Pular para o conteúdo
Publicidade

Confiança

Por Bíblia Online

A confiança em Deus é âncora da alma em tempos de tempestade. Quem confia no Senhor não será abalado — porque o Deus fiel sustenta, protege e guia os que nele esperam.

Confiança inabalável

Tudo posso naquele que me fortalece. O meu Deus suprirá toda necessidade. Quem confia não será confundido.

Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ iasaŋ vɨdɨvɨdɨŋ igulalɨ uami. Lɨdaci akuaba akuaba iadɨ hɨvɨ iahavɨdaci viaŋ nudɨ vɨdɨvɨdɨŋ hɨvɨ huaci hɨniben uami.

Iadɨ Asɨ agaŋ nɨbu akuaba akuaba huaci huaci daŋ hɨnilalɨ uami. Namɨlaŋ akuaba akuaba saŋ tɨbɨ mɨgɨlaŋ Asɨ agaŋ Jisasɨ Kɨlaisɨ saŋ igahɨlavɨla nalusaŋ avi igubali uami.

Viaŋ ci igin uami. Asɨ nukeŋ naludɨ ahɨliahudaci sibɨla huaci agadɨ hɨdɨlɨ maha vihalaŋ uami. Sibɨla agadɨ vivi hɨnidalaŋ Asɨ naludɨ igɨbali uami. Iga iga hɨnidaci Jisasɨ Kɨlaisɨ hulaŋ iamɨgali agɨladɨ ciaŋ hɨvɨ lamɨbali agadɨ mɨhiŋ agaŋ iahɨbali uami. Iahɨci Asɨ nukeŋ abɨbali uami. Sibɨla ci aba abɨbali uami. Lɨci mɨhiŋ heŋ ala Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ hulaŋ iamɨgali agɨladɨ ciaŋ hɨvɨ lamɨbali uami.

Jisasɨ Kɨlaisɨ alusaŋ mavɨn hɨnilalɨ agaŋ ma sɨvɨlɨbali uami.

Hameŋ sadaŋ alaŋ hɨji nameŋ lamɨmɨli uami. Asɨ agaŋ alusaŋ igahɨlɨlalɨ sadaŋ hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ aludɨ ma sɨbɨlɨ lamavɨbali aba abɨmɨli uami. Akuaba akuaba agɨlaŋ avi aludɨ ma sɨbɨlɨ lamavɨbali aba abɨmɨli uami.

Asɨ agaŋ alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ uami. Lɨdaci viaŋ nukeŋ hɨji nameŋ lamɨlan uami. Asɨ alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ aba abɨlan uami. Akuaba akuaba nameŋ agɨlaŋ nɨbu alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ agadɨ ma lɨhavɨci sɨvɨlɨbali aba abɨlan uami. Alaŋ hɨmɨlalu agɨlaŋ uami. Alaŋ hɨhi hɨnilalu agɨlaŋ uami. Asɨ ciaŋ hali hɨsɨŋ agɨlaŋ uami. Fɨli hali agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba iabi hɨniavadi agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba mufɨli iahavɨbali agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba mu hɨdɨlɨ mu hɨdɨlɨ vɨdɨvɨdɨŋ daŋ agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba hɨvɨ hɨsɨŋ agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba fɨli muji hɨsɨŋ agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba limu hɨhɨle Asɨ lamɨci abeba abeba hɨniavɨlalɨ agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba hameŋ agɨlaŋ aludɨ sɨbɨlɨ lamɨben aba lɨhavɨbali uami. Agadɨ ala Asɨ alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ agadɨ ma lɨhavɨci sɨvɨlɨbali uami. Asɨ agaŋ alusaŋ hanɨbuŋ hanɨbuŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnibali uami. Nɨbu alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨniavɨla abɨci aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ fɨli neŋ mɨgami uami.

Fundamento de confiança

Deus não é homem para que minta. Todas as suas promessas são firmes. Confiar em Deus é segurança absoluta.

Hulaŋ iamɨgali namɨlaŋ anɨm hɨlɨcɨ vivi saŋ mavɨn hekɨlɨ sɨbaŋ hɨnimɨlaŋ uami. Akuaba akuaba pabiŋ ahica via hɨnidalaŋ hana ha ci uami. Asɨ nɨbu aludɨ nameŋ ci abami uami. Viaŋ naludɨ ma valɨben aba abami uami. Viaŋ naludɨ valɨlɨŋ havɨ ma hɨnibalaŋ aba abami uami.

