5 momentos em que Jesus mostrou como amar ao próximo
O amor ao próximo é um dos princípios mais importantes ensinados por Jesus Cristo, sendo, para muitos, quase sinônimo de sua mensagem. Ao longo de sua vida e ministério, Jesus deu inúmeros exemplos de como devemos tratar os nossos irmãos com compaixão, perdão e amor incondicional. Inspire-se nos ensinamentos de Jesus, afinal, atos de amor ajudam a espalhar a Palavra.
1. Ore pelos seus inimigos
But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,
A misericórdia salva!
Jesus ensinou que devemos amar não apenas aqueles que nos amam, mas também nossos inimigos ou quem consideramos inimigos, mesmo que sem absoluta certeza.
1. O Bom Samaritano
Jesus replied, "A man was going down to Jericho from Jerusalem and fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him, and went away, leaving him as he was, half dead. Now a priest happened to be going down that road, but when he saw the man, he passed by on the other side. In the same way, a Levite, when he came to that place and saw him, passed by on the other side. But a Samaritan, who was on a journey, came to where the man was, and when he saw him, he was moved with compassion. He went over to him and bandaged his wounds, pouring oil and wine on them. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him. On the next day, when he was departing, he took out two denarii, gave them to the innkeeper, and said to him, ‘Take care of him, and whatever more yoʋ spend I will repay to yoʋ when I return.’ Now which of these three do yoʋ think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?" The lawyer said, "The one who showed him mercy." Jesus said to him, "Go and do likewise."
O verdadeiro amor transcende barreiras!
Em Lucas 10:30-37, Jesus conta a parábola do Bom Samaritano. Um homem é assaltado e deixado quase morto. Dois passam por ele sem ajudá-lo, mas um samaritano, considerado inimigo dos judeus, oferece ajuda ao desamparado. Jesus explica que o verdadeiro amor ao próximo transcende barreiras culturais e preconceitos, encorajando-nos a agir com compaixão para com todos.
3. A Mulher Adúltera
Then the scribes and the Pharisees brought 1,3,5,7 [46.7%] • λ1 [14.3%] • μ4(9) [1.4%] ¦ --- μ2,4(9),6 λ2 ANT NA WH [20.3%] • MSS [5.8%]him a woman who had been caught in adultery. Making her stand before them all, they said to Jesus, 1,5 [23.5%] ¦ --- μ2,3,4,6,7 λ1,2 ANT HF NA PCK TR WH [75.8%]testing him, "Teacher, 5 [13.7%] • μ1 λ1,2 ANT NA WH [15.5%] • μ2,3,4 [8.6%] • TR [0.8%] ¦ we found this woman μ6,7 HF PCK [43.4%]this woman was caught in the very act of committing adultery. In 1,5 [21.3%] • μ3(15),4 NA WH [5.8%] • MSS [5.4%] ¦ our law, Moses commanded μ2,3(15),6,7 λ1,2 ANT HF PCK [54.5%]the law, Moses commanded us 1,5,7 [37.5%] ¦ to stone such women μ2,3,4,6 λ1,2 ANT HF NA WH [54.4%]that such women should be stoned; what then do yoʋ 5,7 λ1,2 [61.2%] ¦ say about her μ1,2,3,4,6 HF [37.9%]say?" (They said this to test him, so that they might 4,5,6,7 [71.4%] • μ2,3 λ1,2 ANT [24%] ¦ find μ1 [1.5%]have 1,5 [21.9%] ¦ an accusation against him μ2,3,4,6,7 λ1 ANT HF PCK [67.1%] • λ2 [6.1%]something to accuse him of.) But Jesus stooped down and wrote 1,2,3,4(10),5,6,7 λ1,2 [96.1%] ¦ --- μ4(9) [1.6%]with his finger on the 1,5,7 [46.4%] ¦ ground. μ2,3,4,6 λ1,2 ANT HF NA ST WH [50.1%]ground, taking no notice. When they continued asking him, he 1,5,7 [50.1%] • μ2,3 λ1,2 ANT NA WH [24.8%] ¦ looked μ4,6 HF [23%]stood up and said to them, "Let him among you who is without sin 1,2,3,4,5(98),6,7 λ1,2 [89.3%] ¦ throw the first μ5(109) RP [8.5%]be the first to throw a stone at her." And again he stooped down and wrote on the ground. When they heard this, they 1,5,7 [46.8%] • λ2 [1.9%] ¦ When they heard