Confiança
A confiança em Deus é âncora da alma em tempos de tempestade. Quem confia no Senhor não será abalado — porque o Deus fiel sustenta, protege e guia os que nele esperam.
Confiança inabalável
Tudo posso naquele que me fortalece. O meu Deus suprirá toda necessidade. Quem confia não será confundido.
Ang taash imetuwo Krstosn jam keewo k’alo falituwe.
Mansh tiko Izar Izewer b́ mangi gaalon Krstos Iyesus weeron itsh geyts jamo ime.
Fini sheengo ititse dek’t tuutso Izar Izewer, Krstos Iyesus angshosh aanar b́ weet aawots s’uwomaants b́betsituwok’osh arikon danfee.
Ik’i shuno
Eshe keewan jangosh eege noeteti? Ik’o noonton b́wotitka wotiyal kone noon k’efo faliti?
Danbaan tuuka wotiyalor, dashaanowere gop’awotiyalor, kon naaro wotowa azeetso wotiyal no doonz Iyesus Krstosn nodaatsts Ik’i shunotse noon k’álosh falituwo eegonwor biaalok’owo arikon dandek’roone.
Fundamento de confiança
Deus não é homem para que minta. Todas as suas promessas são firmes. Confiar em Deus é segurança absoluta.
Gizi shunatse wokoore, it detstso itsh boree, Ik’o «Taahe b́ jamon neen juweratse, b́ jamon neen k’ayaatse» etre.
Manshowere amande’er,
Taan tep’etwo doonzoniye, sharaatse,
Asho taan eeg k’alosheb́ faliti? No eteti.
Tiyoke n shishts ar wotts aap’man ariyok’o woshde Iyesus Krstosn n detsts imnetiyonat shunon kore.
Krstossh amanets kes’s’tso wotar gond bek’o
Eshe t naayo! Iyesus Krstosoke daatseyiru s’aatatson kup’owe.
Confiar em todas as coisas
Não pertenço ao mundo — minha cidadania é do céu. A confiança cristã repousa na fidelidade de Deus, não nas circunstâncias.
Uni aawo dambe fa’a keewwotsi gawwore bako datsatse fa’a keewwots jangosh shiyank’ayere.
Iyesuswere, «N faliyala etfi? Amanit ashosh jam keewo faletwe!» bí bí eti.
Iyesusmó, «Ashoke maawets keewo Ik’oke faleke» bí et.
Aab darotse bidiru kafwotsi s’iilere, bo shohatsnee, k’ec’atsnee, t’iwots gáác’atsnee, ernmó daritstso it nihye boon manziri. Eshe it kafwotsiyere ayidek’at bogftoshnáá?
Han itsh tkeewir tiats deshar jeeno it datsitwok’owa etaatniye, datsanatse it befetsosh gondbek’o itaatse’faee, ernmó shatk’ayere, taa datsani da’adek’re.»
Kon naari keewonor b́ wotiyal b́ shuntsok’on nok’onitkawotiyal noosh b́ shishetwok’o amanitwone.
Kon naari keewonor b́ wotiyal b́ shuntsok’on nok’onitkawotiyal noosh b́ shishetwok’o amanitwone.
Mann Ik’o noosh b́detsts shuno danfone, manowere amanerone. Ik’o shune, shunon beyirwo Ik’one b́beyiri, Ik’onwere b́ gitsotse b́beyiri.
Ari shayironat kooti shayiron
T shuntswotso! datsatse kotetsk wotts nebiyiwots botutsotse shayr jamwotsi aman k’ayere, maniyere shayirwots Ik’okik bowotonat wotbok’azo fads’iilere.
Esperar com confiança
O Senhor está perto de todos os que o invocam. Na espera confiante encontramos descanso e direção divina.
K’amonowere it kup’o ik jago itsh b́shaprawo s’eenonat itn bodtswotsi woshituwo wotowe.
Ernmó asho eegonor gito b́gímberawo amande’er k’onuwe, git gimbiru asho jongon gifniyeyat giwwtsts aatsk’aroniye bíariye.
No nobeyir amanona bako keewwotsi bek’onaliye.