Comunhão com Deus
A comunhão com Deus é o propósito supremo da existência humana. Fomos criados para viver em intimidade com o Criador — e em Cristo, esse acesso é plenamente restaurado.
Em comunhão com Deus
Deus é fiel, pelo qual fostes chamados à comunhão de seu Filho. A comunhão com Deus é dom da graça e fruto da redenção.
God, who has called you into fellowship with His Son Jesus Christ our Lord, is faithful.
Do you not know that you yourselves are God’s temple, and that God’s Spirit dwells in you?
The body is a unit, though it is composed of many parts. And although its parts are many, they all form one body. So it is with Christ.
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with all of you.
What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said:
"I will dwell with them
and walk among them,
and I will be their God,
and they will be My people."
Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come!
All this is from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation: that God was reconciling the world to Himself in Christ, not counting men’s trespasses against them. And He has committed to us the message of reconciliation.
Presença divina
Eis que estou à porta e bato. O Senhor fez sua morada entre nós — e toda a criação é convidada à comunhão eterna.
Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in and dine with him, and he with Me.
And I heard a loud voice from the throne saying:
"Behold, the dwelling place of God is with man,
and He will dwell with them.
They will be His people,
and God Himself will be with them as their God.
Then I will dwell among the Israelites and be their God.
For where two or three gather together in My name, there am I with them."
I am not asking on behalf of them alone, but also on behalf of those who will believe in Me through their message, that all of them may be one, as You, Father, are in Me, and I am in You. May they also be in Us, so that the world may believe that You sent Me.
I have given them the glory You gave Me, so that they may be one as We are one — I in them and You in Me — that they may be perfectly united, so that the world may know that You sent Me and have loved them just as You have loved Me.
Viver na comunhão
Quem permanece nele e ele no Senhor, esse dá muito fruto. A comunhão com Deus produz transformação e alegria.
Whoever keeps His commandments remains in God, and God in him. And by this we know that He remains in us: by the Spirit He has given us.
And we know that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know Him who is true; and we are in Him who is true — in His Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
By this we know that we remain in Him, and He in us: He has given us of His Spirit.
Beloved, let us love one another, because love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God.
We proclaim to you what we have seen and heard, so that you also may have fellowship with us. And this fellowship of ours is with the Father and with His Son, Jesus Christ.
And now, little children, remain in Christ, so that when He appears, we may be confident and unashamed before Him at His coming.
Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, through whom we have gained access by faith into this grace in which we stand. And we rejoice in the hope of the glory of God.
let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and our bodies washed with pure water.
Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.