Comunhão com Deus
A comunhão com Deus é o propósito supremo da existência humana. Fomos criados para viver em intimidade com o Criador — e em Cristo, esse acesso é plenamente restaurado.
Em comunhão com Deus
Deus é fiel, pelo qual fostes chamados à comunhão de seu Filho. A comunhão com Deus é dom da graça e fruto da redenção.
God-The Father [is] faithful, by whom you2f were called unto the fellowship of his Son Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah] our Lord - Kurios.
Know you2f not that you2f are the temple of God-The Father, and [that] the Spirit [Ruach] of God-The Father dwells in you?
For as the body is one, and has many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also [is] Moshiach [Messiah].
The grace of the Lord - Kurios [he to whom a person belongs] Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah], and the love of God-The Father, and the communion of the Holy Spirit [Ruach HaKodesh], [be] with you all. Amen. <The second [Epistle (important or formal letter)] to the Corinthians [satiated] was written from Philippi [lover of horses], [a city] of Macedonia [extended land], by Titus [nurse] and Lucas [light-giving].>
And what agreement has the temple of God-The Father with idols? for you2f are the temple of the living God-The Father; as God-The Father has said, I will dwell in them, and walk in [them]; and I will be their God-The Father, and they shall be my people.
Therefore if any man [be] in Moshiach [Messiah], [he is] a new creation: old things are passed away; behold, all things are become new.
And all things [are] of God-The Father, who has reconciled us to himself by Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah], and has given to us the ministry of reconciliation;
To wit, that God-The Father was in Moshiach [Messiah], reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and has committed unto us the word of reconciliation.
Presença divina
Eis que estou à porta e bato. O Senhor fez sua morada entre nós — e toda a criação é convidada à comunhão eterna.
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will eat with him, and he with me.
And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God-The Father [is] with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God-The Father himself shall be with them, [and be] their God-The Father.
And I will dwell among the people of Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God], and will be their God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered].
"In every place where two or three are gathered together in my name there am I in their midst".
Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;
That they all may be one; as youi, Father, [are] in me, and I in youi, that they also may be one in us: that the world may believe that youi have sent me.
And the glory which youi gave me I have given them; that they may be one, even as we are one:
I in them, and youi in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that youi have sent me, and have loved them, as youi have loved me.
Viver na comunhão
Quem permanece nele e ele no Senhor, esse dá muito fruto. A comunhão com Deus produz transformação e alegria.
And he that keeps his commandments dwells in him, and he in him. And hereby we know that he abides in us, by the Spirit [Ruach] which he has given us.
And we know that the Son of God-The Father is come, and has given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, [even] in his Son Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah]. This is the true God-The Father, and eternal life.
Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he has given us of his Spirit [Ruach].
Beloved, let us love one another: for love is of God-The Father; and every one that loves is born of God-The Father, and knows God-The Father.
That which we have seen and heard declare we unto you, that you2f also may have fellowship with us: and truly our fellowship [is] with the Father, and with his Son Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah].
And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
Therefore being justified by faith, we have peace with God-The Father through our Lord - Kurios [he to whom a person belongs] Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah]:
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God-The Father.
Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
Submit yourselves therefore to God-The Father. Resist the devil, and he will flee from you.
Draw near to God-The Father, and he will draw near to you. Cleanse [your] hands, [you2f] sinners; and purify [your] hearts, [you2f] double minded.