Compreensão
A verdadeira compreensão vem de Deus. Os caminhos do Senhor são mais altos que os nossos. Mas Ele nos convida a buscar entendimento — e promete iluminar quem o busca de coração.
A sabedoria de Deus
Os meus pensamentos não são os vossos pensamentos. A incompreensibilidade de Deus nos leva à humildade e adoração.
भगवान के डेरा अउ दिमाक अउ सिक्छा बोहत गंभीर हबै, ओखर सोच केतका गहिड कुन्ड हबै अउ ओखर रास्ता के कउनो नेहको जान सकथै।
Buscar entendimento
Clama a mim e responder-te-ei. A sabedoria é a coisa principal — busque o entendimento com todo o coração.
मै हइ बिनती करथो कि हमर परभु यीसु मसीह के भगवान महिमा के बाफ तुमही आतमिक ग्यान अउ उजियार अउ भगवान के ग्यान हे तुमही दिमाक अउ उजियार दे।
तुम हमर परभु अउ मुकतिदाता यीसु मसीह के अनुगरह किरपा अउ ग्यान हे बढत रहा। ओखर महिमा अबे अउ जुगजुग होत रहै। ओसनेन होय।
Iluminação divina
A entrada da tua Palavra dá luz e entendimento. Deus revela verdades ocultas e transforma nossa visão da realidade.
जइसन तै हबा के चलै के नेहको जानथस, अउ कउनो मेर लग गरभबती के लादा हे लरका बढथै ओसनेन तै भगवान कर काम नेहको जानथस जउन सगलू कुछ करथै।
यीसु उके जबाब देथै, "मै तोर लग सही-सही कथो, जब तक कउनो नवा जनम नेहको हुइ, तब तक ऊ भगवान कर राज के नेहको देख सकथै।"
यीसु उनही देखत कथै, मनसे के निता लिखडी नेहको हबै, पय भगवान के निता सगलू कुछ लिखडी हबै।
यीसु अपन बारहठे चेलन के बुलाय कर कथै, अगर कोनो बड्डे बड बनै चाहथै, ता उके सबझन लग नान, अउ सबके सेबक बनै के पडही।
अब न कउ यहूदी रहिन अउ न यूनानी, न कउ हरवाह अउ न आजाद, न कउ डउका न डउकी, काखे तुम सब मसीह यीसु हे अक्ठी हबा। अउ अगर तुम मसीह के हबा ता अब्राहम के बिरादरी अउ टीमा के जसना हकदार हबा।
सगलू बातन के परखा, जउन निक्खा बात हबै उके गरहन करा। सबैमेर के बुराइयन लग बचे रइहा।
हम देह हे चलथन फिरथन, पय हम दुनिया के मनसे के जसना नेहको लडथन।
काखे हम अपन धियान ओखर उप्पर नेहको करी, जउन दिखथै पय ओखर उप्पर जउन नेहको दिखथै, जउन कुछ दिखथै ऊ चुटु हस टेम के निता हबै पय जउन नेहको दिखथै ऊ सबरोज के निता हबै।
परिक्छा हे पडे हर कउ हइ झइ कहै, कि भगवान मोके परिक्छा हे डाले हबै, काखे न तो भगवान के कउनो परिक्छा हे डाले जा सकथै, अउ न ऊ खुद कउनो के परिक्छा हे डालथै।