana kaala» yaageedda.

Saluunne sa’ay aad’dana; shin ta k’aalay ubbakka aad’denna.

Saluwaan de’iyaawaa hinttenttu k’oppanaappe attin, sa’aan de’iyaawaa k’oppoppite.

Esperança eterna

Seremos arrebatados para encontrar o Senhor nos ares. Ainda não se manifestou o que havemos de ser — mas seremos semelhantes a Ele.

Ayaw gooppe, Goday bare huup’iyaan azazuwaana, kiitanchchatuwaa kaappuwaa kooshshaanna, S’oossaa malakataa giiretsaanna saluwaappe wod’dana. Kiristtoosa ammaniide hayk’keeddawanttu kasetiide hayk’uwaappe denddana. Hewaappe guyyiyaan, nuuni he wode pas’a de’iyaawanttu, Godaanna c’arkkuwaa giddon gakkettanaw unttunttunna ittippe shaariyaan denddana. Hewaa diraw nuuni Godaanna ittippe ubbaa wode de’ana.

Ta siik’atoo, ha"i nuuni S’oossaa naanatuwaa; nuuni ayaa hananentto biro erettibeenna; shin Kiristtoosi k’oncc’iyaa wode, nuuni Aa malatanawaa ereetto. Ayaw gooppe, I tumu Aa gidiyaawaa nuuni kumentsan be’ana. K’ay Kiristtoosa be’ana giide nashechchan naagiyaa ooninne Kiristtoosi geeshsha gideeddawaadan, barena geeshshee.

Goday taana iitabaa ubbaappe ashshiide, bare saluwaa kawutetsaa sarotetsaan afana; aw med’i med’inaw bonchchuu gido. Amen"i.

Yesuusi Saluwaa Simmiide Beedda

Hawaappe guyyiyaan, Biitaaniyaa geetettiyaa katamaa gakkanaw, unttuntta afeedda; bare kushiyaa mic’ciide unttuntta anjjeedda. Unttunttuppe shaakettiide, saluwaa beedda.

Hewaa geeddawaappe guyyiyaan, unttunttu s’eellishshin, d’okk’u d’okk’u giidde, saluwaa biina, unttunttu ayfiyaappe shaarii Aa gentseedda.

Ayaw gooppe, nuuni bolla saluwaa de’iyaa iita ayaana wolk’katuwaanna, mooddiyaawanttunna, godatetsay de’iyaawanttunnanne ha d’uma biittaa mooddiyaawanttunna olettiyaawaappe attin, asaana olettokko.

Ayaw gooppe, nuuni ha alamiyaa ayinne ahibeykko; k’ay aappe ayinne afokko. Shin miyaabaynne mayiyaabay de’ooppe, hewe nuw gidanawaa.

Salotuu sa’aappe d’okk’iyaawaadan, ta ogii hintte ogiyaappe d’okk’ee; ta k’ofaykka hintte k’ofaappe d’okk’ee.

Ubbabawukka Wodii De’ee

Ubbabaw wodii de’ee;

saluwaappe garssa baggana oosettiyaabaw ubbaw,

Aa laytsay laytsay de’ee.

Asi ubbay koyiro kallo yeletteeddawaadan, mela kushiyaanna simmiide baana. Ay keeshshaa I daaburiide ootsooppenne, bare daabureeddabaappe akkiide biyaabay ayaynne baawa.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-