Comunhão com os irmãos
A comunhão com os irmãos é marca da igreja verdadeira. Os cristãos primevos perseveravam na comunhão — partindo pão, orando e encorajando-se mutuamente.
Comunhão verdadeira
Perseveravam na doutrina dos apóstolos e na comunhão. A comunhão autêntica envolve amor sacrificial e acolhimento mútuo.
Those who embraced his message were baptized, and about three thousand were added to the believers that day.
They devoted themselves to the apostles’ teaching and to the fellowship, to the breaking of bread and to prayer. A sense of awe came over everyone, and the apostles performed many wonders and signs.
All the believers were together and had everything in common. Selling their possessions and goods, they shared with anyone who was in need.
With one accord they continued to meet daily in the temple courts and to break bread from house to house, sharing their meals with gladness and sincerity of heart, praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.
And let us consider how to spur one another on to love and good deeds. Let us not neglect meeting together, as some have made a habit, but let us encourage one another, and all the more as you see the Day approaching.
A song of ascents. Of David.
Behold, how good and pleasant it is
when brothers live together in harmony!
It is like fine oil on the head,
running down on the beard,
running down Aaron’s beard
over the collar of his robes.
It is like the dew of Hermon
falling on the mountains of Zion.
For there the LORD has bestowed the blessing
of life forevermore.
We shared sweet fellowship together;
we walked with the crowd into the house of God.
Two are better than one, because they have a good return for their labor. For if one falls down, his companion can lift him up; but pity the one who falls without another to help him up! Again, if two lie down together, they will keep warm; but how can one keep warm alone? And though one may be overpowered, two can resist. Moreover, a cord of three strands is not quickly broken.
Amor fraternal
Amai-vos com amor fraternal sincero. Encorajem-se mutuamente e carreguem os fardos uns dos outros.
Since you have purified your souls by obedience to the truth so that you have a genuine love for your brothers, love one another deeply, from a pure heart.
Show hospitality to one another without complaining.
Be devoted to one another in brotherly love. Outdo yourselves in honoring one another.
Therefore if you have any encouragement in Christ, if any comfort from His love, if any fellowship with the Spirit, if any affection and compassion, then make my joy complete by being like-minded, having the same love, being united in spirit and purpose.
Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.
Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other just as in Christ God forgave you.
For you, brothers, were called to freedom; but do not use your freedom as an opportunity for the flesh. Rather, serve one another in love.
Therefore encourage and build one another up, just as you are already doing.
If we say we have fellowship with Him yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth. But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin.
Finally, brothers, rejoice! Aim for perfect harmony, encourage one another, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you.
A new commandment I give you: Love one another. As I have loved you, so you also must love one another.