Publicidade

Confiança

Por Bíblia Online

A confiança em Deus é âncora da alma em tempos de tempestade. Quem confia no Senhor não será abalado — porque o Deus fiel sustenta, protege e guia os que nele esperam.

Confiança inabalável

Tudo posso naquele que me fortalece. O meu Deus suprirá toda necessidade. Quem confia não será confundido.

Ɓang tthǝ i ttha kwɔ mǝn to tha i nungkwɔ a ǝndǝi ɓǝ i ttha kwɔ Kristi dǝmɓǝ.

Langkwoi Fuhm a dǝɓǝ nungkwɔ dǝɓa yiɗi ɓǝ dang nungtǝi gu kwɔ kpaatthǝ kwɔ tthǝ Kristi Yeso.

Langkwoi lakwɔ ǝn ibǝing geigǝ Fuh, kwɔ baipi nung to a langǝ i dang ɓǝ kwɔ, u lilotthǝ u alo Vii gi Kristi Yeso ɗǝ.

Yiɗi Bǝi Gi Fuh Dang Kristi Yeso

Dang ba kwɔ ǝndǝi, ǝn ɓǝttǝn ɓi gei? Fuh i ɓi, ǝn yittǝn a laɓi?

ko ǝn longwam a wayi ko longwam a pisua- nung yangǝu dang nung maɓi i kwɔ a ɓuan a gab ɓilǝ tha i yiɗi bǝi gi Fuh kwɔ ǝn aɓi tthǝ Kristi Yeso kwɔ Dangbang ɓǝ.

Fundamento de confiança

Deus não é homem para que minta. Todas as suas promessas são firmes. Confiar em Deus é segurança absoluta.

kiggǝ ɓǝ ǝǝ kiggǝ ya yiɗi nungkurɓǝ thǝ, langkwoi ɓa ǝǝ i nungkwɔ naɓǝ matthǝ. Fuh gei angǝ,<<Ən yi ɓǝu; Ən waɓǝ lǝtǝu.>>

Ɓi nyimtthǝ ɓi, lakwɔ, ɓi gei ɓi angǝ,

<<Dangbang ǝnya nwongǝm,

Ən sur vulli u.

Ən ɓǝttǝn yuu a tom laa?>>

Ɓa muo ba a langǝ i kwɔ ǝn na ɓǝ natthǝ kwɔ nyimtthǝ, gei nwa ba ɓa munatthǝ, langkwoi ɓa dǝilo ba a langǝ i i yiɗi bǝi kwɔ ǝn aɓi kwɔ kǝbtha yikun i Kristi Yeso.

Soja Ya Kiggǝ A Langǝ i Gi Kristi Yeso

Yuim, bamǝ, a dǝi nyimtthǝ lo to nung a langǝ i kwɔ aɓi tthǝ kǝbtha ɓi i Kristi Yeso ɓǝ.

Confiar em todas as coisas

Não pertenço ao mundo — minha cidadania é do céu. A confiança cristã repousa na fidelidade de Deus, não nas circunstâncias.

Ɓa dǝnyi ɓǝ lo nung akwɔ yilǝ ɓǝ, lo nung akwɔ bǝikwɔ longwam ɓǝlǝu.

Yeso gei angǝ.<<Ən gwabǝn, i namǝ ma ɓumɓuan! <<Nung ǝndǝi a to tthǝn to tthǝ yuu kwɔ tthǝ i dǝnyitthǝ ɓǝ.>>

Yeso gwabnwa angǝ, nungkwɔ ne ziiɗing tthǝ yuu yang ziiu tthǝ Fuh.>>

Ɓa ɓyǝa i nurug wayi; i byǝko i ɓǝrrǝu langkwɔi i al biu, yirrǝ Daa ɓǝ wayi da ji nungtang. Ɓa pǝlli lǝu?

<< Ən gei ɓǝ i nungkwɔ tthǝ, yangbǝ dang tthǝm ɓa tǝi nyitǝmmi. Dang longwam kwɔ ɓa tǝi nyua bǝi. Kwoi ɓa lǝi i nyi! Ən sob lo lo longwamǝng.>>

Ɓitthǝ i tthǝ nyimmi tthasi Fuh, bakwɔ ɓi ibǝing dǝu ɓi nǝɓi yammu lo nungkwɔ dǝu yiɗi ɓǝ.

Ɓitthǝ i tthǝ nyimmi tthasi Fuh, bakwɔ ɓi ibǝing dǝu ɓi nǝɓi yammu lo nungkwɔ dǝu yiɗi ɓǝ.

Langkwoi ɓi i naɓi ɓi ibǝing langkwoi ɓi ba a langǝ itthǝ yiɗi bǝi kwɔ Fuh dǝna yiɗi ɓilǝ ɓǝ.

Fuh ǝn yiɗi bǝi, langkwoi yakwɔ ǝǝ dang yiɗi bǝi dǝna ǝǝ dang tha i Fuh langkwoi Fuh ǝǝ dang tha i ilǝ.

Ɓyang Alangǝ i I Ɓyang Pǝllǝ.

Ya youngǝm kwɔ dǝm yiɗi niɓǝ, bǝɓa ba a langǝ i tthǝ yakwɔ dǝna lǝi angǝ i tthǝ i Ɓyang ɓǝthǝ, kwoi ɓa nai yangbǝ ɓa ibǝi ɓyang kwɔ wuo bǝgǝ Fuh . Bakwɔ ya gei ba a tthasi ya pǝllǝ lǝilǝ bǝi ǝndǝi longwam.

Esperar com confiança

O Senhor está perto de todos os que o invocam. Na espera confiante encontramos descanso e direção divina.

tthǝb nyitthǝ olǝ si yangbǝ a nyim, a ghaa a nyim, yangbǝ a tǝi nung ǝndǝi.

Kwoi kwɔ dǝɓa pinwa, ɓa dǝnyitthǝ langkwoi bǝɓa to shaka thǝ ko tuab. Yuu akwɔ to shaka yang u natha i tǝngǝlǝ mung lo nwam kwɔ wa dǝna ɓuob ɓǝ.

Bakwɔ Nwongǝi ɓi tthǝn tthǝ dǝnyitthǝ, ǝn tthǝ nungkwɔ dǝɓi ɓyǝa i nung ɓǝlǝu.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-