Comunhão com os irmãos
A comunhão com os irmãos é marca da igreja verdadeira. Os cristãos primevos perseveravam na comunhão — partindo pão, orando e encorajando-se mutuamente.
Comunhão verdadeira
Perseveravam na doutrina dos apóstolos e na comunhão. A comunhão autêntica envolve amor sacrificial e acolhimento mútuo.
इने रीते जोतरा वचन क मान लेदा त्या बपतिस्मा लेदा; आरू तिने दाहड़े तीन हजार मानसोन धोड़े वोड़ ओका मा भेवाय ज्या। आरू त्या प्रेरित छे गियान लेने, आरू भेवा हुयने मा आरू खानो खाने मा आरू विनता करने लागला रया।
विश्वासिया न साजो
आरू आखा लोगहन मा बीक भराय गय, आरू घोणा सोवटा मोटा–मोटा काम आरू सोहलानी नेळताळान लारे हुयसे हुता। आरू आखा विश्वास करने वाळा एखटा रहवता हुता, आरू हेनकी सारी चीज साजलाय मा होती। आरू त्या आपसी–आपसी सम्पत्ति आरू समान वेच–वेचीन जोसी जेरी जरूरत रहवतली होती त्या वाट दिया करता हुता। आरू त्या दाहड़ीन एक मन होईन मंडळी मा एखटा हुयसे हुता आरू घर–घर भेळा होईन खानो खातला खुशी छे आरू सुतरे मनन छे खानो खाया करता हुता। आरू यहोवा–भगवानन बढ़ाई करता हुता, आरू सब लोगहन हिन्दरा छे खुश हुयसे हुता; आरू जो छुटकारू लेता हुता, हेनको पोरबु दाहड़ीन भेळा कर देतो होतो।
आरू मोंग, आरू भले काम मा चढ़ावने क करता हामु एक दिसरा की चिंता कर्या करे। आरू एक दिसरा क साथे एखठा हुयने नी छुड़ जोसो कि कोतरा की रीति छे, पर एक दिसरा क समझता रया; आरू जसो–जसो उना दाहड़ाम निकट आवता देखु त्यो त्यो आरू भी सवटो यो कर्या करू।
एक सी दुय जन रयनो वारु छे काहकी हेनकी मेहनतन फोव वारु जड़े। काहकी कदाम हेनु मा सी एक पड़े, ती दिसरो हेको उठाड़े; पुन विखु उना पर जो एखलोत हयीन पड़े आरु हेको कोय उठाड़ने वाळो नी रये। ओळी कदाम दुय जन एखटा सुवे ती ताता रयसे, पुन कोय एखलो रयीन कसो तातो हुयसे। कदाम कोय एखला क कोमजुर ते करे, पुन दुय हेको सामनो कर लेय। जो दुवड़ो तीन दुवड़ा सी बनलो रये, त्यो छाटो नी टुटे।
Amor fraternal
Amai-vos com amor fraternal sincero. Encorajem-se mutuamente e carreguem os fardos uns dos outros.
शेवली कावा जव कि तुमू ने भाईचारे की निष्कपट प्रेम क निमित्त सच्चाई क मानने छे आपसा मन क चुखलो कर्या छे, तो तन मन लागड़ी एक दिसरा छे सवटो मोंग राखु।
बिना कुरकुर करीन एक दिसरा क पाहंनतराय सत्कार करू।
भाईचारे क मोंग छे एक दिसरा रईन स्नेह हावको; परस्पर विजुत करने मा एक दिसरा रईन बढ़ीन चालु
मसीहन दीनता आरू महानता
शेवली कावा यदि मसीह मा काही शांती, आरू मोंग छे ढाढ़स, आरू आत्मा की सहभागिता, आरू काही करूणा आरू दया छे। तो मारो याहा खुशी पूरो करू कि एक मन रयो, आरू एक ही मोंग, एक मनीया, आरू एक ही मनसा राखु।
मसीह क वचन क आपसा दिल मा खुबुत् बठने देवु, आरू सिध्द ज्ञान सहित एक दिसरा क सिकाड़ने आरू चिंता, आरू आपसा–आपसा मन मा फोकटन दया क साथे यहोवा–भगवान क करता भजन आरू बढ़ाईगान आरू आत्मिक गीत गावु।
एक दिसरा पर किरपा वाळा, आरू दया हुयो, आरू जोसो यहोवा–भगवान न मसीह मा तुमरा पाप क माफ करियों, वसात तुमू भी एक दिसरा क पाप क माफ करो।
हे भाईस्यो, तुमू स्वतंत्र होयनेन करता बुलाया गया छे; पुन ओसो नी हुयो कि यी स्वतंत्रता शारीरिक कामोंन करता मेखे बने, वरना मोंग से एक दिसरान दास बनु।
इनीये कारण एक दिसरा क बढ़ावु दिदा आरू एक दिसरा क बढ़ती क कारण बन्या, जोसो कि तुमू करता भी होय।
यदि हामु कये कि ओको साथे हामरी सहभागिता छे पछु आंधारला मा चाले, तो हामु झूठा छे आरू सच्चाई पर नी चालता। पर यदि जोसो वो दिवा मा छे, वोसो ही हामु भी दिवा मा चाले, तो एक दिसरा छे सहभागिता राखता छे, आरू ओका पोर्य ईशु क लुहूय हामु सब पाप छे चुखो करता छे।
पोछल नमस्कार
शेवली कावा हे भाईस, खुश रयो; सिध्द बनता जाय; ढाढ़स राख्यो; एक ही मन राख्यो; मेल छे रयो। आरू मोंग आरू शांती क दाता यहोवा–भगवान तुमरे साथे होयछे।
हाव हेको एक नवली हुकुम देता छे कि एक दिसरा छे मोंग राखो; जोसो हाव तुमू छे मोंग राख्यु छे, तोसोज तुमू भी एक दिसरा साथे मोंग राखजु।