Comunhão com os irmãos
A comunhão com os irmãos é marca da igreja verdadeira. Os cristãos primevos perseveravam na comunhão — partindo pão, orando e encorajando-se mutuamente.
Comunhão verdadeira
Perseveravam na doutrina dos apóstolos e na comunhão. A comunhão autêntica envolve amor sacrificial e acolhimento mútuo.
जे पतरसेन वात पर भुरसु कर्या, चे बपतीस्मा ली लेदा; ने तीनेत दाहड़े तीनेक हजार माणसे ईसुन नेवताळान काम पुठ्ये भेसकाय गुया। ने चे ईसुन नेवताळान काम धड़े सीकणे मां सात-संगात मां, ने ईसुन खातरीन पंगतेम खाणे मां ने ईसु धड़े दुवा करने मां साते रया।
भुरसु करन्यान सात-संगात
ईसुन नेवताळान साहरे बेसको वारु कामेन सहलाणी हवतेली ती आखा माणसे बीहीन सीयारी ली लेदा। ने आखा ईसु पर भुरसु करन्या भेळात रवतेला, ने तींद्रे धड़े जो काय बी हतलो तेरेमां आखान साजु हतलु। चे आपणो-आपणो माल-धन ने खेत एच देद्ला, जे पयस्या-टका आवे, चे पयस्या-टका तीनाक चाहजे, तीनाक आप देदला। चे आखा एक मन्या हय्न दाहड़ीन मंदीर मां भेळा हवतेला, ने आखान घर-घर जाय्न मालीकेन खातरीन पंगत मां भेसकायतेला ने सुदले मने भेळा हय्न खाणो खात्ला। ने चे भगवानेन गुण गाया करतेला, ने आखा माणसे तींद्रे सी खुस हतला। ने जे-जे पाप सी छुटकारु हात करतेला, तीनुक मालीक ईसु दाहड़ीन तींद्रे पुठ्ये भेसकी देदलु।
ने एक दीसराक परम करने करीन ने एक दीसरान भलो करने करीन एक दीसराक हिम्मत देवाड़ु। काहना-काहना ईसु पर भुरसु करीन बी, ईसुन मंडळीन मां जाणु छुड़ देदला छे। तुहुंं असला माणसेन चाल मां धरु। बाकुन एक दीसराक समजाड़ीन सांती आपता रहु। ने जसा-जसा ईसुन आवणेन दाहड़ा धड़े आवता जाय, तसा तुहुंं अळी-अळीन भेळा हय्न भगवानेन वात सीकता रहु, ने भगवानेन सेवा भक्ती करता रहु।
एक सी दुय वारु छे, काहाकी तेरा मेहनत सी वारलु फळ जड़े। काहाकी कदी तेरेम सी एक हीटी पड़े, ती दीसरु तीनाक हाकलसे; बाकुन वारु नी तेरे पर जु एखलुत पड़े ने तीनाक काहनु बी हाकलने वाळु नी हय। अळी कदी दुय जणा भेळा सुवे ती चे हुप वाळा रवसे, बाकुन काहनुक एखलु कसु तातु रय सके? कदी काहनुक एखला काजे हाराड़े ती हाराड़ी देय, बाकुन दुय तेर अगळ लड़ाय कर सकसे। जी दुरी तीन दुरीन बणीन रह्वे ची छाटीस नी टुटे।
Amor fraternal
Amai-vos com amor fraternal sincero. Encorajem-se mutuamente e carreguem os fardos uns dos outros.
तुहुंं भगवानेन हुकुम मानीन खुस-खबर छाचाय काजे मानी रया, ने असा करीन तुहुंं आपसान जीव काजे चुखु कर र्या करीन, ईसु पर भुरसु करन्या भाय-बहणस्या वाटे, तुंद्रा मन मां चुखला परम वाटे जागु छे। हेरेसी हय तुहुंं खरले मने वारु मन लागाड़ीन एक-दीसराक परम करता रवणु चाहजे।
कुड़-कुड़ करे पाखुर एक दीसरान मेजवानीन-खातरी करु।
भाय-भलाय परम सी एक दीसरा पर परम करु; एक दीसरान ईज्जत सी आव-भाव करने करीन आंबा-सांबा जावु।
हेळी-मेळीन रहणे करीन ईसु मसी सीकाड़े
ईसु मसी काजे मानीन तुंद्रे धड़े हिम्मत, ने तेरा परमेन सांती, ने भगवानेन जीव-आत्मान सात-संगात, ने तुंद्रा मन मां दया छे, ती मारी खुसी पुरी करने करीन एक मने, ने एकुत परम सी, ने एकुत वीच्यार मां रहु, ने अलग-अलग नी बाकुन हेळी-मेळीन परम सी रहु।
ईसुन आखा सीकाड़ला काजे तुंद्रा मन मां ने जीवाय मां पुरी-पुरी बसणे देवु। तुहुंं वारु समज राखीन एक दीसरा काजे सीकाड़ु ने चेतावु, ने भगवानेन नींगा मां हेळी-मेळीन आखे हीये भगवानेन वातरा कहता जाय्न भगवानेन गीते, गावु ने भजन गाया करु।
बाकुन एक दीसरा पर गीण करु, ने परम करु, जसु भगवानेन, ईसु मसी वाटे, तुहुंं काजे माफ कर देदलु छे, तसात तुहुंं बी एक दीसरा काजे बी माफ कर देवु।
भायस ने बहणस्या, तुहुंं जाणु की भगवान तुहुंंक नीयमेन गुलाम रहे बीगुर छुटला रहणे करीन बुलावलु छे, बाकुन आपसा डीलेन हर पुरी करता जाय्न पाप करने करीन छुटला नी छुड़्यु। ने परम सी एक दीसरान सेवा करु।
तेरेमां तुहुंं एक दीसरान हिम्मत बड़ावता रहु, ने एक दीसराक चुखली-आत्मा मां टणका करता रहु, जसा तुहुंं करता आय रया।
कदी आपणे मायन काहनाक कह्वे की हामु ते भगवानेन साजल्या छे, ने असु दावु करीन बी आंदारला सारकी कुहराय, ने पाप मां जीवे, ती चे झुटा छे, ने चे छाचाय पर चालन्या नी हय। बाकुन जसु भगवान बास वीजाळा मां रवे, तसात आपणुक बी वीजाळा मां जीवणु चाहजे मतलब भगवान बासेन तसी चुखली ने खरली जीवाय जीवणु चाहजे। असा आपणु जीवसु, ती एक दीसरान साजल्या बणीन रय सक्सु। काहाकी आपणुक आखा पापेम सी चुखा करीन आपणुक चुखला भगवानेन सात-संगात मां भेसकणे करीन भगवान बासेन पुर्यु ईसु मसीन लुही कामको छे।
आव-भाव
अळतेन ए भायसे, खुसी मां रवु; सय बणी जावु; हिम्मत राखु; एकुत मन रवु; मेळीन रवु, ने परम ने सांतीन दातान भगवान तुंद्रे साते रवसे।
मे तुहुंंक एक नवलु हुकुम आपो, तुहुंं एक दीसरा पर परम राखु जसु मे तुंद्रे पर परम राख्यु तसा तुहुंं बी एक दीसरा पर परम राखु।