Compaixão
A compaixão é o coração de Deus em ação. Ele é compassivo e misericordioso, tardio em irar-se e grande em amor. Somos chamados a refletir essa compaixão no mundo.
Ɓǝ ǝn ya yuu gi Fuh; u yiɗi ɓǝ langkwoi u mko ɓǝ lǝ abo. Nungkwɔ yang, ɓa lǝi kiggǝ bǝ ɓyǝa nung zuii, nyitǝmmi, ɓuob lo sua, lo a tǝmmi, i bǝ tthǝbnyitthǝ.
Manungkwɔni yang, ɓa to nung a langǝ i langkwoi i nyitǝmmi tthǝ tha, ɓa al nung aɓau tha lǝtǝ, manungkwɔ Fuh al nung a ɓko ɓe le tǝ tthǝ Kristi ɓǝ.
Bǝ alo: ɓǝ ǝndǝi ɓa ǝǝ i kiggǝ kun; ɓa yiɗi tha, langkwoi ɓa tǝmnyi ibǝ ɓuob lo sua lǝtha.
Nǝ yuu a kun tthǝ i nungtǝi ya longwam langkwoi ɓyǝa youngǝu nung yangǝu nko, yang lam dang nyiu tthǝu lǝ, u to nǝnǝ u gei angǝ bǝ yiɗi Fuh tthǝ dang wai?
Dǝisua ɓi kha Fuh langkwoi Daa gi Dangbang Yeso Kristi ɓi, Daa ya ɓyǝa nungzuii, Fuh ya nwongbǝi! Dǝu nwong ɓi dang zuii ɓi ǝndǝi, yangbǝ ɓi ɓuan ɓi nwong yakun dang zuii kwɔ ǝndǝi, ɓi to nung to iri bǝ nwongbǝi kwɔ ɓi i naɓi ɓi muo na Fuh ɓǝ,
Yikku ya nyǝknung kwɔ ǝn yuu akwɔ a lǝ tthǝku bǝ ɓyǝa nungzuii tthǝ muani ɓiɓǝ lǝu. Nunglǝi lǝ ǝndǝi, ɓitthǝ i yikku ya nyǝknung kwɔ i ɗammu nunglǝi kwɔ ǝndǝi ɓi tthǝ kwɔ, kwoi u to nung a ɓko lǝu.
Ɓa lǝ tthǝla i yakwɔ dǝna lǝ tthǝ laɓǝ, ɓa tasui i yakwɔ dǝna tasui ɓǝ.
Yang lakwɔ, ya ǝnthǝm, ɓi- gabtha! Ɓa ɗu bǝ to nung a langǝ i; ɓa dǝ kiggǝ ɓǝ babǝ yam bǝim; ɓa ǝǝ dang bǝ lǝ tthǝla. Yang Fuh ya yiɗi bǝi i bǝ dǝ tthǝla a ǝǝ iɓǝ.