Hameŋ sadaŋ alaŋ vɨdɨvɨdɨŋ hɨnihɨni nameŋ abɨlalu uami. Aludɨ Hekɨlɨ agaŋ aludɨ ahɨliahudaci alaŋ ma lɨdɨbalu aba abɨlalu uami. Hulaŋ mu aludɨ akuaba cɨki avi ma lɨbali aba abɨlalu uami.

Asɨ ciaŋ amɨŋ agadɨ nadɨ sulacin agasaŋ igahɨlɨha uami. La ciaŋ viaŋ sulasula lamalubicin hameŋ agɨladɨ sulasula lamalubiha uami. Nama Jisasɨ Kɨlaisɨ hula hɨji humɨgaŋ pam hɨniha uami. La hɨji vɨdɨvɨdɨŋ daŋ hɨnihɨni hulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle agɨlasaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨniha uami.

Timoti nama Jisasɨ Kɨlaisɨ sagaŋ hɨsɨŋ hulemɨlɨ huaci sɨbaŋ me hɨniha uami.

Iadɨ ninaŋ me nama uami. Jisasɨ Kɨlaisɨ nasaŋ mavɨn hɨnilalɨ sadaŋ nama nɨbu hula hɨji humɨgaŋ pam hɨniha uami. Hɨnihɨni vɨdɨvɨdɨŋ lagulamɨha uami.

Confiar em todas as coisas

Não pertenço ao mundo — minha cidadania é do céu. A confiança cristã repousa na fidelidade de Deus, não nas circunstâncias.

Asɨ agaŋ Jisasɨ Kɨlaisɨ abɨci cɨhu hɨhi iahami hameŋ ala naludɨ avi abɨci cɨhu hɨhi me iahahalaŋ uami. Hameŋ sadaŋ namɨlaŋ akuaba akuaba iahua Asɨ haiabɨla hɨniavɨlalɨ agɨlasaŋ igahɨlahɨla hɨnihalaŋ uami. Haiabɨla heŋ ala Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ nudɨ mɨgahɨnihɨni hɨsɨŋ uvɨ Asɨ human sɨmi kɨlikɨli hɨnilalɨ heŋ mɨgahɨnidi uami. Akuaba akuaba fɨli hɨsɨŋ agɨlasaŋ igahɨlahɨla hɨnimɨlaŋ uami.

Lɨci Jisasɨ kulaŋ agadɨ abamalɨ. Acɨ saŋ nama iadɨ haman abanaŋ uamalɨ. Nama aveji hɨji vɨdɨvɨdɨŋ daŋ hɨne ha salaku haman agadɨ ukaci vidɨnaŋ uamalɨ.

Lɨhavɨci nulɨdɨ abami. Hulaŋ igavɨdaci akuaba akuaba agɨlaŋ halu me hɨniavɨlalɨ uami. Agadɨ ala Asɨ igɨdaci akuaba akuaba agɨlaŋ halu me ma hɨniavɨlalɨ uami.

Havaŋ agɨlasaŋ hɨji lamɨhalaŋ uami. Nɨbɨlaŋ sɨmɨŋ ma huliavɨlalɨ uami. Sɨmɨŋ ma mɨgudɨbavɨlalɨ uami. Nɨbɨlaŋ sɨmɨŋ mɨgudɨbalɨba hɨsɨŋ ulaŋ apalɨ uami. Agadɨ ala Iaganalu Asɨ iahua hɨvɨ hɨnilalɨ agaŋ nulɨsaŋ sɨmɨŋ igunɨlalɨ uami. Hulaŋ iamɨgali naludɨ amɨŋ agɨlaŋ Asɨ Amɨŋ me sadaŋ namɨlaŋ havaŋ agɨladɨ lɨvalɨlalaŋ uami. Hameŋ sadaŋ Asɨ naludɨ avi sɨhɨvia sɨbaŋ migɨlɨlalɨ uami.

Viaŋ hɨji nameŋ lamacin uami. Namɨlaŋ viaŋ hula hɨji pam hɨnidalaŋ naludɨ humɨgaŋ agɨlaŋ simɨ hɨniavɨbali aba abacin uami. Hameŋ sadaŋ haiabɨla iahaiaha ciaŋ nagadɨ naludɨ abadin uami. Namɨlaŋ fɨli neŋ hɨnidalaŋ vɨhɨlɨ akape naludɨ hɨvɨ iahavɨbali uami. Agadɨ ala namɨlaŋ vɨdɨvɨdɨŋ hɨnihalaŋ uami. Viaŋ fɨli hɨsɨŋ vɨdɨvɨdɨŋ agɨladɨ ci lɨvalin uami.

