A comunhão
A comunhão cristã é dom e mandamento. Juntos somos mais fortes. A Bíblia celebra a unidade dos crentes em Cristo como antecipação do céu na terra.
ఇవ్నకన మేబి మారకనా తూబి రయ్యతొ ఇవ్నే సంపూర్ణుతరా హుయిన్ ఏక్నితరా ఛియ్యెకరి తూ మన మొక్లోకరి, తూ మన ఫ్యార్ కరోతిమ్మస్ ఇవ్నబి కర్యాకోస్కరి, ములక్ను మాలంకరతింమ్ మన అనుగ్రహించొతె ఫ్యార్ ఇవ్నాదిదొ
తుమే ఏక్న ఏక్ ఫ్యార్కర్లేనుకరి మే తుమ్న ఫ్యార్కర్యో తిమ్మస్ తుమేబి ఏక్న ఏక్ ఫ్యార్కర్లేనుకరి తుమ్న నవూ ఆజ్ఞన దెమ్కరూస్ తుమే ఏక్న ఏక్ ఫ్యార్కరవాలహుయోతొ అనబట్టీనస్ తుమే మార సిష్యుల్కరి ఖారుజనుబి మాలంకర్లిసెకరి బోల్యు.
విష్వాస్రాక్యుతె హార్యేక్జనూ కూడీన్ యూవ్నకనా ఛాతే హాఃరు రాఛ ఏక్నా యేక్ దీలేత థా. ఏత్రేస్ కాహేతిమ్ యూవ్నూ దవ్లత్ యేచీన్ గరీబేవ్నా కెత్రే కోదువ ఛాకీ పంఛా. బుజు యూవ్నే హాఃరు యేక్ దిల్తి హార్ రోజ్ దేవలయంమా మళ్తూథూ, ఘర్ ఘర్మా రోటా తోడ్తాహూయిన్, ఇవ్ను దిల్నా కామ్ కర్లిన్. దేవ్నా స్తూతిస్తాహూయిన్, జనాల్ హాఃరేతీ దయ పొంద్యుతే యువ్నింతర, బుజు ప్రభు రక్చణ లెంక్రతే యువ్నా విష్వాసుల్మా మలౌతార్హయా.
హమారేతి తుమ్నా సహవాసమ్ కల్గుతిమ్ హమె దేఖ్యతె ఇనా హఃమ్జతె ఇనా తుమ్నా బొలాంకరియేస్. అప్ను భా తి ఇనొ ఛియ్యో హుయోతె యేసుక్రీస్తునాకేడె ఛా.
ఇను అప్నటేకె ఇను జాన్నా మ్హేందొ అనటేకే అనబారెమా ఫ్యార్ కెజాత్నుకి మాలం కర్లెంకరియేస్. అప్నేబి భైయ్యేను నిమిత్తంతి అప్నుజాన్నా మ్హేందనా సిద్దం హుయీన్ ఛియ్యె.
అనటేకె తుమే హంకె కరూకరతె తిమ్మస్ ఏక్నుయేక్ ఆదరించీన్ ఏక్నుయేక్ అష్యతి క్చేమాభికలుగదేవొ.
ఆత్మాసంబంధంహుయూతె కృపావరంను కెహూబి తుమ్నా దెవ్వానా తుమ్న దేనుకరి ఆహ్క కరుకరూస్;
తోడు జణు సంఘంతార మలిన్ ఛా తుమే సంఘంతార ర్హాను బులోనోకొ ప్రభువు ధన్ ఆవాను తుమే దేఖతోడి, ఏక్నాఏక్ ప్రేరేపించుకుంటా ర్హవొ.
యేక్ను భోజనా ఆజ్ ఏక్జను భరించును, ఇమ్మస్ క్రీస్తు నియమంనా పూర్తితి సిఖిలెవో.
అనహాఃజె అప్నా వహఃత్ మల్యుతెదె హాఃరనుబారెమాబి, విషేసంతి విష్వాస్ను ఘర్వాలకనా జైయిన్ ఇవ్నుబారెమా మేల్ కరియె.