Publicidade

Céu

Por Bíblia Online

O céu é a morada eterna de Deus e a esperança final do cristão. A Bíblia descreve o céu como lugar de glória, alegria e comunhão perfeita com o Criador.

A morada de Deus

Na casa de meu Pai há muitas moradas. Os céus declaram a glória de Deus — e um dia habitaremos lá eternamente.

िघरहणकळ आह. नसततर तसांितलअसते; मचतयकरवय

आणि ियम

आकरव करते,

आणि तरतचखविे.

िवस िवसलतो,

रकट करते.

ा, आकांवर वलआहे.

आणि महिसरवर ो.

आणि वरिकरणपरमवर

आममदत िळते.

वरिमलआहे?

वर मलििी?

आक, आणि नविि

आकिी. ुंिी. जलशयवर धका, आत वर खर लत ा.

आकमधआपलांधला,

आणि आपलमट िआहे,

समलववर ओततो,

परमवर आहे.

परमवर असहणतो, असआहिलपतहणजशकणी?

वरआणि भरउरल?

अहा, रभपरमवरा! ा! एकटआपलमहमरआपलउभरलआकआणि ि. अवघड आहअसहणणी.

Cidadania celestial

A nossa cidadania está nos céus. Ajuntai tesouros no céu, não na terra. O céu é a pátria do cristão.

िगरिकतवरआह

आपलगरिकततर वरआहे; रभिरणआहे; आपण हत आह.

खरपत

वर वतपतठवनकरण कसर िईल आणि घर . हणऐवजवरआपणपतठवा.

परहणा, "लहांमजकडा, ांमनकरनका, रण वरांरखांआहे."

उततर िे, "जर परियचअसतर आणि आहिआणि गरांे. हणजवरपतिआणि चल, े."

आकआणि पण वचनकधनष.

वरींकडमन ा, वरींकडनका;

Esperança eterna

Seremos arrebatados para encontrar o Senhor nos ares. Ainda não se manifestou o que havemos de ser — mas seremos semelhantes a Ele.

रण आजकरणगरजणे, आदयदवदांआणि करआवईल, रभवतवरउतरआणि िमरण वलरथम उठत. मग आपण िआहू, रभतरटणढगउचललआणि सरवकरभबरबर ू.

िांो, आतआमआहआणि भवियकआमकसअसआमी. तरआमआही, िईल, आमरखअसू, रण जसआहतसआमू. आणि रतआशिवर वलआहे, जसिआहे, तसआपणकरतो.

रभमलरतईट डवआपलवर. सदसरवकळपररव असो. आम.

वरहण

तर ांरवर परऊन आणि वर करआशिा. आशअसतपरआकतला.

असांितलवर ांसमवर तला, आणि ांआड े.

रण आपलझगडणरकआणि ांबरबर ी, तर सतांि, अधिि, धकजगअधिपतबरबर आणि आकआतिआहे.

रण आपण जगआणलआणि आपलजगऊन ी. जर आपणअन, वसअसलवढआपण असे.

रण जसआकआहतसमचआणि िमचिांआह.

रतउचि

रतमलसमय असतआणि आकरतसमय असतो.

जसमनआपलआईचउदरनगजनमला,

जसआलतस, नगपरत ईल.

आपलआपलऊन शकत ी.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-