Compreensão
A verdadeira compreensão vem de Deus. Os caminhos do Senhor são mais altos que os nossos. Mas Ele nos convida a buscar entendimento — e promete iluminar quem o busca de coração.
A sabedoria de Deus
Os meus pensamentos não são os vossos pensamentos. A incompreensibilidade de Deus nos leva à humildade e adoração.
For [as] the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Woe unto him that strives with his Maker! [Let] the potsherd (piece of broken pottery) [strive] with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashions it, What makes youi? or youi work, He has no hands?
Have youi not known? have youi not heard, [that] Elohe Olam [The Eternal Living Word], Yehovah Borei K’tzit Ha’aretz [Messiah Pre-Incarnate the Creator of the ends of the earth], faints not, neither is weary? [there is] no searching of his understanding.
Great [is] the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], and greatly to be praised; and his greatness [is] unsearchable.
Before the mountains were brought forth, or ever youi had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, youi [are] God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered].
For a thousand years in youri sight [are but] as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night.
O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God-The Father! how unsearchable [are] his judgments, and his ways past finding out!
Buscar entendimento
Clama a mim e responder-te-ei. A sabedoria é a coisa principal — busque o entendimento com todo o coração.
Call unto me, and I will answer youi, and show youi great and mighty things, which youi know not.
Wisdom [is] the principal thing; [therefore] get wisdom: and with all youi getting get understanding.
[He that is] slow to wrath [is] of great understanding: but [he that is] hasty of spirit exalts folly.
[There are] many devices in a man’s heart; nevertheless the counsel of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], that shall stand.
Every way of a man [is] right in his own eyes: but the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] ponders the hearts.
That the God-The Father of our Lord - Kurios [he to whom a person belongs] Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah], the Father of glory, may give unto you the Spirit [Ruach] of wisdom and revelation in the knowledge of him:
But grow in grace, and [in] the knowledge of our Lord - Kurios and Saviour Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah]. To him [be] glory both now and forever. Amen.
Iluminação divina
A entrada da tua Palavra dá luz e entendimento. Deus revela verdades ocultas e transforma nossa visão da realidade.
The entrance of youri words gives light; it gives understanding unto the simple.
I will instruct youi and teach youi in the way which youi shall go: I will guide youi with mine eye.
As youi know not what [is] the way of the spirit, [nor] how the bones [do grow] in the womb of her that is with child: even so youi know not the works of God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] who makes all.
Yeshua [God is Salvation] answered and said unto him, Truly, truly, I say unto youi, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God-The Father.
He turned to them and said: "With man the matter is difficult, but with The Most High everything is easy".
And he sat down, and called the twelve, and says unto them, If any man desire to be first, [the same] shall be last of all, and slave of all.
There is neither Jewish [praised] people nor Greek [unstable: the miry one], there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for you2f are all one in Moshiach [Messiah] Yeshua [God is Salvation].
And if you2f [be] Moshiach [Messiah]’s, then are you2f Avraham [Exalted Father]’s [Exalted Father] seed, and heirs according to the promise.
but Prove all things; hold fast that which is good.
Abstain from all appearance of evil.
For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh:
While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen [are] temporal; but the things which are not seen [are] eternal.
Let no man say when he is tried or tested, I am tried or tested of God-The Father: for God-The Father cannot be tried or tested with evil, neither tempts he any man: