Pular para o conteúdo
Publicidade

5 momentos em que Jesus mostrou como amar ao próximo

Por Bíblia Online  - 

O amor ao próximo é um dos princípios mais importantes ensinados por Jesus Cristo, sendo, para muitos, quase sinônimo de sua mensagem. Ao longo de sua vida e ministério, Jesus deu inúmeros exemplos de como devemos tratar os nossos irmãos com compaixão, perdão e amor incondicional. Inspire-se nos ensinamentos de Jesus, afinal, atos de amor ajudam a espalhar a Palavra.

1. Ore pelos seus inimigos

Be mi mi talem long yufala, se yufala i mas lavem ol enemi blong yufala, mo yufala i mas prea from olgeta we oli stap mekem i nogud tumas long yufala.

A misericórdia salva!

Jesus ensinou que devemos amar não apenas aqueles que nos amam, mas também nossos inimigos ou quem consideramos inimigos, mesmo que sem absoluta certeza.

1. O Bom Samaritano

Nao Jisas i talem long hem se, "I gat wan man i aot long Jerusalem, i stap godaon long Jeriko. Nao long rod, sam man blong stil oli kam holem hem. Ol man ya oli stilim olgeta samting blong hem, mo oli kilim hem gogo i hafded, nao oli livim hem i stap long rod, mo oli girap oli ronwe long hem. Nao i gat wan pris* i stap folem rod ya i kam, be taem hem i luk man ya, hem i pas long narasaed rod, i wokbaot i go. Mo long sem fasin i gat wan Livaet* i stap kam, wan long olgeta ya we oli stap givhan long ol pris. Mo taem hem i kam kasem ples ya, hem i luk man ya, nao hem tu i pas long narasaed rod, i wokbaot i go. Be i gat wan man Sameria* tu we i stap folem rod ya, i kam kasem ples ya. Mo taem hem i luk man ya, hem i gat sore long hem, nao i go klosap long hem, i wasem ol soa blong hem long waen mo oel, mo i fasemgud olgeta. Nao hem i putum man ya i sidaon long dongki blong hem, mo i tekem hem i go long wan hotel, nao i stap lukaot long hem long ples ya. Mo long nekis dei, hem i tekem tu taosen vatu* i givim long man blong hotel ya, mo i talem long hem se, Yu lukaot gud long man ya. Mo sipos yu yusum sam mane blong yu antap long hemia, taem mi kambak, bambae mi jenisim mane blong yu bakegen."

Nao Jisas i askem se, "?Long tingting blong yu, hu long trifala ya i mekem i gud long man ya we ol man blong stil oli kam kilim hem?"

Nao man ya i talem se, "Man ya we i gat sore long hem."

Nao Jisas i talem long hem se, "Ale, yu go, yu mekem olsem we hem i mekem."

O verdadeiro amor transcende barreiras!

Em Lucas 10:30-37, Jesus conta a parábola do Bom Samaritano. Um homem é assaltado e deixado quase morto. Dois passam por ele sem ajudá-lo, mas um samaritano, considerado inimigo dos judeus, oferece ajuda ao desamparado. Jesus explica que o verdadeiro amor ao próximo transcende barreiras culturais e preconceitos, encorajando-nos a agir com compaixão para com todos.

3. A Mulher Adúltera

Nao ol tija blong Loa*, wetem ol Farisi*, oli tekem wan woman i kam long hem, oli mekem hem i stanap long medel blong olgeta. Woman ya, ol man oli luk hem we hem i slip wetem wan man we i no man blong hem. Nao oli talem long Jisas se, "Tija. Woman ya, ol man oli luk hem we i slip wetem wan man we i no man blong hem. Long Loa blong yumi, Moses i putum wan tok we i talem se woman olsem, yumi mas stonem hem, gogo i ded. ?Be wanem nao tingting blong yu?" Olgeta oli askem olsem, blong mekem hem i foldaon, blong bambae olgeta oli save faenemaot sam poen long hem we oli save jajem hem from. Be Jisas i bendaon, i stap raet long graon long fingga blong hem.

Olgeta oli stap askem kwestin ya long hem gogo, nao hem i stanap bakegen, i talem long olgeta se, "Wan long yufala we i no mekem sin samtaem, i gud hem i faswan blong stonem woman ya." Nao hem i bendaon i stap raet long graon bakegen. Nao taem olgeta oli harem tok ya, oli stat go wanwan, we ol olfala oli goaot fastaem, gogo Jisas nomo i stap wetem woman ya.