this, they μ2,3,6 λ1 ANT HF NA WH [37.9%] ¦ --- μ4 [2.2%]were convicted by their own consciences and 2,3,4,5,6,7 λ1,2 [95%] ¦ each of them began to go away μ1 [1.4%]began to go away one by one, starting with the older 5 λ1,2(16) [35.8%] ¦ men and continuing down to the last μ1,2,3,4,6,7 λ2(19) HF PCK TR [60.8%]men. So Jesus was left 2,5,7 [53.7%] • μ1,6 [17.2%] • NA WH [1.4%] • MSS [5.1%] ¦ --- μ3,4 λ1,2 ANT [21%]alone, with the woman 2,3,4,5,6,7 λ1,2 [96.3%] ¦ standing μ1 TR [2.4%]there before him. Then Jesus 1,2,3,5,6,7 λ1,2 [95%] ¦ looked μ4 [3.6%]stood up and 3,5,7 [47.6%] ¦ saw her. So he μ4,6 λ2(16) HF [23.9%] ¦ --- μ1,2 λ1,2(20) ANT NA WH [25.1%]saw no one but the woman. So he 5,7 [35.3%] ¦ said to her, "Woman, where μ1,2,3 λ1,2 ANT NA WH [39.2%] • TR [0.6%] ¦ said, "Woman, where μ4,6 HF [23.6%]said to her, "Where are 5,7 [34%] • μ1,2,3,6(55) λ2 HF [37.9%] ¦ they μ4,6(41) λ1 ANT NA WH [19.9%]yoʋr accusers? Has no one condemned yoʋ?" She said, "No one, Lord." Jesus 1,2,5 λ1,2 [43.1%] ¦ said to her μ6,7 HF PCK TR [48.9%] • μ3,4 [4.4%]said, "Neither do I 5 [11.9%] ¦ condemn μ1,2,3,4,6,7 λ1,2 ANT HF NA PCK TR WH [86.6%]pass judgment on yoʋ; 4,5 [20.7%] ¦ go, and from now on μ1,2,3,6,7 λ1,2 ANT HF NA PCK [70.3%] ¦ go from this point forward and [5%] ¦ go; from now on WH [0.5%]go and sin no more."
Perdão e compaixão acima de tudo!
Em João 8:3-11, Jesus encontra uma mulher acusada de adultério, prestes a ser apedrejada. Diferente dos demais, Ele não a condena, mas desafia os acusadores, dizendo:
"Aquele que dentre vós está sem pecado seja o primeiro que atire pedra contra ela."
Todos vão embora, e Jesus salva e orienta a mulher, mostrando um exemplo poderoso de perdão e compaixão.
4. O Servo do Centurião
Jesus Heals a Centurion’s Servant
When Jesus entered Capernaum, a centurion came to him and pleaded with him, saying, "Lord, my servant is lying paralyzed at home, suffering terribly." Jesus said to him, "I will come and heal him." But the centurion replied, "Lord, I am not worthy to have yoʋ enter under my roof, but just say the word, and my servant will be healed. For I too am a man under authority, with soldiers under me. I say to this one, ‘Go,’ and he goes; and to another, ‘Come,’ and he comes; and to my servant, ‘Do this,’ and he does it." When Jesus heard this, he was amazed and said to those who were following him, "Truly I say to you, not even in Israel have I found such great faith. I tell you that many will come from east and west, and recline with Abraham, Isaac, and Jacob at the banquet table in the kingdom of heaven, but the sons of the kingdom will be cast into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth." Then Jesus said to the centurion, "Go; it will be done for you just as yoʋ have believed." And his servant was healed in that hour.
Fé que move montanhas!
Em Mateus 8:5-13, um centurião prova a sua fé, acreditando que Jesus pode curar seu servo apenas com uma palavra. Jesus, impressionado com a fé do centurião, cura o servo.
Este ato de amor e cura mostra que Jesus ajuda a todos, independentemente de origem, posição social ou qualquer outra classificação. Ele é misericordioso sem ver a quem.
5. O Sacrifício na Cruz
No one has greater love than this, that he lay down his life for his friends.
O maior ato de amor ao próximo!
O maior ato de amor ao próximo foi feito por Cristo na Cruz para que pudéssemos ser salvos. Em João 15:13, Jesus disse:
"Ninguém tem maior amor do que este, de dar alguém a sua vida pelos seus amigos."
Lembre-se sempre de agradecer pelo sacrifício de Jesus, que deu sua vida na Terra por nós, a humanidade.
Compartilhe esses ensinamentos de Jesus sobre amor, perdão e salvação e ajude a espalhar o Amor e a Palavra de Cristo.
Deus abençoe!