Pular para o conteúdo
Publicidade

Confiança

Por Bíblia Online

A confiança em Deus é âncora da alma em tempos de tempestade. Quem confia no Senhor não será abalado — porque o Deus fiel sustenta, protege e guia os que nele esperam.

Confiança inabalável

Tudo posso naquele que me fortalece. O meu Deus suprirá toda necessidade. Quem confia não será confundido.

Ni mbang ǝna ǝngya heu hu Ƙǝrǝsti na a fǝre shembe.

Na Faar na a fǝrang ǝngya kun na mid nun mamnggid ƙǝnaghǝn hu Ƙǝrǝsti Yeeso.

Sǝnɗisǝ Faara katǝrangga tar ɗa hai na ngga ya ahur nun, nǝn a ɗǝrha mbeeɗǝ tǝghǝn kee ta farɗa ɗǝ na Yeeso Ƙǝrǝsti a wutta ɓa.

Nggǝmnda Faara hu Ƙǝrǝsti Yeeso

Ma nǝm ndaarha aten ǝnggini ya? Ana Faara ƙǝm wunni mbang ǝna tǝsaryirha ƙǝm?

ko nzang, ko kuɗimnggǝn, ko ngguchit hu ˈya ǝnana nda, tsǝkka na mbang tsahang ƙǝmhai nggǝmnda Faara hu Ƙǝrǝsti Yeeso Chinǝm wa.

Fundamento de confiança

Deus não é homem para que minta. Todas as suas promessas são firmes. Confiar em Deus é segurança absoluta.

Nama inggun ma nggǝm wuɗǝɓǝla, usama ˈya nanun tǝghǝn ha. Ƙǝsǝr ndagha Faara,

"Mbi tam mal sa wa,

Mbi tam kar sa fa wa."

Nanǝn kee, taama nam hwas-hwas ndam,

"Chinǝm thlarrǝ na ni,

mbi tam tǝrǝm nda wa.

Mana niifa wasa in ǝneerha?"

Ƙǝsu kwaman tsahadɗa ha kyana tsahoni ha. Ɗalu teena hai a nana fǝrƙǝkafek fa nggǝmnda nana tǝghǝn ahu Yeeso Ƙǝrǝsti.

Ka Sodja Yeeso Ƙǝrǝsti

Sa waana Timoti, no kanglang ahu nggayirha fǝrona Faara ahu Yeeso Ƙǝrǝsti.

Confiar em todas as coisas

Não pertenço ao mundo — minha cidadania é do céu. A confiança cristã repousa na fidelidade de Deus, não nas circunstâncias.

Numama a ten ǝngya na talara, mbǝ aten ǝn ƙǝshiirha wa.

Ndagha Yeeso, "A nanna a mbangnda? ˈYa na heu nǝghǝn pǝpa a fad niifa fǝrgha ƙǝkafek."

Nggǝmangga Yeeso ndǝghǝn, "ˈYa mbuwana fiya mbang ǝnaarha, na Faara mbang ǝnaghǝn."

Kǝla man wuɗikkya lee! Mba nda hǝfrha wa, mba nda haathla wa, mba nda ƙǝn ǝnnarhami nduwa ɓiriukya wa, ko nanǝn kee na Faara fǝrang ǝnnarhami kanda. Sǝngunsǝ mamnggit nun kalɗǝ yi wuɗikkya wa?

Pǝrang ni ǝnggini kun heu ya tǝnun wal ɗǝɗemnggirha ahur nun. Nun a sǝsaarha kaan ahu ƙǝshiid ɗiya. Amma ˈwaɗi teena kal ɗi ƙǝshiirha mu."

Nǝm kal farha hai a mbed Faara, ƙǝsǝr sǝnɗǝmsǝ nǝn sǝk ƙǝm ƙǝtsar a hwan ɗǝm tur ˈya na midghǝn.

Nǝm kal farha hai a mbed Faara, ƙǝsǝr sǝnɗǝmsǝ nǝn sǝk ƙǝm ƙǝtsar a hwan ɗǝm tur ˈya na midghǝn.

Sǝnɗǝm nggǝm Faara ƙǝm, fǝr ɗǝm ƙǝkafek hu nggǝmndǝghǝn. Faara nggǝmnda ni, kala niifa na a kyad nggǝmnda, nǝghǝn ahur Faara, Faara ƙǝm ahurghǝn.

Ƙǝƙǝraman Sǝsǝngya

Shayina mbǝ kala Sǝsǝna nun fǝrƙǝkafek tǝghǝn wa, amma ƙǝƙǝraman kanda ˈwan tǝnun sǝn yanggi Sǝsǝna ɓagha ɓa a thlǝmad Faara. Ƙǝsǝr na annabiya fa nggaɓaya wel nda hu ƙǝshiirha hai.

Esperar com confiança

O Senhor está perto de todos os que o invocam. Na espera confiante encontramos descanso e direção divina.

Nanǝn kee, malang ƙǝrǝssǝ wa tsǝgha ngga, na naarha kanglang ahu ǝn ǝnad wa kǝm nggungwa fa ka ǝngya heu, mbǝ ˈya na ƙǝɗeng nda wa.

Amma a hwan ɗa ndǝn, tǝtani a fǝrƙǝkafek nǝn kula ngaala, ƙǝsǝr niifa ngalgha nǝghǝn kǝla kuɗufulla wuri aama na thlumbǝrra pengɗǝ nagha a kyaharra hai.

Ƙǝsǝr tsawud fǝrƙǝkafekkirha nanǝm , mbǝ yi naarha yirha wa.

Seja o primeiro