Publicidade

Céu

Por Bíblia Online

O céu é a morada eterna de Deus e a esperança final do cristão. A Bíblia descreve o céu como lugar de glória, alegria e comunhão perfeita com o Criador.

A morada de Deus

Na casa de meu Pai há muitas moradas. Os céus declaram a glória de Deus — e um dia habitaremos lá eternamente.

िघरमहरछन्, सतनहुँयहाँ िहरि तयाँभनिहरभन्‍िइनँ।

सङिशककिि, दकभजन

आकशलपरम्‍वरकमहिवरणन गरदछ;

अनतरिमणडललउहाँतकमहररकट गरदछन्।

हरिनलअरिनसपरम्‍वरकमहिचरगरदछ;

हरतलअरतलउहाँनकरदरशन गरदछ

परम्‍वर, वरगभनउच्‍्;

ि तपमहिरह्।

वर्‍ि गरे,

हवहकममसहयत

वरगमतपअर?

अनि तपहनगरअर

्‍िवरणन

आदिपरम्‍वरलआकशमणडल ्‍ि गरभयो। आकरवि 10 भनिएझैँ जमिइएकिएन िो। गहिइकसतहमि अनधकिो, ि परम्‍वरकआतिरहनो।

उहाँआफभवदरबआकशमबनउन,

यसकजग बस;

उहाँ जसलसमरकउन,

जमिनकसतहमि खनउन,

उहाँहवो।

हवषणगर,

"कसलआफ्‍हरउन सक,

जहाँ िहरसकिँ?

वरसकि?"

हवषणगर

"रभहव, तपआफमहशकि बललआकबनउनभयो। तपिि पनि कठि

Cidadania celestial

A nossa cidadania está nos céus. Ajuntai tesouros no céu, não na terra. O céu é a pátria do cristão.

तर गरिकतवरगम, वरगबआउनिअररभ्‍टकउतकतरतगरदछौँ।

वरगकधनसमपतििषयमि

"आफिि धनसमपति नथ, जहाँ ििनष्‍, रलिितर आफिि धनसमपति वरगम, जहाँ ििनष्‍; अनि रल

भन्‍भयो, "लबिहरमकहाँ आउन , िहरनर; िनकि वरगकयसहरि ो।"

उततर िभयो, "यदि ििइचगरभन, आफसबगरिबहर; अनि िवरगमधनसमपति उनौ। यसपछि आऊ, पछि "

आकनष्‍भएर छन्, तर वचनहरकहिपनि नष्‍नन्।

िहरमन िहरलग, ांिहरइन

Esperança eterna

Seremos arrebatados para encontrar o Senhor nos ares. Ainda não se manifestou o que havemos de ser — mas seremos semelhantes a Ele.

िनकि रभवयमआजआव, रधवरगदपरम्‍वरकरहरसवरगबओरिआउन, ्‍टममरहरपहििछन्। यसपछि िाँरहहररभआकशमिहरिएकसदलमउठइलगिौँ। यसररभसदसरवदरहनौँ।

ििरहरो, अहिपरम्‍वरकसनौँ, ौँ, अहिसमरकट गरिएक; तर दछौँ, ्‍रकट ुँउहाँजसौँ; िनकि उहाँजसउहाँयसौँ। आशउहाँि सबआफउहाँजसछन्, जसि उहाँ

रभमलहर्‍आकरमणबटकिमलरकउहाँवरयमउनउहाँसदसरवदमहिभइरह्! आम

वरगमउठइलगिभएक

िहरयरशलमकिनजिभयो। अनि उहाँआफउचभयिहरआशिभयो। िहरआशिइरहनुँउहाँ िहरअलग भयि वरगमउठइलगिभयो।

उहाँयति भनिसकभएपछि िहरउहाँ ि वरगमलगिभयो। अनि िहर्‍िउहाँ दलभिभयो।

िनकि लडिसहर िधमइन, तर सकहरि, अधिहरि, रकअनधकरकशकिहरिवरनहर्‍टतआतिहरिो।

िनकि यस रमौँ, यसबिएर ौँ। तर यदि िलगउनहरछनभनयससन्‍रहन सकपर

"जसरआकभनउच्‍,

यसरगहरिहरगहरभनउच्‍छन्;

अनि िरहरिहरिरहरभनउच्‍छन्।

रतिि एउटििसमय

हरि समय ;

आकशमि रतगतििििि एउटसमय :

आफआमगरभबिआउ,

जसआयो, यसफरि

आफपरिरमककमइब

पनि तमिएर सक

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-