Pular para o conteúdo
Publicidade

5 momentos em que Jesus mostrou como amar ao próximo

Por Bíblia Online  - 

O amor ao próximo é um dos princípios mais importantes ensinados por Jesus Cristo, sendo, para muitos, quase sinônimo de sua mensagem. Ao longo de sua vida e ministério, Jesus deu inúmeros exemplos de como devemos tratar os nossos irmãos com compaixão, perdão e amor incondicional. Inspire-se nos ensinamentos de Jesus, afinal, atos de amor ajudam a espalhar a Palavra.

1. Ore pelos seus inimigos

Anto awachonu kama: Heruru wasiku kendo lamuru ne joma sandou,

A misericórdia salva!

Jesus ensinou que devemos amar não apenas aqueles que nos amam, mas também nossos inimigos ou quem consideramos inimigos, mesmo que sem absoluta certeza.

1. O Bom Samaritano

Yesu nodwoke niya, "Ngʼat moro ne wuotho koa Jerusalem ka oridore Jeriko, kendo nopo kopodho e lwet jomecho. Ne gilonyo lepe, gigoye, kendo giweye kochiegni tho. To noyudo jadolo moro wuotho koluwo, yorno, to kane oneno ngʼatno, nobaro moluwo bath yo komachielo. Kamano bende, ja-Lawi moro kane ochopo kanyo monene nokadho gi komachielo. To ja-Samaria moro mane dhi wuoth nochopo kama ne ngʼatno nitie, kendo ka nonene, nokeche. Nodhi ire motweyo adhondene kooloe mo kod divai. Eka noketo ngʼatno e ngʼe pundane owuon kendo notere e od bworo kendo norite maber. Kinyne nogolo pesa mamingli mag fedha ariyo nomiyo jarit odno. Nowachone ni, Rite to ka aduogo abiro chuli nengo ma imedo ritego!

"Kuom ji adekgi ere miparo ni ne en wadgi ngʼat mane opodho e lwet jomechogo?"

Ngʼat molony gi chik nodwoko niya, "En ngʼat mane okeche."

Eka Yesu nowachone niya, "Dhi kendo itim kamano."

O verdadeiro amor transcende barreiras!

Em Lucas 10:30-37, Jesus conta a parábola do Bom Samaritano. Um homem é assaltado e deixado quase morto. Dois passam por ele sem ajudá-lo, mas um samaritano, considerado inimigo dos judeus, oferece ajuda ao desamparado. Jesus explica que o verdadeiro amor ao próximo transcende barreiras culturais e preconceitos, encorajando-nos a agir com compaixão para com todos.

3. A Mulher Adúltera

Jopuonj Chik kod jo-Farisai nokelo dhako moro mane onwangʼ ka terore. Negikete ochungʼ e nyim joma ne ni kanyo duto, bangʼe negiwachone Yesu niya, "Japuonj, dhakoni nende omaki rando ka terore. Musa to nomiyowa chik mondo wachiel mon ma kamago gi kite. In to iwacho angʼo kuom wachni?" Negiketo wachno e nyim Yesu mondo gigajego kendo giyud yo mane ginyalo donjonego.

Yesu to nokulore piny kendo nochako ndiko e lowo gi lith lwete. Kane gimedo dhi nyime gipenje, noa malo mowachonegi niya, "Ngʼato kuomu mapok otimo richo ema okuong goye gi kidi." Eka nochako okulore piny mondiko e lowo.

Gikanyono, joma nowinjo gima nowachono nochako wuok achiel kaachiel, chakre jomadongo nyaka nyithindo mi dhakono ema nodongʼ kende kochungʼ but Yesu. Yesu noa malo kendo nopenje niya, "Nyarwa, eregi? Onge ngʼama odongʼ ma pod donjoni?"

Nowacho niya, "Jaduongʼ, onge ngʼat modongʼ."

Yesu nokone niya, "Kata an bende ok angʼadni bura. Wuogi idhi, to kik ichak itim richo kendo."]

Perdão e compaixão acima de tudo!

Em João 8:3-11, Jesus encontra uma mulher acusada de adultério, prestes a ser apedrejada. Diferente dos demais, Ele não a condena, mas desafia os acusadores, dizendo:

"Aquele que dentre vós está sem pecado seja o primeiro que atire pedra contra ela."

Todos vão embora, e Jesus salva e orienta a mulher, mostrando um exemplo poderoso de perdão e compaixão.

4. O Servo do Centurião

Yie mar ja-Kenturo

Kane Yesu osedonjo ei Kapernaum, ja-Kenturo moro nobiro ire, kakwaye kony. Nowacho niya, "Ruoth, jatichna aweyo koriere piny dala, ka ok onyal chuth, kendo kowinjo marach moloyo."

Yesu nowachone niya, "Abiro dhi mi achange."

Ja-Kenturo nodwoko kawacho niya, "Ruoth, ok awinjora ibi idonji ei oda. To wach mana wach kende, to jatichna biro chango. Nimar an bende an ngʼama ni e bwo loch kod jolweny manie bwoya. Ka awacho ne moro ni, Dhiyo,to odhi; kendo ka awacho ne machielo ni, Bi,to obiro. Bende, ka anyiso misumbana ni, Tim ma,to otimo kamano."

Kane Yesu owinjo wach ngʼatno, nohum nono kendo nowachone joma ne luwo bangʼe niya, "Awachonu adier ni pok ayudo kata ngʼat achiel e piny Israel ma nigi yie maduongʼ machal kama. Awachonu ni ji mangʼeny biro biro koa yo wuok chiengʼ gi yo podho chiengʼ kendo ginikaw keregi kaachiel gi Ibrahim, Isaka gi Jakobo e nyasi mar chiemo manobed e pinyruodh polo. To jokanyo mag pinyruoth to nodir oko e mudho mandiwa, kama ji nobed gi ywagruok malich ka gimwodo lekegi."

Eka Yesu nowachone ja-Kenturo niya, "Dhiyo! Biro timoreni mana kaka iseyie ni notimreno." Kendo jatichne nochango e sa nogono.

Fé que move montanhas!

Em Mateus 8:5-13, um centurião prova a sua fé, acreditando que Jesus pode curar seu servo apenas com uma palavra. Jesus, impressionado com a fé do centurião, cura o servo.

Este ato de amor e cura mostra que Jesus ajuda a todos, independentemente de origem, posição social ou qualquer outra classificação. Ele é misericordioso sem ver a quem.

5. O Sacrifício na Cruz

Onge hera maduongʼ ma ngʼato nyalo herogo osiepene moloyo chiwonegi ngimane.

O maior ato de amor ao próximo!

O maior ato de amor ao próximo foi feito por Cristo na Cruz para que pudéssemos ser salvos. Em João 15:13, Jesus disse:

"Ninguém tem maior amor do que este, de dar alguém a sua vida pelos seus amigos."

Lembre-se sempre de agradecer pelo sacrifício de Jesus, que deu sua vida na Terra por nós, a humanidade.

Compartilhe esses ensinamentos de Jesus sobre amor, perdão e salvação e ajude a espalhar o Amor e a Palavra de Cristo.

Deus abençoe!

Seja o primeiro