Pular para o conteúdo
Publicidade

Confiar no Senhor

Por Bíblia Online

Confiar no Senhor é a base de toda vida espiritual. A confiança em Deus nos livra do medo, nos dá paz e nos posiciona para receber as promessas divinas.

Confiar de todo coração

Confia no Senhor de todo o coração. Não te apoies em teu próprio entendimento — em todos os caminhos o reconheça.

ာ​ု​ား​ကို ်​ှ​ုံး​ကြွ်း​ဲ့​ကိုး​ား​ော့။ ကို်​်​ကို ှီ​ြု​့်။ ွား​ေ​ာ​ာ၌ ာ​ု​ား​ကို က်​ှောက်​ြု​ော့။ ို့​ြု​ျှ်၊ သင်၏​လမ်း​ီး​ို့​ကို ဲ့​်​ော်​ူ​မည်။

ု​ား​၏​က်​ကာ​

့်​ုံး​ော​ု​ား၏ က်​ကာ​ာ​ာ​ော်၌ ေ​ော​ူ​သညတန်​ိုး​်၏ ်​ကို​ို​့်​မည်။ ာ​ု​ား​သညါ​ို​ှုံ​ာ၊ ါ၏​ဲ​ိုက်၊ ါ​ကိုး​ား​ော ု​ား​ခင်​်​ော်​ူ​သည်​ါ​ြော​ို၏။

ကယ်​စင်​စစု​ိုး၏​ကျော့​က်း​့်​လည်း​ကော်း၊ ေ​တတ်​ော ာ​့်​လည်း​ကော်း၊ သင့်​ကို ကင်း​်​ေ​ော်​ူ​မည်။ ော်​ော်​ွေး​့် ုံး​်​ော်​ူ၍၊ ော်​ော်​ောက်၌ သင်​သည်​ုံ​ြုံ​ွာ ေ​့်​မည်။ ာ​ော်​သညသင်၏​ို်း​ွှား​်​့်​မည်။

ူ​ု​ော်​က်​ုံ​ြုံ​ှု

ာ​ု​ား​ကို ို​ှုံ​ော​ူ​ို့​သည်​ှု်၊ စဉ်​ြဲ​တည်​ော ိ​်​ော်​ကဲ့​ို့ ်​ကြ၏။ ော်​ိုး​ို့​သညေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ကို​ဝန်း​ံ​ကဲ့​ို့၊ ာ​ု​ား​သညိ​ိ​ူ​ို့​ကို ု​ှ​ကာ​စဉ်​ဝန်း​ံ​ော်​ူ၏။

ကော်း​ော တင်း​ကို​ကြောက်​်​ှ​ုံး​သညာ​ု​ား​ကို ကိုး​ား​့် တည်​က်​တတ်၏။

ာ​ု​ား​ကို ို​ှုံ၍၊ ကော်း​ော​က့်​ကို က့်​ော့။ ်​ော်၌​ေ၍၊ ာ​ား​ကို ကက်​ား​ော့။ ာ​ု​ား၌ ွေ့​ျော်​်း​ှိ​ော့။ ို့​ြု​ျှ်၊ ်​ှ​ုံး​ို ့်​ုံ​ော​့်​ကို ေး​ော်​ူ​မည်။ ကို်​ှု​ာ​ကို ာ​ု​ား၌ အပ်​ော့။ ကို်​ော်​ကို ကိုး​ား​ော့။ ို့​ြု​ျှီ​ရင်​ော်​ူ​မည်။ သင်၏ ြော့်​မတ်​်း​ကြော်း​ကို လင်း​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ား​့်​ြု​်း​ာ​ကို ်း​တည့်​ော်​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ော်​ြ​ော်​ူ​မည်။

ာ​ော်​ကို ိ​ော​ူ​ို့​သညကို်​ော်​ကို ုံ​က်​ကြ​ါ​့်​မည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ို​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​ကို​ှာ​ော ူ​ို့​ကို​့်​ပစ်​ော်​ူ​တတ်​ါ။

Segurança em Deus

Bem-aventurado o homem que confia no Senhor. Ele é como árvore plantada junto às águas — não temerá quando vier o calor.