Asɨ agaŋ alusaŋ akuaba akuaba igu igu saŋ hɨji lamalama hɨnilalɨ uami. Lɨdaci alaŋ nɨbu hɨji lamɨlalɨ hameŋ lamalama akuaba akuaba agɨlasaŋ abitɨhɨdamɨli aludɨ ciaŋ agadɨ igahɨlahɨla igulalɨ uami. Hameŋ sadaŋ alaŋ Asɨ saŋ ma lɨdɨlalu uami. Alaŋ nudɨ mikɨ pɨŋ ulalu uami.

Asɨ agaŋ alusaŋ akuaba akuaba igu igu saŋ hɨji lamalama hɨnilalɨ uami. Lɨdaci alaŋ nɨbu hɨji lamɨlalɨ hameŋ lamalama akuaba akuaba agɨlasaŋ abitɨhɨdamɨli aludɨ ciaŋ agadɨ igahɨlahɨla igulalɨ uami. Hameŋ sadaŋ alaŋ Asɨ saŋ ma lɨdɨlalu uami. Alaŋ nudɨ mikɨ pɨŋ ulalu uami.

Alaŋ nameŋ igahɨlahɨla nusaŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamɨlalu uami. Asɨ agaŋ alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ aba abɨlalu uami. Hulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle agɨlasaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnihɨni hɨsɨŋ hɨdɨlɨ agaŋ nɨbu Asɨ nukeŋ uami. Hulaŋ mu hulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle agɨlasaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ agaŋ nɨbu Asɨ hula hɨji pam hɨnilalɨ uami. Asɨ avi nɨbu hula hɨji pam hɨnilalɨ uami.

Asɨ Amɨŋ agaŋ hɨji igudaci abavɨlalɨ ua sudɨ sɨbɨlɨ agaŋ hɨji igudaci abavɨlalɨ uami.

Iadɨ nagɨlihali huaci huaci namɨlaŋ uami. Ciaŋ igalahalaha hɨsɨŋ hulaŋ akape analɨ analɨ abavɨlalɨ agɨlaŋ fɨli neŋ ci hɨdavadi uami. Namɨlaŋ nulɨdɨ ciaŋ agadɨ igahɨlavɨla hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamɨmɨlaŋ uami. Nɨbɨlaŋ vevɨla naludɨ nameŋ abavɨbali uami. Asɨ Amɨŋ agaŋ aludɨ abɨlalɨ aba abavɨbali uami. Hameŋ abavɨdaci nulɨdɨ ciaŋ agɨladɨ igahɨlɨmɨlaŋ uami. Sɨhɨvia hɨdɨlɨ igɨhalaŋ uami. Asɨ Amɨŋ agaŋ hɨji igudaci abavɨlalɨ ua sudɨ sɨbɨlɨ agaŋ hɨji igudaci abavɨlalɨ uami.

Esperar com confiança

O Senhor está perto de todos os que o invocam. Na espera confiante encontramos descanso e direção divina.

Namɨlaŋ vɨdɨvɨdɨŋ lagulamalama vɨhɨlɨ agɨladɨ hameŋ laci hameŋ laci havɨhalaŋ uami. Lɨdalaŋ vɨhɨlɨ havahava sibɨla hameŋ agaŋ naludɨ hɨvɨ iaha hekɨlɨ lɨm uami. Lɨci namɨlaŋ huaci laci hɨnibalaŋ uami. La akuaba akuaba hɨji huaci huaci saŋ ma tɨbɨ mɨgɨbalaŋ uami. Naludɨ hɨji humɨgaŋ agɨlaŋ huaci sɨlɨvɨ laci hɨniavɨbali uami.

Agadɨ ala hulaŋ agaŋ Asɨ saŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ sɨbaŋ lamavɨla Asɨ abam uami. Nɨbu ahica hɨji lamavɨla nameŋ abɨmɨdɨ uami. Asɨ iasaŋ igubali ua hɨma ua aba abɨmɨdɨ uami. Nɨbu hɨji hameŋ lamɨci uami. Nudɨ hɨji agaŋ huŋe vedaci avɨli hekɨlɨ agaŋ aibubuŋ ifu ifu uu veve hɨnilalɨ hameŋ hɨnibali uami.

Alaŋ akuaba akuaba hameŋ agɨladɨ ma igadalu uami. Agadɨ ala alaŋ hameŋ agɨlasaŋ pam hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamalama Asɨ ciaŋ lubiahɨlɨlalu uami.

Seja o primeiro