Comunidade
A comunidade cristã é essencial para o crescimento da fé. A Bíblia ensina que fomos criados para viver em comunhão — edificando-nos, encorajando-nos e servindo uns aos outros.
Viver em unidade
Os que creram eram um coração e uma alma. A comunidade primitiva partilhava tudo e vivia em harmonia e alegria.
Mo̱ro̱g-du̱ a-dor e̱ o̱ jab gan, waku̱n zaar wu̱ de̱ u̱t-zu̱, <<No̱m-u ri ya>> da, se̱di u̱n mot no̱m-u̱ u̱n o̱tte̱.
U̱ka yu̱-du̱ a-dor o̱tte̱
U̱n muut jab-u̱s u̱n u̱r-be u̱r-gan u̱ ko̱se̱-tu̱ a-To̱mu̱ Ye̱so̱ o̱tte̱ tu̱msu̱ u̱ same̱-du̱ u̱t-hi ne̱. U̱n re shu̱ u̱ re̱-du̱ no̱m u̱t-re̱ u̱r-pas u̱ Wa-ko-uyan tu̱msu̱ u̱s-to̱o̱g ne̱.
Ko mu̱ne̱ u̱n hu̱ m-ha u̱ be-du̱ u̱r-shu̱’u̱t du̱ Wa-ko̱-uyan. U̱n re no̱m u̱t-re̱ u̱ baksu̱n u̱n war-u Ye̱so̱ u̱ hyu̱-m wa ne̱ u̱r-kot u̱ bu-u̱t u̱n. U̱n o̱ u-re̱ u-swa ne̱ u̱ te̱k-u̱ u̱r-so̱ jab gan. U̱ka u̱n zo̱ngte̱ u̱t-no̱m, u̱n o̱ vam-tu̱ Wa-ko-uyan. U̱n o̱tte̱ po̱ng-u̱r pus-de̱ u̱du̱ kowan u̱ me̱ Urusharima, da-u̱ no̱m-u̱t to̱ o̱ u̱t-no̱m, Ru̱-u̱ o̱ swu̱ru̱n u̱n ne̱t-tu̱ o̱ cwan-tu̱ u-u̱ku̱r du̱gu̱ baas-u̱t u̱n.
U̱n be̱e̱t u̱n same̱ u̱t-hi u̱s-to̱o̱g u̱ no̱m u-gan, u̱r-koto u̱t-ne̱ta ne̱ u̱ Me̱ri ne̱ ino-u Ye̱so̱, u̱ hu̱no-u̱t rò ne̱.
Da-u̱ Biturus o̱ u̱ me̱ bu-u m-to̱k ban-du̱ a-doru̱ Ye̱so̱ hu̱ u̱ no̱m-du̱ u̱s-to̱o̱g u̱du̱ u-Ru̱ u̱ remu̱ wu̱n.
U̱m zu̱u̱g iya remu̱ zu̱ be-du̱ ne̱t-ne̱ yu̱r ko̱ tu̱t mo̱ro̱gte̱ remu̱ zu̱ e̱ yaag jab u̱du̱ ri, u̱m o̱ u̱r-kot u̱ e̱ ne̱.>>
Edificação mútua
Vivam em harmonia uns com os outros. Não haja divisões entre vós. A comunidade cresce quando cada membro contribui.
U̱ka in ko̱wan o̱tte̱ u-war u-gan u̱t-o̱g ne̱ u-tát, tu̱msu̱ ko̱du̱he̱ o̱gde̱ o̱tte̱ pama-u̱ wa nome̱. Ko̱ ba shu̱’u̱te̱ u̱zu̱ in o̱ u-tát, se̱di war-o̱ u-gan o̱ na o̱ye̱ remu̱ shu̱’u̱t-u̱r in u̱ Kiristi ne̱, tu̱msu̱ ko̱wan ganse̱ wa o̱ye̱ e̱ o̱r-u̱ wa ne̱. Taas u̱ waku̱n u̱ hyan u̱ka zu̱ Ru̱-u̱ ze̱k m-cwan wa m-ze̱g waku̱n.
No̱mo̱n shu̱’u̱t-du̱ m-yar u̱ o̱r-u̱t no̱ ne̱. A no̱ shu̱’u̱t a hu̱k-mu̱ u̱r-hi da, se̱di no̱ shu̱’u̱t u̱r-hu̱u̱b u̱du̱ ne̱t-tu̱ na gu̱gme̱ ne̱. A-bo̱ kab hi-u̱r ró u̱ka zu̱ bo̱ nak ko̱-uyan da.
No̱ kwu̱pu̱ o̱r-u̱t no̱ u̱s-rem da
Kabu̱n ne̱t-u̱ yadu̱ jab-u̱ wa zatte̱ u̱r-be̱b da. A no̱ ha inan u̱ u̱n ne̱ da, abite̱ dorog-u̱s u̱n za ho̱n-ho̱n u̱ su̱ no̱ ne̱ da.
U̱m o̱ u̱s-ko̱n u̱du̱ u-Ru̱, wu̱ ye na gag-du̱ jab-u̱ shiriktin-mu̱ jab ne̱, u̱ka no̱ do̱te̱ u̱t-shu̱’u̱t u̱ same̱-du̱ u̱t-hi ne̱ u̱s-dorog ne̱ u̱s-gan, remu̱ do̱rru̱ da’at Kiristi Ye̱so̱.
Burus nak to̱-tu̱ ne̱t-tu̱ Roma
O̱r-u̱t ri ne̱, u̱m cwanu̱g m-nak no̱ u̱t-to̱ remu̱ ne̱t-tu̱ o̱ mo̱t-du̱ no̱, i wadu̱ u̱t-ne̱t e̱ yage̱ do̱rru̱ u-Ru̱ tu̱msu̱ e̱ gu̱gu̱mte̱ go̱-du̱ ko̱se̱-tu̱ na kabe̱.
Amor e compromisso
Não deixemos de congregar. O vínculo perfeito é o amor — ele une a comunidade e produz frutos que duram.
No̱mo̱n u̱ka no̱ do̱te̱ u̱t-kere̱ no̱ e̱' same̱-du̱ u̱t-hi no̱ u̱ rwu̱u̱ne̱ du̱gu̱-du̱ Yar-u u-He̱n, u̱du̱ shu̱’u̱t-du̱ m-yar u̱ o̱r-u̱t no̱ ne̱.
Remu̱ i o̱o̱ge̱ same̱-du̱ u̱t-hi u̱ Kiristi ne̱ mo̱ttu̱ Yahuda-ne̱ ko̱ a-za Yahuda-ne̱, to̱k ko̱ za m-to̱k, campa ko̱ ne̱ta to̱ zamu̱n da. Remu̱ no̱ be̱e̱t no̱ shu̱’u̱te̱ u̱s-gan u̱-me̱ Kiristi Ye̱so̱. Tu̱msu̱ a mu̱ne̱ no̱ ne̱t-u̱t Kiristi to̱, no̱ ko̱-u̱r Ibrahi de̱ no̱ o̱o̱ge̱. No̱ do̱’e̱ re̱-du̱ o̱g-du̱ u̱r-mat-u̱ wu̱n. Tu̱msu̱ este̱du̱ u̱s-rem su̱ u-Ru̱ u̱du̱ Ibrahi du̱ no̱ de̱.
Gwatu̱n bomos-ne̱ i zatte̱ waku̱n wu̱ do̱’e̱ yadu̱ e̱ u̱r-se̱ge̱ da.