Comunidade
A comunidade cristã é essencial para o crescimento da fé. A Bíblia ensina que fomos criados para viver em comunhão — edificando-nos, encorajando-nos e servindo uns aos outros.
Viver em unidade
Os que creram eram um coração e uma alma. A comunidade primitiva partilhava tudo e vivia em harmonia e alegria.
విష్వాసుల్ను దవ్లత్నా భాగ్ పాడను
విష్వాసించుతే ఖారు జణు ఏక్కాస్ దీల్తి, ఏక్ ఆత్మతి ర్హయా. కోన్బి ఇవ్నా కనా ఛాతే కేవుబి మారు కరి కోసోఛానీతీమ్ హాఃరు జణు మలీన్ పంచిలేతా థా.
అవ్నే అపొస్తుల్నూ బోధమా, హాఃగ్మా, రోటొ తోఢమాబి, ప్రార్థనకరమాబి నావిసక్నుతిమ్ ర్హయా.
బుజు యూవ్నే హాఃరు యేక్ దిల్తి హార్ రోజ్ దేవలయంమా మళ్తూథూ, ఘర్ ఘర్మా రోటా తోడ్తాహూయిన్, ఇవ్ను దిల్నా కామ్ కర్లిన్. దేవ్నా స్తూతిస్తాహూయిన్, జనాల్ హాఃరేతీ దయ పొంద్యుతే యువ్నింతర, బుజు ప్రభు రక్చణ లెంక్రతే యువ్నా విష్వాసుల్మా మలౌతార్హయా.
అవ్నే హఃరూబి, అవ్నకేడె థోడు బాయికాబి యేసుని ఆయాహుయ్తె మరియబి ఇనా భైయ్యేబి హఃరు హఃఛుదిల్తి విస్సక్నూ నాతిమ్ ప్రార్థన కర్తూరయు.
పేతురు ఠాణమ గలైజవమ సంఘంను అద్మీయే హాఃరు ఇనహాఃజే గ్హణు ఆఖ్ఃతి దేవ్నా ప్రార్దన కర్తుర్హయు.
కింమ్కతో భేజనా తీన్జనా కెజ్గ మారు నామ్మా కెజ్గా మాలీన్ రాస్కి ఎజ్గా మే ఇవ్నా ఇచ్మా రహీస్కరీ బోల్యొ.
Edificação mútua
Vivam em harmonia uns com os outros. Não haja divisões entre vós. A comunidade cresce quando cada membro contribui.
సంఘంమా ఏక్యేక్ భాగ్హువను
భైయ్యే భేనె, తుమెహాఃరు ఏక్హుయిన్ వాతెబోల్నుకరి, తుమారమా కక్చ్యా కొయిన్తిమ్, ఏక్ దిల్తి ఏక్హుయిన్ తుమె ఉబ్రిర్హానుకరి, అప్న ప్రభుహుయోతె యేసుక్రీస్తు నామ్మా అధికార్తి తుమ్న బతిమాలుకరూస్.
కిమ్కతొ యూదుల్హొ గ్రీసుదేహ్ఃవాలొహో దాసుడ్హో, స్వతంత్రులుహుయిన్, అప్నె హాఃరుజణు ఏక్ ఆంగ్తాన్మా ఏక్ ఆత్మాతీస్ బాప్తిస్మమ్ లీదా అప్నె హాఃరుజణు ఏక్ ఆత్మను అప్న దిల్మా దెవ్వారూస్.
ఇమ్హుయితో ఏక్ ఆంగ్తాన్తి అప్నా కెత్రుకి అవయావాల్ ర్హాహితొబి, ఆ అవయవాల్ ఖారనా ఎక్కస్ కామ్ కిమ్కి ర్హాసెకొయిని, ఇమ్మాస్ అనుకులంహుయుతె అప్నే క్రీస్తుమా ఏక్ ఆంగ్తానుతార ర్హహిన్, ఏక్నా ఏక్ ప్రత్యేకంతి అవయవాల్ హుయిన్ ఛా.
