Céu
O céu é a morada eterna de Deus e a esperança final do cristão. A Bíblia descreve o céu como lugar de glória, alegria e comunhão perfeita com o Criador.
A morada de Deus
Na casa de meu Pai há muitas moradas. Os céus declaram a glória de Deus — e um dia habitaremos lá eternamente.
ታ ዓዶ ኮሮይዳ ሚርጌ ናንጎ ቤሲ ዓኣኔ፤ ያዺ ማዒባኣታቴ ‹ዒንሢ ናንጋንዳ ቤዞ ታ ጊኢጊሻኒ ዓኣዻንዳኔ› ታ ዒንሢም ጌይንዱዋያታንቴኬ።
Cidadania celestial
A nossa cidadania está nos céus. Ajuntai tesouros no céu, não na terra. O céu é a pátria do cristão.
ኑኡኒ ጋዓንቴ ጫሪንጮ ዓጪ ዓሲኬ፤ ዒኢካፓ ሙካንዳ ዼኤሻሢ፥ ኑ ጎዳሢ፥ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ጶቂሢ ኑ ካፓያኬ።
ዬሱሴ ሃሣ ኬኤዛዖ፦ «ቁንቁና ሙዓኒ፥ ሳልፒ ፑርታኒ ሃሣ ዉሲያ ቦኦኪ ዉኡቃኒ ዳንዳዓ፥ ሃያ ዓጮ''ይዳ ዒንሢም ማዓ ቆሎ ቡኩሲፖቴ፤ ጋዓንቴ ቁንቁና ሙዓኒ፥ ሳልፒ ፑርታኒ ሃሣ ዉሲያ ቦኦኪ ዉኡቃኒ ዳንዳዑዋ፥ ሎ ጫሪንጮ ማኣሮይዳ ዒንሢኮ ቆሎ'' ቡኩሱዋቴ።
ዬሱሴ፦ «ናኣታ'' ታ ባንሢ ሙኮንጎ፥ ላኣጊፖቴ፤ ጫሪንጮ ካኣቱማ ዔያቶ ጉዴዞንሢምኬ» ጋዓዖ፥
ዬሱሴ ማሃዖ፦ «ፔቶ ኔ ፂሎ'' ማዓኒ ኮዔቶ ኔኤኮ ዓኣ ባኮ ቢያ ሻንቺ ሚኢሾ ማንቆ ዓሶም ዒንጌ፤ ጫሪንጮይዳ ቆሎ ኔ ዴንቃንዳኔ። ዓካሪ ዬካፓ ታ ጊንፆ ሙኬ» ጌዔኔ።
ጫሪንጮና ሳዖና ዓኣዻንዳኔ፤ ታኣኮ ቃኣላ'' ጋዓንቴ ፔቴ''ታዖ ዓኣዻዓኬ» ጌዔኔ።
ቢያ ዎዴ ሎ ጫሪንጫ ዓኣ ባኮ ማላንዳኣፓዓቴም ሃይካ ሳዓ ዓኣ ባኮ ዛሎ'' ማሊፖቴ።
Esperança eterna
Seremos arrebatados para encontrar o Senhor nos ares. Ainda não se manifestou o que havemos de ser — mas seremos semelhantes a Ele.
ዼኤፒ ዓይሥሢ ዒላቲ'' ዑኡሲ፥ ፆኦሲ ኪኢታንቾ ሱኡጋሢ ዑኡሲና ፆኦሲ ዛዬያ ዋይዚንታንቴ ጎዳ ፔኤሮ ጫሪንጫፓ ኬዳ''ንዳኔ፤ ዒማ''ና ኪሪስቶሴ ጉሙርቂ ዓኣዖ ሃይቄዞንሢ ቤርታዺ ዔቃንዳኔ። ዬካፓ ኑኡኒ፥ ሃይቂባኣዖ ዓኣ ዓሳ ጎዳ ዢባሮ ዑፆ ኬስኪ ሞኦኪ ዔካኒ ሻኣሮ ባኣኮ'' ሳዓፓ ኑ ዔውታንዳኔ፤ ዬያይዲ ፆኦሲና ዎላ'' ናንጊና ኑ ናንጋንዳኔ።
ታ ዒጊኖንሢዮቴ! ሃሢ ኑኡኒ ፆኦሲ ናይኬ፤ ሃጊ ኑ ዎይታንዳቴያ ዔርቲባኣሴ። ጋዓንቴ ኪሪስቶሴ ሙኪ ጴዻ ዎዶ''ና ጎኔና ኑ ዒዛ ዛጋንዳሢሮ ዒዛ ኑ ማላንዳሢ ኑ ዔራኔ። ዬይ ያዺ ማዓንዳያታሢ፡ ኪሪስቶሴ ዛሎ''ና ሃጊ ማዓንዳ ዎዛ ጌሣሢ ቢያ ኪሪስቶሴ ጌኤሺ ማዔሢጉዲ ፔና ጌኤሻ''ኔ።
ጎዳ ዓይጎዋ ማዖም ፑርታ ባኣዚ''ዳፓ ቢያ ታና ዻቂሻንዳኔ፤ ጫሪንጫ ዓኣ ዒዛኮ ካኣቱሞይዳኣ ታና ዒ ጌልዛንዳኔ፤ ዒዛም ናንጊና ቦንቾ ማዖንጎ፤ ዓኣሜን።
ዬካፓ ዬሱሴ ዔያቶ ዬሩሳላሜ ካታማፓ ኬሲ''፥ ቢታኒያ ጌይንታ ቤዞ ሄላ''ንዳኣና ዔኪ ዴንዳዖ ዒኢካ ኩጮ ዒዛኮ ዔያቶ ዑፃ ፒሺ ዔያቶ ዓንጄኔ። ዒኢካ ዔያቶ ዒ ዓንጄ ጎይሣ ዓኣዖ ዔያቶይዳፓ ዱማዺ ሌካ ጫሪንጮ ዔውቴኔ።
ያዺ ጌዔስካፓ ዔያታ ዛጋ ጎይሣ ዓኣንቴ ሌካ ጫሪንጮ ባንሢ ሳዓፓ ዔውታኣና ሻኣሬ ዔያቶኮ ዓኣፓፓ ዒዛ ዓኣቼኔ።
ዓይጎሮ ጌዔቴ ኑኡኮ ዖላ ዓሲናቱዋንቴ ሃያ ዹሞ ዓጮ'' ዎይሣ፥ ቢቶ'' ማዔያ፤ ሃሣ ሃያ ዓጮ''ኮ ዎልቆ ማዔያ፥ ሳዖ ዑፃ ዢባራ ዓኣ ፑርቶ ዓያኖናኬ።
ዓይጎሮ ጌዔቴ ሃያ ዓጮ'' ዓይጎዋ ኑ ዔኪ ዬዒባኣሴ፤ ሃሣ ሃያ ዓጫ''ፓ ዔኪ ኑ ዓኣዻንዳ፥ ዓይጎ ባኣዚ''ያ ባኣሴ። ጋዓንቴ ኑ ሙዓንዳ ባኣዚ''ና ማኣዓንዳ ባኣዚ''ና ዴንቄቴ ኑም ጊዳንዳኔ።