Pular para o conteúdo
Publicidade

Comunhão com os irmãos

Por Bíblia Online

A comunhão com os irmãos é marca da igreja verdadeira. Os cristãos primevos perseveravam na comunhão — partindo pão, orando e encorajando-se mutuamente.

Comunhão verdadeira

Perseveravam na doutrina dos apóstolos e na comunhão. A comunhão autêntica envolve amor sacrificial e acolhimento mútuo.

इनतरवचन बपतिा; आरिहड़े हजनस़े ओका। आरििे, आरयनआरआरिनतकरनगलरया।

िि

आरआखगहन भरगय, आरवटा–आरहलळतयसा। आरआखिकरनएखटरहवता, आरनकजली। आरआपसी–आपससमपति आरसमजररत रहवतलिकरता। आरहड़ीएक मन ईन डळएखटयसआरघरघर ईन तलआरतरमनन करता। आरयहा–भगवनन बढ़ाकरता, आरसब गहन िदरयसा; आरटका, नकरबहड़ीकर ो।

आरों, आरभलचढ़ावनकरतएक िसरिंकर्‍करे। आरएक िसरएखठयनि तरि े, पर एक िसरसमझतरया; आरजसो–जसउनहड़ािकट आवतआरसवटकर्‍करू।

एक जन रयनहकनकहनतन जड़े। हककदएक पड़े, िसरउठ़े; िउनपर एखलहयपड़े आरउठरये। ओळकदजन एखटरयसे, एखलरयकसयसे। कदएखलमजकरे, मनकर वड़ो वड़ा बनलरये, े।

Amor fraternal

Amai-vos com amor fraternal sincero. Encorajem-se mutuamente e carreguem os fardos uns dos outros.

वलजव ि ईचिकपट ििसचननआपसमन खलकर्‍े, तन मन गड़ी एक िसरसवटोंु।

िरककरएक िसरनतरसतकरू।

ईचोंएक िसररईन वको; परसपर िकरनएक िसररईन बढ़ी

मसहन नतआरमहनत

वलयदि मसांी, आरों, आरआतसहभिा, आरकरआरदये। करि एक मन रयो, आरएक ों, एक मना, आरएक मनसु।

मसवचन आपसिबठनु, आरिसहिएक िसरिआरिंा, आरआपसा–आपसमन कटन दययहा–भगवकरतभजन आरबढ़ाईगआरआतिु।

एक िसरपर िरपा, आरदयो, आरयहा–भगवमसमरकरिों, वसएक िसरकरो।

ईसो, वतयनकरतगये; ओसि वतरतिोंकरतबने, वरनोंएक िसरबनु।

इनरण एक िसरबढ़ािआरएक िसरबढरण बना, ि करत

यदि कयि ओकमरसहभिपछरले, आरसचपर लता। पर यदि िे, िे, एक िसरसहभिखते, आरओक्‍ईशसब करते।

छल नमस

वलईस, रयो; िबनत; ो; एक मन ो; रयो। आरोंआरांयहा–भगवमरयछे।

एक नवलि एक िसरोंो; ोंे, एक िसरोंखजु।

Seja o primeiro