Pular para o conteúdo
Publicidade

Céu

Por Bíblia Online

O céu é a morada eterna de Deus e a esperança final do cristão. A Bíblia descreve o céu como lugar de glória, alegria e comunhão perfeita com o Criador.

A morada de Deus

Na casa de meu Pai há muitas moradas. Os céus declaram a glória de Deus — e um dia habitaremos lá eternamente.

Nng’ande mwa Atatangu mùvele nafasi yohe, kwikavele ikàva uchocho nikàvele nìnnyaulidile. Na hambi ngùhwena unamwandalila anepo pachinu.

Kutandilika kwa chitabu cha Ntandiliko

Anepo patandi, Nnungu áumbile kumahunde na chilambo. Chilambo nanga pachinavele na liumbo na chívele chihi nanga chinu. Chilambo chíhunikwije na medi lohe namene na lupi ludimbîje pii, na Umumu wa Nnungu nkuva avèlè muha medi.

Cidadania celestial

A nossa cidadania está nos céus. Ajuntai tesouros no céu, não na terra. O céu é a pátria do cristão.

Henga hwetu ni laiya tùvá kulihunde, na tùnnolela Mpohi wetu, Nang’olo wetu Yesu Kilisto akamole kuhaloka kulihunde.

Tandilika kuukambi-kambila Ufalume wanga Nnungu nahoti

"Munalikondeje dimali dyohe apano pachilambo. Apano pachilambo vakoko vànaondonganga na ing’ange ìnaondonganga, na vakwiva vanatutumula nkwiva. Mwenu likondeje dimali dyenu kulihunde, aneko vakoko vakáondonganga na ing’ange ikáondonganga, na wala vakwiva vakáhulula kututumula, nkwiva.

Yesu nkuhaula kuchidoni, "Valekange vana vajoko vaidang’ane kwang’une, wala munavadivile, kwa kuva, Ufalume wa Nnungu nni wa vanu vavêle muchi vavana ava."

Yesu nkunnyang’ula kuchidoni, "Wako ukàlembela ukamilike, hwena ukasumise vitukutuku vyako koka dihela uveng’e amahuvani. Na wako uchiuve na dimali kulihunde, koka uuye ungupapate."

Kumahunde na chilambo vìmbepita, henga malove langu lakambepita mwiko."

Disungu dyenu dììve mmambo lavêle muha, na wala akee mmambo la pachilambo.

Esperança eterna

Seremos arrebatados para encontrar o Senhor nos ares. Ainda não se manifestou o que havemos de ser — mas seremos semelhantes a Ele.

Kwa kuva, amuli ya Nnungu paimbehuma, na lidi lya malaika nkulu palimbepilikanika, na lipenga lya Nnungu palimbeuma, Nang’olo mwene àmbesulupuka kuhaloka kulihunde. Koka avala vahidîle akuno uvankulupila Kilisto, vafufuliwe hoti. Anepo hwetu tuisalidîle, tumbekôjwa tuvèlè tuvumi uhiku anewo, tùmbetwaliwa pamo na vanang’o mmahunde, uchinga tukanchingamile Nang’olo kumahunde. Bahi tùmbeikala pamo na Nang’olo maduva lammalele.

Mmakukulupila avangu unintamwanga, vino hwetu nni tuvana tùvá Nnungu, ila ikánambimaikana namuna chitumbekuva muuhiku aula wambehunukuliwa Kilisto, henga tùnimala kuva, tùmbelandana nawe, kwa kuva, tùmbemwona malinga chavele. Munu woheyo avêle na lilolelo anelyo kwanga Kilisto, ànalihahula, malinga Kilisto chahahwike mwalehu.

Nang’olo achiangupohe kuhaloka mmabaya lammalele na kungupelekeja salama mu Ufalume wake wa kulihunde. Nang’olo atumbyangwe vyaka na vyaka. Amina.

Kutwaliwa kwanga Yesu kuhwena muha kulihunde

Bahi Yesu nkuvalodya vakuhundwa vake kuhwena pepi na chijiji cha ku Besaniya, aneko nkunyoloja makono lake muha, nkuvabaliki. Panavele nkuvabaliki nkuhapukana navo, Nnungu nkuntwala Yesu kuhwena muha kulihunde.

Pamalidile kutangola anelo, Nnungu nkuntwala Yesu kuhwena kulihunde, na pavachihweneha kunnola, nkutitimila mmahunde.

Kwa kuva, hwetu tukápanyana ing’ondo na vanu va nchilambo achino, ila tùpanyana ing’ondo na matiyala la anamindenga vavêle nchilambo chikáonekana, yani vatawâla na vakulu na vavêle na dimongo, vavêle nchilambo cha lupi.

Kwa kuva, nanga patunaidile na chinu chohecho apano pachilambo, na wala nanga patuhulula kuuka na chinu chohecho.

Bahi ikàva tùvele na chakulya na dinguwo, tutolejwe na anevyo vituvenavyo.

Seja o primeiro