ာ​ု​ား​ကို ကိုး​ား​ော​ူ၊ ာ​ု​ား​ကို ိ​ိ​ကိုး​ား​ကြော်း​်​ေ​ော​ူ​သညကော်း​ျီး​မင်္ာ​ကို ံ​အပ်​ော​ူ​်၏။ ို​ူ​သည်​ကား၊ ေ​ှိ​ော​ရပ်၌​ိုက်၍ ်​ား​ှာ ်​ြာ​့်၊ ူ​ော​ှိ်​ောက်​ကြော်း​ကို ိ၊ က်​ှိုး​်း၊ ိုး​ေါ်​ော​ကာ​ိုး​်​ာ​ှိ​ဲ၊ စဉ်​ြဲ ီး​ကို​ီး​တတ်​ော ပင်​့်​ူ၏။

ာ​ု​ား၌ စဉ်​ြဲ ို​ှုံ​ကြ​ော့။ ာ​ု​ား​သညိ​ာ​ို​ှုံ​်​ော်​ူ၏။

ု​ား​ခင်​သညါ့​ကို ကယ်​တင်​ော​်​ော်​ူ၏။ ကြောက်​လန့်​ော​်​ှိ​ဲ​ရင့်​မည်။ ာ​ု​ား​သညါ​ျီး​်း​ာ၊ ါ​ီ​်း​ို​ာ၊ ါ့​ကို​ကယ်​တင်​ော်​ူ​ော​်​ော်​ူ၏။

ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်၌ ို​ှုံ​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ​ါ၏။

ျို့​ော​ူ​ို့​သညား​ကို​လည်း​ကော်း၊ ျို့​ို့​သည်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ျီး​်း​တတ်​ကြ၏။ ါ​ို့​ူ​ကား၊ ါ​ို့​ု​ား​ခင်​တည်း​ူ​ော ာ​ု​ား၏​ာ​ော်​ကို ျီး​်း​ကြ​့်​မည်။ ူ​ို့​သည်​ှိ့်​ျ၍ ဲ​က်​ှိ​ကြ၏။ ါ​ို့​ူ​ကား၊ မတ်​တတ်​ေ​ကြ၏။ ို​ာ​ု​ား၊ မင်း​ကြီး​ကို ကယ်​တင်​ော်​ူ​ါ။

ာ​ု​ား၌ ို​ှုံ​်း​သည်၊ ူ​ကို ကိုး​ား​်း​ထကာ၍​ကော်း၏။ ာ​ု​ား၌ ို​ှုံ​်း​သညမင်း​ကို ကိုး​ား​်း​ထကာ၍​ကော်း၏။

Não confiar no homem

Não temas — em ti confiarei. Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem ou nos príncipes.

ု​ား​ခင်​ကို​ှီ​ြု၍ ှု်​ကပတ်​ော်၌ ါ​ကြွား​မည်။ ာ​ု​ား​ကို ှီ​ြု၍ ှု်​ကပတ်​ော်၌ ါ​ကြွား​မည်။ ါ​သညု​ား​ခင်​ကို ို​ှုံ​သည်​်၍ ကြောက်​ာ​ှိ။ ူ​သညါ၌​ဘယ်​ို့ ြု​ို်​နည်း။

ကျွ်ု်​သညကု​ာ​ော်​ကို ုံ​က်​ါ၏။ ကယ်​တင်​ော်​ူ​်း​ာ၌ ှ​ုံး​ွှ်​လန်း​ါ​့်​မည်။

ို့​ော်​လည်း ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​ကို ကျွ်ု်​ကိုး​ား​ါ၏။ ကို်​ော်​သညကျွ်ု်၏ ု​ား​ခင်​်​ော်​ူ​သည်​ကျွ်ု်​ျှောက်​ို​ါ၏။

ာ​ော်​ွှား​ော​ူ​့် ိ​ာ​ား​လမ်း​ို့ ွှဲ​ွား​ော ူ​ို့​ကို ှီ​ဲ၊ ာ​ု​ား​ကို ကိုး​ား​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ၏။

မည်း​ော်​ံ​ွား​ာ​လမ်း

တစ်​ဖန်​ုံ​ေ​ှု​ကသင်​ို့ ်​ှ​ုံး​ူ​ပန်​်း ှိ​ေ​့်။ ု​ား​ခင်​ကို ုံ​က်​ကြ​ော့။ ါ့​ကို​လည်း ုံ​က်​ကြ​ော့။-

Seja o primeiro