Nao hem i stanap bakegen, i askem long woman ya se, "Woman. ?Ol man ya oli go wea? ?I no moa gat wan i stap blong jajem yu?"

Woman ya i talem se, "No, Masta*, i no gat."

Nao Jisas i talem se, "Mi tu mi no save jajem yu. Be i gud yu gohom, mo yu no moa mekem sin bakegen."

Perdão e compaixão acima de tudo!

Em João 8:3-11, Jesus encontra uma mulher acusada de adultério, prestes a ser apedrejada. Diferente dos demais, Ele não a condena, mas desafia os acusadores, dizendo:

"Aquele que dentre vós está sem pecado seja o primeiro que atire pedra contra ela."

Todos vão embora, e Jesus salva e orienta a mulher, mostrando um exemplo poderoso de perdão e compaixão.

4. O Servo do Centurião

Jisas i mekem wan man blong wok blong wan kapten blong ol soldia i gud bakegen

Taem Jisas i go insaed long taon ya Kapaneam, wan kapten blong ol soldia blong ol man Rom i kam luk hem, i krae long hem, i talem se, "Masta*. Man blong wok blong mi i sik, i stap slip long haos blong mi. Haf bodi blong hem i ded, mo hem i stap harem nogud tumas."

Nao Jisas i talem long hem se, "Bambae mi kam, mi mekem hem i gud bakegen."

Be kapten ya i talem long hem se, "Masta, mi mi no wan gudfala man. Mi no naf blong yu kam insaed long haos blong mi. Yu jes talem wan tok nomo, nao bambae hem i oraet bakegen. Mi tu mi stap aninit long man we i hae moa long mi, mo i gat ol soldia we oli stap aninit long mi. Sipos mi talem long wan soldia se, Yu go,bambae hem i go. Mo sipos mi talem long wan narawan se, Yu kam,bambae hem i kam. Mo sipos mi talem long wan man blong mi se, Yu mekem samting ya,bambae hem i mekem."

Taem Jisas i harem tok ya, hem i sapraes tumas. Nao hem i talem long olgeta we oli biaen long hem se, "Tru mi talem long yufala. Nating we ol laen* blong Isrel*, be mi mi no faenem wan long olgeta nating we bilif blong hem i strong olsem bilif blong man ya. Mi mi talem long yufala, se bambae i gat plante man oli aot long saed i go long is mo long saed i go long wes, oli kam. Bambae oli save sidaon wanples blong kakae wetem Ebraham mo Aesak mo Jekob*, long niufala wol ya we God i king long hem. Be ol man ya we God i singaot olgeta fastaem blong oli go insaed long niufala wol ya, bambae hem i sakem olgeta i go afsaed, long ples ya we i tudak, we ol man oli stap krae, mo oli stap harem nogud tumas, oli stap kakae tut blong olgeta from."

Nao Jisas i talem long kapten ya se, "Yu yu save gohom. Bambae samting ya i kamtru long yu, stret olsem we yu yu bilif." Mo stret long taem ya nao, bodi blong man ya blong wok blong hem i kam gud bakegen.

Fé que move montanhas!

Em Mateus 8:5-13, um centurião prova a sua fé, acreditando que Jesus pode curar seu servo apenas com uma palavra. Jesus, impressionado com a fé do centurião, cura o servo.

Este ato de amor e cura mostra que Jesus ajuda a todos, independentemente de origem, posição social ou qualquer outra classificação. Ele é misericordioso sem ver a quem.

5. O Sacrifício na Cruz

I no gat man we i lavem ol fren blong hem moa, i winim man we i lusum laef blong hem blong i sevem ol fren blong hem.

O maior ato de amor ao próximo!

O maior ato de amor ao próximo foi feito por Cristo na Cruz para que pudéssemos ser salvos. Em João 15:13, Jesus disse:

"Ninguém tem maior amor do que este, de dar alguém a sua vida pelos seus amigos."

Lembre-se sempre de agradecer pelo sacrifício de Jesus, que deu sua vida na Terra por nós, a humanidade.

Compartilhe esses ensinamentos de Jesus sobre amor, perdão e salvação e ajude a espalhar o Amor e a Palavra de Cristo.

Deus abençoe!

Seja o primeiro