Confiança
A confiança em Deus é âncora da alma em tempos de tempestade. Quem confia no Senhor não será abalado — porque o Deus fiel sustenta, protege e guia os que nele esperam.
Confiança inabalável
Tudo posso naquele que me fortalece. O meu Deus suprirá toda necessidade. Quem confia não será confundido.
A sǝn mǝliya yi kalar sau lagu nyi ndǝra nǝ ɗa dǝnama.
Hyal ɗa tsu, ju nda nǝ hyi kalar sǝra hyu ghari, sara wu gangǝkura kadakadarkur bǝrba nyi wu Kǝrsiti Yesu.
A yi ǝnga papalkur kǝr abǝr naja kǝra dzǝguya thlǝr mǝnahǝ wu hyi kau, ju nda dumwa ǝni kǝl ma ji nda nyabiya dzǝ ar pǝcira Yesu Kǝrsiti wu nda sha shida.
Fundamento de confiança
Deus não é homem para que minta. Todas as suas promessas são firmes. Confiar em Deus é segurança absoluta.
Hya sara nǝ nyi ɗǝfuwa hyi anǝ yiwu gǝnna mai, ama hya nggya ǝnga huɗǝ pipida ǝnga kalar sǝra ara hyi. Arya Hyal nana,
"Baˈanuwa nayu piyar ngǝ mai,
jijiri nayu sǝna ngǝ mai."
A sǝn na mǝn gǝra ǝnga tǝkǝkǝr, abǝr,
"Thlagǝu ndǝr dlǝwa ɗa ngau,
nayu hivǝr mai.
Mi ngǝ nda sǝn mǝliya ɗa?"
Sǝra gǝ nggari sara ara yau, ga sǝɓiya ar viya highiɓǝ nǝ tsapǝu. Ga mǝl abangau wu mbǝrsa ǝnga yiwudzau wu Kǝrsiti Yesu.
Nagǝ tsu zǝr ɗa, ga ɗa nǝnau lagu mayiwakur nǝ Hyal kǝra aˈyi wu Kǝrsiti Yesu.
Confiar em todas as coisas
Não pertenço ao mundo — minha cidadania é do céu. A confiança cristã repousa na fidelidade de Deus, não nas circunstâncias.
Hya fǝr ɗǝngar hyi ar sǝra a dǝmǝlmau, ama aˈyi ar sǝra wu duniya kǝ mai.
Yesu na, "Sǝra gǝra sǝn ɗa ngau, anǝ ndau, ama anǝ Hyal ɓatsu."
Tsama mǝ ˈyagǝˈyar gǝyi, nandǝ wu thlǝka mai ǝnga nandǝ wu gǝm mai ǝnga tsu nandǝ wu pǝ sǝ wu val mai, alaga abangau, dǝr hyi kǝra a dǝmǝlmǝ nga vǝr sǝmǝna nda. Ya, aˈyi hyu ndiya nda ǝnga dudurkur wa?
"Yi wu na sǝˈyar kǝ anǝ hyi ara wu yi nga hyu uya huɗǝ pǝrtǝu. Wu duniya kǝ hyu nda lar ɓwaɓwatǝu, ama hya sǝsǝˈwuri ara a sǝmkur yi tǝlkur ar kǝra duniya."
Najakau, ca ngǝ papalkur kǝr kǝra mǝn uya a dumwar Hyal, abǝr ma mǝn kǝdi kalar sau ǝnggǝr yiwu huɗa ja, ju nggar mǝn.
Najakau, ca ngǝ papalkur kǝr kǝra mǝn uya a dumwar Hyal, abǝr ma mǝn kǝdi kalar sau ǝnggǝr yiwu huɗa ja, ju nggar mǝn.
Ənga namǝn wu sǝn ǝnga mǝn hǝnggǝri ǝnga yiwukur kǝra Hyal aˈyi ǝni anǝ mǝn.
Hyal yiwukur ngau. Ma ndǝra vǝr nggya wu yiwukur, wu Hyal nga ja a vǝr nggya, ǝnga Hyal wu ja.
Nahyi bazhir ˈwa ɗa ˈyar, hya sara hǝnggǝri ǝnga kalar mambǝl mai, ama hya dzǝgabiya mambǝla nyiˈyar aga nja lari tara sara ara Hyal nga nda. Arya nabi nǝ fafati ˈyar a biyar nda gangǝ wu duniya.
Esperar com confiança
O Senhor está perto de todos os que o invocam. Na espera confiante encontramos descanso e direção divina.
Kǝl hya piyari sǝsǝˈwuri sǝr hyi ja nyabiya thlǝr nyi, aga hya hǝ mǝnahǝu ǝnga hya nyabiya dzǝ cicipǝu, ǝnga sǝ aˈyi hyu ghari mai.
Ama kǝl ja kǝdi ǝnga mbǝrsa, gǝra ǝnga tǝkǝkǝr, ara ndǝr tǝkǝkǝr ǝnggǝr kǝnggǝɗǝr ˈyimir dǝl ǝnga ja kǝra yambaɗǝ a vǝr dlǝ nyi nga ju shashabiya nyi.
Nggyar mǝn lagur mbǝrsa nga nyi, aˈyi lagur sǝra li wu lari mai.