Pular para o conteúdo
Publicidade

Confiança

Por Bíblia Online

A confiança em Deus é âncora da alma em tempos de tempestade. Quem confia no Senhor não será abalado — porque o Deus fiel sustenta, protege e guia os que nele esperam.

Confiança inabalável

Tudo posso naquele que me fortalece. O meu Deus suprirá toda necessidade. Quem confia não será confundido.

எனகலனிிிிஎலவறஎனகலனு.

எனஇறவனிிஇயிஉளதமதமகிிவதிபடிஉஙகளஎலகளி்.

இபபடிபடநலயலஉஙகளிடஙிஇறவன், அதிிஇயிவரநடதி ிஎனிசயமயவனஇரி்.

ிியடபவரகள

ஆக், இவகளபறி இதறஎன்? இறவனநமஇர், நமகஎதிஇரகமி்?

னதிளவகளோ, ஆழதிளவகளோ, அலலதபடகபபடடவகளிஎதநமகரதரிிிஇயிிஇறவனஅனிிநமிிிு.

மகஉனனதமனவரிஅடகலதிிறவன்,

எலவலலவரிிழலிஇள்.

ிு, "அவரஎனகலிடம், எனை,

நமிிிஎனஇறவன்" என்.

எனஇரடிஎனகனமஇறவனிடதிஇரிறது;

இறவனஎனபலமகனமலஎனகலிடமஇரி்.

பயபபடி், உமநம்.

இறவனகளகழ்;

அவரநமிிி், பயபபடம்.

அழிிமனிதனஎனகஎனயமி்?

Fundamento de confiança

Deus não é homem para que minta. Todas as suas promessas são firmes. Confiar em Deus é segurança absoluta.

வதறஇறவனஒரமனிதனல;

தனமனதவதறஅவரஒரமனிதனிமகனமல.

அவரி, அதயலபடமலிோ!

அவரு, அதிமலிோ?

பண ஆசிிிலகி, உஙகளிடமஇரபதமனதிிடனகள். ஏனிஇறவன்,

"உனிஒரிலகம்;

உனஒரிடம்"

எனிிிே.

எனவமனதியதடன்,

"கரதரஎனகஉதவிளர்; பயபபடம்.

மனிதனஎனகஎனயமி்?"

என்.

எனிடதிிஆரியமதனகளிசதடனஅனடனிிஇயிிிகக்.

ிகபபடதல

ஆகஎனமகனே, ிிஇயிஇரிிலன்.

உனஇரதயதிடமநமிை,

உனஅறிமடிே.

எலவறிஅடஙிிு,

அவரஉனசரிிநடத்.

உனஇரதயதிடமநமிை,

உனஅறிமடிே.

எலவறிஅடஙிிு,

அவரஉனசரிிநடத்.

உனயலகளஒபு,

அபஅவரஉனதிடஙகளஉறிபட்.

அறிகளஏறபவரகளவடகள்,

ிடமநமிிபவரகளஆசவதிகபபடகள்.

மனிதரபயபபடவதகணிி்;

ஆனிடமநமிபவரகளகபபடகள்.

Confiar em todas as coisas

Não pertenço ao mundo — minha cidadania é do céu. A confiança cristã repousa na fidelidade de Deus, não nas circunstâncias.

ிிியஙகளிலல, பரலியஙகளிஉஙகளமனதகள்.

அதறஇயு, "ியமஎனிோ? ிிிறவனஎலியம்" என்.

அதறஇயு, "மனிதரிதவறை, இறவனயமி்" என்.

ஆகயதபறவகளகள்; அவிபதோ, அறவடவதோ, களஞியஙகளிபதஇலை. அபபடி இரஉஙகளபரலிஅவகளஉணவளிி். களஅவறிஅதிமதிதவரகளஅலலவா?

"களஎனிசமனமறவரகளஇரபடிே, இவகளஉஙகள். இநஉலகதிஉஙகளபஙகளஉணு. ஆனிடனகள், உலகதிி ி்" என்.

"ஆனிடமநமிு,

அவரஉறிநமிமனிதனஆசவதிகபபடடவன்.

அவனதணிஓரதிநடபபட

றரிதனதகளிமரதஇர்.

பமவரஅதபயபபடவதிை.

எபஅதனஇலகளபசி்.

வறடிவரடதிஅதறகவலஇலை.

அதபழஙகததவறவதிை."

தணகடகு,

உனடனஇர்;

ஆறகளகடகு,

அவஉனஅளிு;

ிநடக

எரிகம்.

உனஎரிு.

ஆன், இறவனவரவதறநமகமனவி இதே: அவரிததிஇணஙஅவரிடமஎதவது, அவரநமதமனி்.

ஆன், இறவனவரவதறநமகமனவி இதே: அவரிததிஇணஙஅவரிடமஎதவது, அவரநமதமனி்.

இவஇறவனநமிஅனை, அறிஇரி். அதநமிஇரி்.

இறவனஅனகவஇரி். அனிிறவன், இறவனிி், இறவனஅவனிி்.

ஆவிகளபகதறிதல

அனநணபரே, களஎலஆவிகளநமமல், அநஆவிகளஇறவனிடமஇரவநதனவஎனஅவரகளிகள். ஏனிபல கதரிிகளஉலகமபரவிிிகள்.

Esperar com confiança

O Senhor está perto de todos os que o invocam. Na espera confiante encontramos descanso e direção divina.

தமிிிஎல்,

உணகவஅவரிிிவரஅரஇரி்.

னதஉமதஉடனபடிிஅனிிவரட்,

ஏனிஎனநமிஉமிிி்;

கவிவழிஎனகி்,

ஏனிஎனஉயிஉமிடதிஒபபடி்.

அவரஉனசறகவிடம்;

உனஅவரஉறஙகம்.

ிடமநமிிநன்;

ிிிு, சலிமகிிு.

உமகபயபபடிறவரகள

ிிநனகளஎவவளவிிிறன;

உமிடதிதஞசமஅடிறவரகள்,

மனிதரபடிிிநனகளஎவவளவிிிறன.

பரலகதிஉமயனி எனகஉணு?

ிிஉமதவிஎனகிபமிை.

மனவி உஙகளியலிறபு, களிி றவரகள், எதிபடிறவரகளஇரகள்.

ஆன், களு, ிசதடனகவ், சநகபபடகு. ஏனிசநகபபடிறவரகள், ிஅஙிஅடிகபபடிகடலிஅலிிகள்.

ஏனிபதிஅல, ிிபதிி்.

Seja o primeiro