ఏక్ను ఏక్ దిల్తీ మలీన్ ర్హవొ, తుమారు తుమేస్ దీనుల్తీ సహవాసం కరో; దిమాక్ వాలొకరి నొకొర్హహిజవొ.
బగల్ వాలన న్యాయం నాబోలును
విష్వాస్ను విషయంహుయతె కంజొర్వాలన బులయిలెవొ, హుయుతొబి సందేహామ్ తీర్చునటేకె లడ్డాయిన మెదినొకొలెవొ
క్రీస్తు యేసు చిత్తప్రకారం ఎక్ దిల్తీ ఏక్ ఆవాజ్తి మల్యుతె ఇవ్నే ఓర్పునా ఆదరణనా కర్తహుయుతె దేవ్నా తుమ్నా అనుగ్రహించిస్ పన్కి.
ఆఖరిను (నియమాలు)
భైయ్యే, భేనెనా తుమే సికిలిదాతె బోధనా వ్యతిరేకంతి భేదంతి ఆటంకంనా కలిగిమ్చోతే ఇవ్నే కనిపెట్టి ర్హవొ తుమ్నా పొఖాలవుకురుస్. ఇవ్నేకంతు దుర్హువొ.
Amor e compromisso
Não deixemos de congregar. O vínculo perfeito é o amor — ele une a comunidade e produz frutos que duram.
ఘాను ఫ్యార్ కరతా అష్యాల్ కారనటేకె ఏక్నాయేక్ హెచ్చరించిలియే, తోడు జణు సంఘంతార మలిన్ ఛా తుమే సంఘంతార ర్హాను బులోనోకొ ప్రభువు ధన్ ఆవాను తుమే దేఖతోడి, ఏక్నాఏక్ ప్రేరేపించుకుంటా ర్హవొ.
అన హాఃరనాఫర్ పరిపూర్ణనా ఐక్యతనా లావనాటేకె అనుబంధహుతె ఫ్యార్నా పేర్లెవొ.
తుమే బులాయోతె బులావాను తగ్గినుయెత్రె దీర్ఘసంతితీబి సంపూర్ణ వినయంతీబి సాత్వికంతీబి ఛాలో,
అష్యల్ కరనటేకె మిన్హత్హూవను
ఆఖరినా తుమే హాఃరు ఏక్దిల్హుయీన్ ఏక్నా సుఖంమాబి దుఃఖంమాబి ఏక్జను పాలుహువొ, భైయేను ఫ్యార్ వాలహుయిన్ గోర్తి, మర్యాదతి, జీవొ.
లాఢ్వాలా, దేవ్ అప్నా అంనితరా ఫ్యార్కరమా అప్నె ఏక్నుయేక్ ఫ్యార్ కరవాలహుయీన్ ఛియ్యే.
పన్కి ఇను ఉజాళుమా ఛాతిమ్ అప్నే ఉజాళుమా చాల్యతొ తెదె. అప్నె అన్యోన్యా సహవాసం తీ వాలా హుయీన్ ర్హాసు. తెదె ఇను ఛియ్యో హుయోతె యేసు ల్హొయి హర్యేక్ పాప్మతూ అప్నా పవిత్ర గోని కర్సె.
అన్మా యూదుల్కరి గ్రీసుదేహ్ః వాలకరికొయిని, దాసుడ్కరి స్వతంత్రుడుకరి కొయిని, మరద్మానొకరి భాయికొకరి కొయిని; యేసుక్రీస్తుమా తుమే హాఃర ఏక్హుయున్ ఛా. తుమే క్రీస్తు సంబంధంవాలుహుయుతొ అబ్రాహామ్ను సంతానమ్నా ర్హహిన్, వాగ్దానమ్ను ప్రకారమ్ వారసుల్.
హాఃఛితి అనాధహుయీతె విధవరాల్నా గౌరవించొ.
మే కినా మొక్లుస్కి ఇన చెరాయ్లెవాలొ మన చెరాయ్ లావాలోహుసె; మన చేర్చాయ్లావాలొ మనమొక్లొతె ఇనబి చేర్చాయ్లావాలొహుసెకరి తుమారితి ఖాఛితి బోలుకరూస్కరి ఇవ్నేతి బోల్యొ.