Pular para o conteúdo
Publicidade

Comunhão com os irmãos

Por Bíblia Online

A comunhão com os irmãos é marca da igreja verdadeira. Os cristãos primevos perseveravam na comunhão — partindo pão, orando e encorajando-se mutuamente.

Comunhão verdadeira

Perseveravam na doutrina dos apóstolos e na comunhão. A comunhão autêntica envolve amor sacrificial e acolhimento mútuo.

ਤਤਪਰਨਨਾਂ ਕਥਅਗʼਹਲਨਿਅਭਵਨ੍| ਤਸਿਿਵਸਿ ਸਹਸਿ ਼ਾਂ ਸਪਕ਼ਾਃ ਸਨ

ਿਉਪਦਸਙਗਤਪਭਞਜਨਥਨਮਨʼਤਿ਼੍ਠਨ੍|

ਿਰਕਰਲਕ਼ੁ ਮਹਚਰ੍ੱਯਕਰਮਮਸਦਰਿ਼ੁ ਸਰ੍ੱਵਲਾਂ ਭਯਮਪਸਿੰ|

ਿਸਕਿਸਰ੍ੱਸਹ ਿ਼੍ਠਨਤਃ| ਼ਾਂ ਸਰ੍ੱਾਃ ਸਮੀਃ ਰਣਪਯਿਜਤ|

ਫਲਤʼਹਿ ਰਵਿ ਸਰ੍ੱਿ ਿਸਰ੍ੱ਼ਾਂ ਵਸਵਪਰਯਜਨਿਭਜਸਰ੍ੱੋ()ਦਦਨ੍|

ਸਰ੍ੱਏਕਚਿੱਿਿਮਨਿਸਨਿ਼੍ਠਮʼਹʼਹਨਭਞਜਨਈਸ਼ਵਰਸਧਨਯਵ੍ੱਵਨੈਃ ਸਮʼਤਾਃ ਪਰਮਨਨਸਰਲਕਰਣਜਨਨਞਚਕ੍ੱਵਨ੍|

ਪਰਮਵਰਿਿਪਰਿਣਭਜਨਮਣਡਲਅਵਰ੍ੱਧਯਤ੍|

ਅਪਰਿ ਸਤਿਕਸਹਵʼਯਰਥਮਅਸਿਃ ਪਰਸਪਰਮਨਰਯਿਤਵੰ|

ਅਪਰਕਤਿਪਯਲਯਥ੍ੱਵਨਿ ਤਥਿਃ ਸਭਕਰਣਪਰਿਯਕਤਵਪਰਸਪਰਮਉਪਦ਼੍ਟਵਯਞਯਤਸਤਤਮਹਿਨਮਤਰੋੱਤਰਿਕਟਵਰ੍ੱਿ ਭਵਤਿ ਼੍ਿ ʼਸ਼ਯਤੇ|

Amor fraternal

Amai-vos com amor fraternal sincero. Encorajem-se mutuamente e carreguem os fardos uns dos outros.

ਯਮਆਤਮਨਸਤਯਮਤਸਰਹਣਦਿ਼੍ਕਪਟʼਪਿਤਮਨਸਿ੍ੰਮਲਕਰਣੈਃ ਪਰਸਪਰ|

ਤਰਿੰ ਿਪਰਸਪਰਮਆਤਿʼਰ|

ਅਪਰʼਤਵਪਪਰਸਪਰਯਧਸਮਦਰਏਕੋ()ਪਰਜਨ਼੍ਵਮ੍|

਼੍ਯਦਿ ਿਮਪਿ ਵਨਕਸ਼ਿਮਜਹਰ਼ਃ ਿਿਆਤਮਨਸਮਭਿਿਅਨਕਮʼਪਯਤਤਰਿ ਮਮਰਯਨ

ਏਕਭਏਕਪਏਕਮਨਸ ਏਕਚ਼੍ਭਵਤ|

਼੍ਟਸਸਰ੍ੱਵਵਿਧਜਸਮਣਰ਼੍ਮਦਨਤਰਿਵਮਤੁ, ਯਞੈਃ ਰਮਿਕਸਙ੍ੱਤਨਪਰਸਪਰਮਆਦਿਸ਼ਤ ਰਬਧਯਤ , ਅਨʼਹਤਤਰਭਿਵਮਨਿ ਯਤ |

ਪਰਸਪਰਿ਼ਿਮਲਕਰਣਭਵਤ| ਅਪਰਮਈਸ਼ਵਰ਼੍ਯਦਵਦ਼਼੍ਾਿਤਵਤਦਵਦਯਮਪਿ ਪਰਸਪਰਮਧੰ|

ਤਰਃ, ਤਨਥਮਆਹਆਧਿਤਤਤਨਯਦਿਕਭ਼੍ਰਵਿਸ਼ਤੁ| ਪਰਸਪਰਪਰਿਚਰ੍ੱਾਂ ੰ|

ਅਤਏਵ ਯਦਵਤਤਦਵਤਪਰਸਪਰਵਯਤ ਿਵਞ|

ਵਯਸਹਾਂਿਇਤਿ ਗਦਿਯਦਯਨਚਰਮਸਤਰਿ ਸਤਿਸਨ()ʼਤਵਿਭਵਃ|

ਿਯਥਿ਼ਿ ਵਰ੍ੱਤਤਤਥਵਯਮਪਿ ਯਦਿ ਿ਼ਿ ਚਰਮਸਤਰਿ ਪਰਸਪਰਸਹਭਿਭਵਮਸਤਸਰਸ਼੍ਟਸਿਰਞਸਰ੍ੱਵਸੁੱਧਯਤਿ|

ਤਰਃ, ਼ੇ ਵਦਿ ਯਮਆਨਨਦਤ ਿੱਭਵਤ ਪਰਸਪਰਰਬਧਯਤ, ਏਕਮਨਸਭਵਤ ਰਣਯਭਵਮਆਚਰਤ| ਮਸ਼ਕਰ ਈਸ਼ਵਰ਼੍ਸਹ੍|

ਪਰਸਪਰਯਧਵਮਅਹ਼੍ਯਥਯਮਪਿ ਪਰਸਪਰਮਤਥਯਧੰ, ਼੍ਇਮਾਂ ਨਵਆਜਆਦਿਿ|

Seja o primeiro